Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
должен сообразить, как прощупать достопочтенных представителей высшей аристократии, чтобы не вызвать их недовольства.– Ничего, ты справишься, – ободряюще улыбнулась я.– Постараюсь, – проговорил муж. – Только это меня сейчас и волнует.Делмар встал и отошел к окну, всем своим видам показывая, что больше не намерен тратить время на разговоры со мной. Из кабинета я выходила как оплеванная. Отчего так резко изменился супруг? Еще вчера был нежен и ласков, а сегодня так сухо разговаривает со мной. Неужели очарование Элтропа потухло, и он сейчас жалеет о том, что произошло в старом замке Арунделов. Понял, что поторопился, и теперь не знает, как сообщить мне, чтобы я убиралась из его жизни.Кусая губы, я прошла в парадную столовую, в которой сегодня подавали обед. Присутствие мамы и Мэдди немного отвлекло, я мило улыбалась и старалась поддерживать беседу, хотя в душе еле сдерживала желание сбежать наверх, упасть на кровать и разрыдаться, уткнувшись лицом в подушки. Делмар так и не появился за обеденным столом. После того как все разошлись, миссис Финч шепнула мне, что муж уехал навестить родителей леди Оливии. Это меня, естественно, не слишком обрадовало.Сестра и матушка наотрез отказались задержаться в доме подольше, я вышла проводить их до экипажа. Бросив тоскливый взгляд на подъездную аллею, сердечно попрощалась с родными.– Может, все-таки останетесь, погостите несколько деньков? – в который раз предложила я, но они вежливо отказались.Да и неудивительно: кто захочет в здравом уме жить под одной крышей с Фелисити, у которой с языка то и дело сыплются ядовитые замечания. Иной раз так и чешутся руки укоротить эту часть тела не в меру разговорчивой золовке.– Как будет возможность, навести нас с Мэделин, – сказала мама, поцеловав меня в лоб. – Двери родного дома всегда для тебя открыты.– Обязательно приеду, – кивнула я.Когда кеб тронулся с места, на глаза навернулись слезы. Утерев соленую влагу со щек, я вздохнула и пошла к лестнице. Душу терзали сомнения. Почему Дел сегодня даже не пожелал мне доброго утра? Разум услужливо искал оправдания для герцога: не хотел беспокоить и будить. Но хоть мог оставить коротенькую записку, чтобы я не волновалась.– Леди Каринтия, позвольте вас на минутку!Я обернулась на голос моей горничной. Грейс стояла неподалеку, она нервно теребила пальцами накрахмаленный передник форменного платья.– Да, конечно. – Я развернулась и направилась к ней. Она выглядела встревоженной и немного смущенной.– Тут такое дело, необходимо ваше присутствие, – пролепетала девушка.– Что случилось? – Ее странное поведение меня немного насторожило.– На заднем дворе вас ждет его светлость, – проговорила Грейс, пряча глаза.– Делмар? Интересно, что он задумал? – Я против собственной воли улыбнулась, вот же какой затейник, придумал для меня сюрприз. Ну и задам я ему, специально затеял игру, чтобы я не догадалась.С души будто тяжелый камень свалился, дышать сразу стало легко и свободно. Больше не думая ни о чем, я поспешила за Грейс.Погода внезапно испортилась, подул ветер, а на небе стали сгущаться грозовые тучи.– Надеюсь, Делмар не устроил пикник на улице, – глупо хихикнула я, хотя, даже если это так, готова была бежать к нему под проливным дождем.– Еще немного, леди Каринтия, нужно пройти за конюшню, – поторопила меня служанка. Она огляделась по сторонам и ускорила шаг.– Не торопись, я еле поспеваю за тобой, – взмолилась я. Мои домашние туфли не были предназначены для ходьбы по земле, ткань быстро намокла, заставляя меня ежиться от холода.– Почти пришли, – воскликнула Грейс, когда мы завернули за угол. – Идите вперед до конца ограды.