Часть 22 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
36Делмар впервые за последние дни остался сегодня дома. Хмурый и на редкость неразговорчивый, он все утро провел на конюшне, а я, видя состояние мужа, только тяжело вздыхала, не в
силах ему помочь. В голову даже закрались крамольные мысли, что, возможно, это и к лучшему, больше никакой связанной с риском для жизни работы в Ордене, никаких волнений и
переживаний за его безопасность. Но все же я понимала, что Делмар никогда не успокоится, если не привлечет к ответственности виновных в гибели его невесты, да и мисс Свен нужно найти,
возможно, она еще жива. По крайней мере, хочется думать о хорошем, но мрачные мысли все равно терзали и жалили, словно дикие пчелы, не давая нормально жить.Фелисити сейчас не
отходила от дочери ни на шаг, я видела их в малой гостиной, они сидели, обнявшись, возле камина и заговорщически хихикали. Оказывается, озорницы положили на угли картошку с беконом и
ждали, когда еда приготовится. Селина счастливо прижималась к матери, не веря своему счастью.– Каринтия, будешь есть вкуснятину? – весело спросила она,
протягивая мне неаппетитную подгорелую картошину на кукольном блюдце.– Нет, спасибо. – Я помотала головой, отказываясь от
угощения.– Моя мамочку давно-давно заколдовал злой колдун, – неожиданно выдала малышка. – А сейчас ее расколдовали, и она стала доброй и
хорошей.На глаза Фелисити навернулись слезы раскаяния, она украдкой смахнула их рукавом. Я заметила, что левое запястье перевязано белоснежным бинтом. Еще накануне вечером
Делмар поведал мне, что сделал сестре особую татуировку – серебряного паука, который блокировал воздействие магии. Он признался мне, что подумывает о такой защите и для
Селины, чтобы та в будущем не пользовалась своими опасными для жизни способностями. Но я упросила мужа повременить с этим и подумать. Нельзя лишать девочку выбора, просто нужно
тщательнее следить за ней, пока она не станет достаточно взрослой и не прекратит безрассудно рисковать.Золовка менялась на глазах: на бледном лице появился румянец, вечно брезгливое
выражение лица сменилось на умиротворенное, а лорд де Верон, обрадованный добрым расположением духа своей жены, поехал к ювелиру, чтобы заказать для нее новый бриллиантовый
гарнитур.– Я только сейчас понимаю, какой дурой была все это время, – с трудом произнесла Фелисити.– Нет, ты ни при чем, это пагубное
воздействие чар, которыми пользовался лорд Стафорд, – заявила я.– Я считала Персиваля божеством, – призналась несчастная
Фелисити. – Когда он брал меня на прогулку и увозил в свой летний дом, я была самой счастливой на свете. Тяжело осознавать, что все чувства были иллюзией, но еще тяжелее думать
о том, как дурно я обращалась с мужем и своим ребенком – людьми, которые действительно меня любят.– Постарайся забыть все, что было раньше, теперь у тебя
новая жизнь. – Я ободряюще похлопала золовку по руке. – Начни с чистого листа.– Постараюсь, – согласно кивнула
она.Я неожиданно уставилась на нее, прокручивая в голове только что услышанную фразу.– Куда тебя возил Персивать? – поинтересовалась я,
нахмурившись.– Летний домик, построенный еще при его дедушке, там даже слуг нет, он давно заброшен, – сказала Фелисити. – Тут недалеко за лесом,
возле озера, такое тихое и красивое место.Я закусила губу, обдумывая внезапную догадку.– Фелис, нужно срочно отправляться туда! – Я вскочила на
ноги, напугав золовку.– Куда? – Она непонимающе уставилась на меня.– В тот дом, – закричала я. – У меня есть
подозрение, что именно там Перси может держать мисс Свен. Сейчас, когда за него серьезно взялись, он постарается замести следы и, возможно, захочет устранить опасного