Я двинулась в указанном направлении и увидела невдалеке мужской силуэт в длинном черном плаще.– Делмар, ты меня заинтриговал, – воскликнула я и бросилась к мужу. – Целый детектив придумал, мне нравятся загадки, но еще больше, думаю, понравится подарок, который ты мне приготовил.– Добрый день, мисс Эвинсель!Голос говорившего был с легкой хрипотцой, почти незнакомый. Я резко остановилась и уставилась на мужчину. Это кто угодно, но не герцог.– Что еще за шутки? – возмущенно пролепетала я, чувствуя, как спина стала покрываться липким потом, а в груди медленно разливался противный страх.– Разве вы меня не узнали? А я думал, наша прошлая встреча прошла в незабываемой обстановке.Незнакомец обернулся и сдернул с головы капюшон.– Гровер? – Я опешила, увидев перед собой беглого преступника.– Я рад, что вы вспомнили, – проговорил он и сделал шаг ко мне навстречу. – Прошу прощения, что пришлось обманом выманить вас сюда, но это единственная возможность поговорить без свидетелей.– Грейс, вы ее подкупили? – осведомилась я.– Ну что вы, конечно нет, – покачал головой Марк. – Она помогает мне добровольно и по собственному желанию.– Не ожидала от своей горничной такой подлости, – прошипела я сквозь зубы.– О, милая мисс Эвинсель, не будьте так строги к ней, – попросил Гровер, ничуть не смущаясь. – Вспомните, когда ваша матушка и сестра попали в беду, на какой шаг вы пошли, чтобы спасти их. Тоже, кажется, не слишком законный.– Грейс – ваша сестра? – ахнула я, пораженная его осведомленностью.– А вы очень сообразительная и умная, мисс, – одобрительно произнес Гровер. – Да, все верно, я попросил ее устроиться на работу в дом герцога, чтобы быть в курсе его дел, а точнее, меня интересовало только расследование смерти двух юных леди, моей Андреа и ее подруги Оливии.– Значит, Грейс шпионила за Делмаром? – Я была возмущена таким положением дел.– Исключительно в благих целях, – пожал плечами Марк. – Думаю, вы уже достаточно утолили любопытство, пора переходить к цели моего визита.– Уж не ждете ли вы и от меня помощи? – нарочито громко спросила я в надежде, что меня услышат, но, к сожалению, в этой части двора всегда было малолюдно. – Особенно после того, как чуть не прикончили на моих глазах моего мужа.– Не надо драматизировать, мисс Эвинсель, – хмыкнул Гровер. – Он сам виноват, именно по его вине я оказался за решеткой.– Вас подставили, Делмар ни при чем, – отмахнулась я от обвинений. – Если уж кого и винить во всех бедах, так это убийцу Оливии и вашей возлюбленной – мисс Беркли.– Ваша правда, – вздохнул Гровер. – Прежде чем я попрошу оказать услугу, выслушайте мой рассказ. Я любил Андреа больше, чем кого-либо в этом мире. Но, сами понимаете, простой оружейник не мог претендовать на руку дочери лорда. Несмотря на разницу в социальном статусе, я надеялся, что когда-нибудь мы сможем быть вместе. Незадолго до гибели ее родители все-таки сменили гнев на милость и дали согласие на наш брак. Не последнюю роль в их решении сыграл мой успех в делах, я изобрел и стал изготавливать особого вида револьверы, за которые люди готовы были платить большие деньги. Отец Андреа понял, что я смогу обеспечить его дочери достойную жизнь и она не будет ни в чем нуждаться. Счастье было так близко, но буквально в одночасье я все потерял.– Мне жаль, очень жаль, – выдохнула я.– Помогите мне, – с жаром произнес Гровер и стал хватать меня за руки.– Каким образом? – раздраженно буркнула я, вырывая свои ладони из его цепких пальцев. – Предавать Делмара я не собираюсь.– Я прошу лишь рассказать мне то, что вы узнали в Элтропе, – прошептал Марк. – Я чувствую, Левиргейл нащупал что-то важное, я должен первым добраться до убийцы Андреа.– Дождитесь окончания следствия, – поджала я губы. – Послушайте, Гровер, доверьтесь мистеру Ривсу, он найдет преступника.– Не уверен, – разочаровано протянул он. – Четыре года его светлость гонялся за мной, вместо того чтобы искать настоящего убийцу.– Все имеют право на ошибку, – попыталась я оправдать Делмара. – Его ловко обвели вокруг пальца, возможно, даже дело не обошлось без магических чар, ведь свидетели в один голос уверяли, что видели именно вас на месте преступления.– Я думал об этом, – признался Гровер. – Тут действительно действовал человек с особым даром, способный принимать облик других людей, и это точно был мужчина.– Вот увидите, мистер Ривс найдет его, – стала я заверять Гровера. – Но раскрывать детали расследования своего мужа не имею права.– Жаль. – Марк вновь накинул капюшон, так что половина его лица полностью скрылась в тени. – Но я не прощаюсь, чутье мне подсказывает, что вскоре мы вновь встретимся.Я наблюдала, как Марк Гровер твердой походкой удаляется от меня в сторону сада, а затем исчезает среди деревьев. Мне действительно было жаль этого мужчину, он потерял не только любимую девушку, но и собственную жизнь. Вынужден, словно крыса, скрываться по подземельям от полиции и паладинов, но не теряет надежды свершить правосудие.– Леди Каринтия! – раздался сзади жалобный писк Грейс.Я обернулась и, уперев руки в бока, посмотрела на служанку, пытаясь придать взгляду строгость и крайнюю степень недовольства.– Думаешь, после того, что узнала, я позволю тебе оставаться в доме? – проворчала я. – Пусть даже ты не делала ничего дурного, все равно оставлять под боком шпионку неразумно, поэтому прошу покинуть поместье.– Да, леди Каринтия. – Грейс смиренно кивнула и сделала книксен. – Я все понимаю, но прежде чем уйти, хочу кое-что сообщить вам. Вчера леди Мадлен не дала мне высказаться, но я думаю, вы должны знать подробности. Я несла молоко и возле дверей в спальню столкнулась с его светлостью. Он выпучил глаза, словно бешеный бык, и пронеся мимо, попутно выбив из моих рук поднос.Я опешила, не в силах осознать случившееся. Значит, Делмар ночью шел ко мне и случайно подслушал разговор со свекровью. Так вот почему муж был так холоден и отстранен. Неужели он думает, что я вступила в сговор с его матерью и специально отдалась ему, чтобы остаться герцогиней! Боже, что же теперь делать?Глава 32Я металась по комнате, как раненый зверь в клетке. Я знала, что необходимо срочно увидеться с Делмаром, рассказать о том, что в действительности произошло между мной и его матерью. А если герцог и слушать не станет? В голове были одни вопросы. Почему он напрямую не спросил о разговоре, даже не дал понять, что в курсе той злополучной беседы? Смятение постепенно сменилось злостью, Делмар должен был поговорить со мной, а не строить из себя обиженную добродетель. Теперь уже я начинаю думать, что поторопилась в своем романтическом порыве, с таким человеком семейная жизнь не принесет радости.Ближе к вечеру служанка доложила о приезде еще одного дорогого для меня человека. Леди Эмма Бошан стала лучиком света в кромешной тьме печальных мыслей.– Дорогая, я сейчас буду тебя ругать. – Укоризненный взгляд подруги заставил меня почувствовать себя чуточку виноватой. – Каринтия, как ты могла скрыть, что вышла замуж за герцога Левиргейла!– Прости, дорогая, все так быстро закрутилось, – пролепетала я, высвобождаясь из объятий Эммы.– Весь город уже который день гудит о скоропалительной женитьбе его светлости. Представляешь мое удивление, когда я услышала имя счастливой