свидетеля.– Ничего не понимаю, – растерянно развела руками Фелисити.Я побежала на поиски мужа. Делмар, внимательно выслушав меня, переговорил с
сестрой и стал собираться в дорогу.– Подожди хотя бы Ардета. – Я испугалась не на шутку, когда он собрался ехать в одиночку.– Ты же
понимаешь, что это лишняя пара часов, – покачал головой Делмар и, оседлав жеребца, отправился на озеро. – Нельзя мешкать, когда каждая секунда на
счету.– Тогда я еду с тобой! – решительно заявила я. – Высадишь меня в сторонке от дома, если с тобой там случится плохое, я убегу и позову на
помощь.– Хорошо, – коротко кивнул Делмар. – Только нет времени седлать еще одного жеребца, поедешь на моем.Он легко посадил меня на коня и
забрался следом. Ехать вдвоем было непривычно, горячее дыхание Делмара щекотало затылок. Я уже корила себя за поспешные выводы, возможно, догадка неверна, но проверить все равно
стоит, это я отчетливо понимала. Через некоторое время мы добрались до опушки леса и свернули к озеру. Место и правда было тихое и чудесное. Большое поместье сейчас стояло полностью
пустое, высокий каменный забор был наполовину разрушен, кованые ворота покосились. Делмар остановился неподалеку. Спешившись, он привязал жеребца к дереву.– Если я не
вернусь через полчаса, уезжай, – напутствовал супруг.– Хорошо, – согласилась я, хотя в душе была уверена, что в случае опасности скорее брошусь в
адское пекло за мужем, чем оставлю его одного.– Обещай мне, – с нажимом попросил Делмар, явно догадываясь о моих истинных намерениях.Скрепя сердце
пришлось дать обещание. Я проводила мужа тревожным взглядом, когда он, осторожно обойдя дом и открыв калитку, с черного хода пробрался на территорию поместья, дальше я потеряла
его из виду. Ожидание было мучительным, ладони взмокли от пота, сердце тревожно колотилось в груди так, что в ушах отдавался гулкий стук. И тут я отчетливо услышала два выстрела.
Соскочила на землю, подобрала юбки и стремглав бросилась вперед. Ноги в туфлях вязли в рыхлой земле, все еще влажной после ночного дождя, в левом боку закололо от быстрого бега, но я и не
думала останавливаться, пока не оказалась на территории поместья. На мгновение растерялась, не зная, куда направиться, но быстро сориентировалась и решила пройти через парадную дверь.
Дернув несколько раз ручку, поняла, что дверь заперта, и стала колотить руками о сухое потрескавшееся дерево.– Делмар, миленький! – кричала я.Внезапно
дверь распахнулась, я буквально влетела внутрь и увидела худую высокую женщину. Ее бледное лицо было искажено от страха, а руки испачканы в крови.– Мисс
Свен? – Я вытаращила глаза на незнакомку.– Кто вы? – вместо ответа услышала вопрос.– Тесса, не бойтесь, мы приехали за
вами. – Я протянула руку, но мисс Свен отстранилась, сделав шаг назад.– Просил же тебя оставаться снаружи! – Возмущенный возглас Делмара
потонул в моем вздохе облегчения.– Я услышала выстрелы, – попыталась оправдаться, но муж уже не слушал меня, он прошел к мисс Свен и, схватив ее за
плечи, резко встряхнул, заставляя посмотреть в глаза.– Он был один? – жестко спросил Делмар.Она застыла. Но все же через пару мгновений кивнула
утвердительно.– Тесса, послушайте, нужно сейчас же выбираться из дома, – заявил Делмар. – Вам грозит опасность.– Я никуда не
двинусь с этого места, – категорически отказалась мисс Свен.– Мы все знаем и про лорда Стафорда, и про то, что он держит вас тут насильно. –
Я вмешалась в разговор, пытаясь донести до перепуганной Тессы правду. – Вскоре об этом станет известно королеве, и Персиваль постарается вас