новобрачной.В поисках укромного места для общения мы уединились в библиотеке, и я стала рассказывать подруге все подробности.– Значит, ты подцепила герцога на вечеринке у леди Мелори. – Лицо леди Бошан вытянулось от удивления. – Каринтия, да ты ходила по краю лезвия. К счастью, он оказался настоящим джентльменом и не стал строчить жалобы королеве.– Ее величество одобрила брак, – хмыкнула я. – Все вышло так по-дурацки, честное слово. Делмар и я не созданы друг для друга.– А ну выше нос, все наладится. – Эмма цокнула языком и, схватив меня за руку, потащила к дверям. – Я получила несколько приглашений на прием, составь мне компанию. Отдохнешь и сразу повеселеешь, а то, думается мне, ты всерьез тут заскучала без людей.– О нет, знаю я твои вечеринки, – стала я активно отказываться. – Хватит с меня одной.– Между прочим, ты сама напросилась к леди Мелори, – обиженно поджала губы подруга. – Я бы никогда не позвала тебя на подобный вечер. Ты посмотри на себя: глаза потухли, взгляд грустный – тебе необходимо развеяться. Посплетничаем, напьемся пунша, и вернешься домой под крылышко своего супруга. Где он, кстати, может, познакомишь нас? Все-таки я для тебя не чужой человек.– Делмар отправился по делам, – вздохнула я.– Правильно, пусть мужчины работают. А дамы должны развлекаться, чтобы у них на щеках играл румянец, а глаза блестели!Эмма все же уговорила меня. Действительно, не стоит загонять себя в пучину депрессии, еще наделаю глупостей. Прежде чем выяснять отношения с мужем, нужно отвлечься и трезво оценить ситуацию после того, как схлынет чувство обиды.Так как своей горничной я лишилась, пришлось просить подругу помочь одеться. Эмма с энтузиазмом стала копаться в больших коробках, которые доставили от модистки, пока мы ездили в Элтроп.– Прелесть, я так рада, что наконец для такого алмаза, как ты, будет достойная оправа, – заявила Эмма и выбрала для меня голубое муслиновое платье. – Взгляни только, тут есть сорочки и корсет, а ну одевайся живее, поедем всколыхнем светских сплетниц.– Может, лучше не надо… – В моем голосе отчетливо послышались нотки сомнения.– Если ты запрешься в доме и будешь сидеть, словно серая мышка, слухов будет еще больше, – со знанием дела сообщила Эмма.– Нельзя замужней даме выезжать без супруга. – Я повертела в руках шелковый белоснежный чулок.– Не будь ханжой, – хихикнула Эмма. – Ты же не одна едешь, леди Бошан вполне хорошая компания для герцогини, к тому же беспокоиться действительно не о чем, на вечере будут одни дамы. Это прием для патронесс благотворительного общества, в котором я состою. Кстати, тебе тоже стоит вступить. Порог вашего дома еще не осаждали навязчивые дамочки с предложением вступить в их кружок? Помню, в свое время я еле от них отбилась.– Пока не было, – покачала головой.– Ничего, все впереди, – обнадежила подруга. – Веселая светская жизнь только начинается, но не переживай. Я помогу тебе освоиться.Я сдалась под натиском уговоров, да и хотелось провести вечер с подругой в более приятной обстановке. Натянув чулки, я завязала ленты на синих атласных подвязках, а затем надела нижнюю юбку и рубашку из тончайшего мягкого хлопка. Эмма зашнуровала новый корсет, который оказался на удивление удобным. Косточки не впивались в ребра, а равномерно сдавливали их, даже, кажется, дышать можно вполне комфортно.Эмма осталась довольна моим внешним видом, наряд очень элегантно смотрелся: скромный вырез, минимум вышивки, единственным украшением служила сложная драпировка на лифе и рукавах.Когда мы спустились вниз и шли через гостиную, я увидела Селину с родителями. Она сидела рядом с отцом, который разговаривал на повышенных тонах с Фелисити. При нашем появлении супруги затихли, а малышка подбежала ко мне, просясь на руки.– Селина, ты помнешь платье тетушки Каринтии, – добродушно усмехнулся лорд Верон.– Только муж за порог, как жена сразу отправилась на гулянки. – Моя золовка скривила губы.– Мы на благотворительный вечер, – немедленно пояснила Эмма.– Конечно, зачем сидеть в четырех стенах, – поддержал отец Селины. – Когда появятся детки, насидитесь еще дома.– Каринтия, возьми Милаша, пусть он охраняет тебя, пока дядя Дел занят. – Селина сунула мне в руки своего плюшевого зайца.– Спасибо, дорогая. – Я наклонилась и чмокнула малышку в румяную щечку. Какой же прелестный ребенок!– Твоя золовка всегда такая мерзкая? – шепотом осведомилась подруга, когда мы шли к ее экипажу.– Кажется, да, – ответила я. – Я никогда не видела ее в добром расположении духа.– Нелегко тебе, – сделала вывод Эмма. – От такой родни лучше держаться подальше, гони ее в шею, пусть отправляются в свой дом.Я нервно хихикнула, возможно, вскоре Делмар меня саму выгонит, но вслух огорчать подругу не решилась. За пустыми разговорами я не заметила, как быстро мы добрались до места назначения. Прекрасное поместье находилось в пригороде столицы. Величественное здание, лаконичные линии в архитектуре, сдержанный стиль. А многие сейчас любят надстроить вычурные острые башенки на крыше, сделать огромные окна, так чтобы всю зиму дрожать от холода и нещадно натапливать камины. Старинный дом, куда мы прибыли, был создан для комфортной жизни.– Представляю, как обрадуется леди Стафорд, – внезапно объявила Эмма. – Пусть благодарит, что ей привезли такую райскую птичку на ее скучный вечер.– Мы приехали в дом Камиллы Стафорд? – опешила я от такой новости. Почему я раньше не удосужилась спросить у Эммы, куда мы направляемся. Если Делмар узнает, что я была в гостях у Персиваля, он еще больше возненавидит меня.– Эй, ты куда! – возмущенно закричала подруга, когда я, подобрав юбки, кинулась обратно к экипажу.– Я не могу туда пойти, – зашипела я. – Мы не в очень хороших отношениях с этой семьей.– Что они тебе сделали? – удивленно спросила Эмма.– Мне – ничего, но Делмар ненавидит лорда Стафорда, и не спрашивай, по какой причине. Уверяю, она довольно веская!– Каринтия, нас уже увидели в окно, будет невежливо, если мы сейчас развернемся и покинем поместье, – всполошилась подруга и, схватив меня под локоть, потащила к парадной лестнице. – Побудем немного и ускользнем.– Эмма, я убью тебя, – горячо зашептала я ей в ухо.– Прекрати, на нас смотрят, – одернула меня подруга, я послушно расправила плечи и с гордо поднятой головой прошла в дом.– Все будет хорошо, расслабься и не нервничай, – только и успела шепнуть мне Эмма, как нас тут же окружили присутствующие дамы. Они, словно стайка пестрых птичек, наперебой стали знакомиться с такой важной персоной, как ее светлость герцогиня Левиргейл, то есть со мной.– Ах, леди Бошан, какая вы умница, что привезли леди Каринтию. – Хозяйка вечера красавица Камилла чуть ли не набросилась на меня с поцелуями. – Я так и думала, что вы не прочь продолжить приятное общение. Как это чудесно – наши мужья дружат, и мы с вами станем лучшими подругами.Ну, это она, конечно, здорово преувеличила – разве можно назвать дружбой тихую ненависть и желание придушить Персиваля за то, что тот обесчестил Фелисити. Хотя, познакомившись поближе с золовкой, я уже начинаю сомневаться, кто кого соблазнил в действительности. Интересно, Камилла вообще в курсе, что ее благоверный прижил ребенка на стороне?– Ваша светлость, угощайтесь виноградными улитками, фаршированными сыром с травами. – Мне под нос сунули тарелку.