устранить.– Мне все равно, я не поеду с вами. – Тесса обхватила себя руками и уселась в кресло.– У Персиваля есть способности, он умеет
очаровывать женщин, – проговорила я. – Поэтому все, что вы к нему чувствуете, всего лишь иллюзия.– Я никогда ничего к нему не
чувствовала, – неожиданно заявила мисс Свен. – Лорд Стафорд изнасиловал меня после весеннего бала в пансионе, утащив на конюшню. После этого я узнала, что
беременна, и мне пришлось покинуть столицу, вернувшись в Элтроп. Мой любимый принял ребенка, и я думала, что кошмар остался позади, пока не появился Джек и не забрал
меня.– Вы помогали Персивалю попасть в парламент?– Да, я воздействовала на некоторых лордов из палаты, чтобы они приняли правильное
решение, – горько усмехнулась Тесса.– Если вы его не любили, зачем тогда помогали? – Я вскинула брови, озадаченная словами
девушки.– Они отобрали у меня сына и обещали вернуть после того, как лорд Стафорд станет премьер-министром. – Тесса наклонила голову.– Кто
они? – Делмар подошел к ней и присел рядом. – Мисс Свен, я помогу вам, однако вы должны рассказать всю правду и дать показания против Персиваля.Никто из нас
не заметил, как в открытую входную дверь свободно вошел человек. Легкой поступью он приблизился ко мне и приставил дуло пистолета к виску. Я почувствовала прикосновение холодного
металла к коже и вздрогнула.– Так-так. Хваленый герцог Левиргейл приехал выручать нашу пташку. – Мерзкий голос вывел меня из оцепенения. Незнакомец хищно
оскалил зубы, наслаждаясь реакцией моего супруга. Делмар потянулся за револьвером, но мужчина прикрикнул на него:– Если дернешься, я пристрелю твою
крошку. – Он взвел курок.– Джек, не трогай ее, – взмолилась Тесса. – Они пришли за мной, но я не послушалась, осталась в доме.
Пожалуйста, пусть они уходят.– Глупая курица, – хмыкнул перевертыш. – Нужно было уезжать с ними, теперь же ты навсегда останешься здесь. Хозяйка
отправила меня зачистить следы.– Хозяйка? – нахмурился Делмар.– Да, леди Стафорд, – проговорил Джек. – А ты
всерьез думал, что все затеял этот придурок, ее муженек? Да ему только за девками бегать, он думает тем, что у него в штанах, а не в голове. А вот Камилла другое дело, она блистательно
умна и красива. Сколько раз леди посылала меня откупиться от девчонок, залетевших от Персиваля, и каждый раз я старательно заминал скандал. Но когда к нам в руки попала малышка Тесса,
хозяйка решила не упустить шанс и использовать ее способности, чтобы возвысить супруга.– Где сын мисс Свен? – холодно проговорил мой муж. Он все еще сжимал в
руках револьвер и не сводил с меня глаз.– Выблядок давно мертв, – равнодушно отозвался Джек.– Нет, ты все врешь. – Хрупкие плечи
Тессы сотрясли рыдания.– И его мамаша отправится сейчас следом. – Мерзавец дернул меня за волосы так, что вспышка боли на мгновение ослепила, а из глаз
брызнули слезы. – Ваша светлость, вам придется сделать за меня всю грязную работу. Разрядите револьвер в эту сучку, и тогда обещаю оставить в живых эту милую
дамочку.Делмар прищурился.– Не делай этого, прошу, – закричала я, за что получила удар рукоятью по щеке.– Выбирай, –
спокойный, леденящий душу голос пронзил душу. – Одна жизнь в обмен на другую.Неожиданно глаза Делмара расширись от удивления, взгляд карих глаз устремился за наши
спины, заставив Джека обернуться. В ту же секунду раздался оглушительный выстрел, а на меня полетели брызги крови, заливая лицо. Я ошарашенно уставилась на Джека, который
сейчас лежал распростертый на полу, а в гостиную вошел Марк Гровер.Делмар тут же подхватил меня и, достав платок, заботливо вытер чужую кровь.– Как ты здесь