– Нет, спасибо, – скривилась я и натянуто улыбнулась.Одна юная леди в смешных круглых очках сияла от удовольствия, она то и дело щебетала про то, как некая мисс Помпи будет рвать на себе волосы от горя, ведь я вступила не в ее общество, а выбрала именно их женский кружок.– Хотела бы я посмотреть на выражение лица Помпи, когда она узнает, что вы теперь с нами, – мстительно проговорила девушка.– Я пока еще никуда не вступила, – сразу попыталась я умерить пыл этой активистки, но она пропустила мимо ушей мой робкий протест.Дамы с жаром принялись обсуждать проблемы аверленских кошек. В принципе дело хорошее, леди организовали приют для этих пушистых зверьков, лечили, кормили. В общем, я всецело поддержала их деятельность и даже обещала пожертвовать небольшую сумму на его содержание.– Прошу прощения, мне нужно на минутку отойти. – Леди Камилла, извинившись, покинула гостиную.Присутствующие леди тут же позабыли несчастных кошек и принялись с самозабвением перемывать косточки хозяйке дома.– Вы слышали, Персиваль уже без пяти минут премьер-министр!– Еще бы, почти все лорды проголосовали за его кандидатуру.– А по мне, так тут дело точно нечисто, в обществе поговаривают, что он подкупил добрую половину палаты лордов, чтобы попасть туда.– Ну что вы, мисс Гайде, чушь городите! Да там у всех состояния не меньше, чем у лорда Стафорда. Это сколько же ему пришлось бы дать взяток, чтобы подкупить того же графа Честера, который каждое воскресенье принимает ванны из шампанского вместе со своей молоденькой любовницей Консуэллой!– Что, граф Честер все-таки заполучил эту певичку?– Так вот почему его сиятельство все время глупо смеется – от переизбытка алкоголя в крови!Поток слов резко оборвался при появлении Камиллы, она вернулась в комнату вместе с мужем. Персиваль удостоил каждую даму легким кивком головы, а мне соизволил поцеловать ручку.– Какая приятная встреча, леди Каринтия. – Ехидная улыбка тронула его губы.– И погода хорошая, – буркнула я невпопад, отчего изящный рот Перси изогнулся еще больше. Он прекрасно видел мое замешательство, понимал, как мне неприятно находиться в его присутствии.– Персиваль, не мешай нам, у нас сейчас как раз будет голосование по выбору эмблемы.– Конечно, дорогая, спешу удалиться. – Ее супруг все еще не выпускал мои пальцы из своих.Я возмущенно подняла на него взгляд и буквально утонула в его невероятно красивых голубых глазах, они затянули меня, словно два водоворота. Показалось, что я плыву в океане блаженства, уши перестали слышать нудные голоса дамочек, а в голове раздавался лишь один чарующий бархатный тембр голоса Персиваля.Не понимая, что делаю, я протянула руку к подносу, засунула в рот улитку прямо в раковине и сомкнула зубы. Тут же раздался неприятный хруст, позволивший мне стряхнуть с себя внезапно возникшее очарование.– Что такое, вы подавились, леди Каринтия? – участливо осведомился Персиваль.– Все в порядке, – еле выдавила я пару слов.– Но у вас кровь, вы порезали губы. – Лорд Стафорд достал из кармана платок и подал мне, чтобы я вытерла алые капли.Не понимаю, что происходит, почему этот мужчина вызывает во мне такие неожиданные чувства, острое желание вкупе с восхищением.– Тебе пора, дорогой. – Хмурое лицо Камиллы не предвещало ничего хорошего.– Я тоже поеду, уже поздний час, и вообще у меня сегодня есть важные дела, – заявила я, чувствуя во рту соленый привкус крови.– Я провожу тебя. – Эмма тут же поднялась на ноги.Вместе мы дошли до холла и вышли на лестницу.– С тобой все в порядке? – озабоченно спросила она. Ее лицо побледнело.– Будет в порядке, если я
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!