оказался? – взволнованно поинтересовался Делмар.– Следил за вами, я же знал, что ты подобрался близко к разгадке, поэтому неотступно дежурил возле вашего
дома.– Мне придется тебя арестовать.– Я спас жизнь мисс Эвинсель. – Гровер не выпускал из рук изящный пистолет с резной
рукояткой.– Делмар, прошу тебя. – Я умоляюще посмотрела на мужа.– Меня интересует, кто убил Андреа Беркли, – не обращая
внимания на труп, распростертый на полу, спросил Марк, обращаясь к Тессе.– Андреа была моей подругой. – Бедная мисс Свен подняла глаза на
оружейника. – Я обратилась к ней с просьбой о помощи, рассказала, в какую страшную ситуацию попала, а позже узнала, что Оливия и Андреа убиты. Это был для меня
урок.– А Шанталь Маро? – спросила я.– Она случайно увидела меня на улице, – выдавила из себя Тесса. –
Набросилась с расспросами. Джек тогда, чтобы избежать разговоров, сунул ей кошелек с деньгами и велел заткнуться. Потом, кажется, он еще давал ей денег, я вымолила не трогать учительницу,
тем самым сохранила ей жизнь.– Она тоже мертва.Тесса закрыла руками лицо и зарыдала в голос:– От меня одни несчастья, мне незачем
жить!Я обняла несчастную женщину. Она с трудом позволила увести себя из дома, который за последние четыре года превратился для нее в тюрьму. С помощью Гровера мы
отвезли ее в наше поместье.Через неделю она дала показания в суде против Персиваля Стафорда и его жены, которая полностью взяла вину на себя. Судебный процесс получился быстрый,
правительство постаралось поскорее замять громкий скандал. Перси был оправдан и поспешно покинул страну, а вот Камиллу приговорили к десяти годам каторги, но до места отбывания наказания
она так и не добралась. По дороге на тюремную повозку было совершено нападение, и леди нашли застреленной.С помощью Блейз удалось разыскать маленького сына Тессы, ребенок
находился в одном из приютов под чужим именем. Вскоре мисс Свен вернулась в Элтроп, и до нас долетели слухи, что она все-таки вышла замуж за Колина. Он усыновил малыша, и я искренне
надеюсь, что Тесса постарается забыть все несчастья, свалившиеся на ее голову.ЭпилогСелина вела за руку двухлетнюю кузину. Малышка Летиция с гордо поднятой головкой семенила
своими маленьким ножками, неся свадебный букет.– Летти пыталась съесть розы, – со смехом сообщила племянница. Она была одета в нарядное голубое шелковое
платье, а на голове красовался венок из нежных фиалок.Я наклонилась к дочке и поправила белокурые кудряшки. Как же она похожа на Делмара, те же пронзительные карие глаза и
упрямый характер, хотя вполне возможно, что последнее она унаследовала от меня.– Дорогая, давай отдадим тете Блейз ее букет. – Я мягко отобрала из рук
Летиции цветы и тут же увидела огорченный взгляд, ее пухлые губки надулись, а ручки уперлись в бока.– Летиция, пойдем надергаем лилий из оформления стола, –
предложил Делмар и подхватил дочку на руки. Отцовское сердце не могло выдержать крупных жемчужинок слез, которые стали скатываться по румяным щечкам.– До сих пор не
верю, что Ардет уболтал Блейз узаконить отношения, – сказала я, проводя пальцами по белым розам свадебного букета.– Он чертовски терпеливый
малый, – хмыкнул муж. – Хорошо, что Блейз отпустила старые обиды и предпочла двигаться дальше. Уверен, они будут
счастливы.– Непременно. – Я перевела взгляд на невесту. Она заметно нервничала, стоя возле зеркала, ее великолепные рыжие волосы были уложены в
замысловатую прическу. Простое, но элегантное белое платье выгодно подчеркивало фигуру, а кружевная драпировка отлично скрывала округлившийся животик. Несколько месяцев назад Блейз
прошла сложное лечение и восстановила кожу после ожога. Лишившись жутких шрамов, она позволила Ардету залечить душевные.– Все у них будет замечательно, я уверена в
этом.– Дорогая, вот ты где! – Леди Мадлен взяла меня под руку и потащила в угол комнаты. – Знаешь, я нашла замечательное средство. Слизь голубой
улитки, вот что нам нужно!Я закатила глаза. Свекровь опять в своем репертуаре! Не вовремя она заявилась в гости, попав прямо на свадьбу наших друзей. Узнав, что Блейз и Ардет
собираются пожениться, мы с мужем в качестве подарка решили организовать свадьбу в нашем поместье. К счастью, молодые не стали возражать и согласились. Эх, жаль, что у меня в свое время
не было такого красивого венчания, но, в конце концов, белое платье и добрая сотня гостей не имеют особого значения, главное, что мы с Делмаром любим друг друга и
счастливы.– Ваша светлость, может, не надо? – жалобно прошептала я.– Нужно дождаться полной луны и обмазаться слизью, – не слушая
меня, продолжала герцогиня заговорщическим тоном. Она все еще мечтала заполучить наследника мужского пола, даже появившийся в прошлом месяце внук от Фелисити не смог удовлетворить
неугомонную Мадлен.– Хорошо, я попробую, – кивнула я и взяла в руки пузырек, который собиралась выкинуть при первом же удобном
случае.– Летиции нужен братик, – назидательно проговорила свекровь и удалилась, довольная собой.– Матушка опять давала ненужные
советы, – хмыкнул мой любимый, когда я приблизилась к нему.– Просит внука, – вздохнула я.– Я готов приступить, –
немедленно отреагировал Делмар. – Летти хочет братишку, правда, милая?– Я хосю пони, – помотала головой дочка.– Ах,
женщины, как быстро у вас меняются желания, – проворчал Делмар и поставил Летицию на пол.– Я так рада, что в тот день выбрала именно тебя, –
поделилась я с мужем сокровенными мыслями.Он не сдержался и, заключив меня в объятия, подарил короткий, но страстный поцелуй.– Люблю тебя, – выдохнул
он, нехотя разжав руки.– И я тебя, – счастливо улыбаясь, облизнула губы, на которых остался мятный вкус.Зазвучала музыка, оповещая о начале
церемонии, супруг ушел к Ардету, а я проводила его довольным взглядом.– Леди, добрый день.Я обернулась на голос отца Бенедикта. Священнослужитель согласился
провести венчание вне стен церкви. По старой дружбе, так сказать.– Вы отличная пара с его светлостью.– Мне приятно это слышать. –
Я смущенно опустила глаза.– Знаете, дорогая, у меня есть особый дар, я сразу вижу, будут ли счастливы в браке будущие супруги. Иногда стоит перед алтарем молодая
парочка, оба радуются, но я понимаю, что вскоре у них начнется разлад. И уже ничего не спасет брак от будущего разрыва. Несмотря на дорогие свадебные наряды и обручальные кольца с
драгоценными камнями, их судьбы не соединятся. А бывает, вижу юную леди в поношенном старом наряде и мужчину, явно находящегося под действием зелья, но все равно венчаю их,
потому что их союз сложился на небесах и брак будет долгим и счастливым.– Господи, вы все поняли тогда… – Я поднесла ладонь ко рту, потрясенная
услышанным.– Негоже упоминать всевышнего всуе, – погрозил пальцем падре. – Конечно. Я же не дурак, дочь моя. Именно поэтому, когда вы с его
светлостью примчались в церковь расторгать брак, я поведал вам, что епископ конфисковал церковные книги.– Вы солгали! – воскликнула
я.– Немного исказил правду во благо, – уклончиво ответил отец Бенедикт.– Спасибо. – Я благодарно сжала пухлую ладонь
священника.Падре подмигнул мне и отравился в сад, где в увитой лилиями беседке ему предстояло венчать сегодня нареченных. Я улыбнулась – там, на улице, меня ждали друзья
и родные, в окружении которых я проведу долгую счастливую жизнь.
Перейти к странице: