Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
удовольствием съела полную тарелку супа и целую рыбину, запеченную с лимоном. Пальчики оближешь, нужно будет спросить рецепт у поварихи, приготовлю для мамы и Мэдди. Если, конечно, выберусь живой из этой передряги.Покончив с едой, я побродила по комнате, не удержавшись, даже немного поиграла в кукольном домике. Хорошо, что мистер Ривс меня не видел, а то вылил бы потом ведро желчи на мою несчастную голову. Кстати, это наверняка его идея поселить меня здесь, дабы лишний раз унизить.Со стороны коридора доносились приглушенные голоса, слегка приоткрыв дверь, я с интересом прислушалась.– Миссис Финч, как я и предполагал, ничего страшного. Я покрыл рану его светлости регенерирующим раствором, за пару дней она полностью затянется.– Благодарю, доктор Хоурд, – послышался уже знакомый голос. – Так и сообщу герцогине.– Полли, я еще хотел спросить вас, не желаете ли в воскресенье после церкви прогуляться со мной на ярмарку? – Мужской голос сменил официальный тон.– Вообще-то у меня были другие планы. – Миссис Финч кокетливо хихикнула. – Но я обещаю подумать над вашим предложением.Продолжая переговариваться, они покинули коридор, а я еще шире распахнула дверь и вышла наружу. Прошла на цыпочках до соседней комнаты и заглянула туда. В воздухе витал приторный запах лекарств, значит, это спальня Делмара.– Мистер Ривс, – тихо позвала я мужа. Если ему заметно лучше, надеюсь, он поговорит со мной и прояснит свои дальнейшие действия, ведь неведение сильно изматывает.Мне никто не ответил, и я прошла дальше. В смежной комнате гораздо большего размера располагалась спальня, добрую треть которой занимала громадная дубовая кровать с резной спинкой. Мебельщик постарался на славу, резное изголовье представляло собой настоящее произведение искусства. Приблизившись, я увидела своего супруга. Он лежал обнаженный на смятых простынях, лишь расшитое серебром покрывало прятало от моих глаз то, что настоящая леди должна видеть лишь после свадьбы. Хотя формально мы и так уже женаты, но смотреть дальше все же не решилась.– Может, мне лечь в другую позу, чтобы вам было удобнее глазеть?Я подпрыгнула на месте, услышав язвительный голос.Ну вот, еще несколько часов назад чуть не умирал, а сейчас уже бодр и все такой же вредный.– Не стоит, там нечего разглядывать, – буркнула я.– А вы проверяли? – неожиданно спросил мистер Ривс. Поняв, на что он намекает, я залилась краской стыда.Неожиданно запах лекарств смешался с ароматом дорогих духов, послышался стук каблуков по паркету.– Дел, дорогой, твоя экономка не хотела меня пускать. Пришлось указать ей на место, – послышался манерный женский голос.В спальню вошла высокая красивая девушка, ее рыжие волосы были уложены в замысловатую прическу. С некоторой долей зависти я оглядела модное платье из изумрудного шелка. Только на прошлой неделе полчаса любовалась в витрине на подобную модель, выставленную в самом шикарном ателье города. Последний писк моды. Там одни кружева на оторочке стоили больше, чем весь мой летний гардероб, включая заштопанную пару чулок и стоптанные туфли.Глава 8– Кажется у меня сегодня точно неудачный день, – со стоном произнес Делмар и откинулся на подушки.– Дорогой, ты ранен? – вопросила незнакомка, окидывая взором тугую повязку, и перевела пристальный взгляд на меня. – Я сама буду ухаживать за его светлостью, можешь идти. Дел, с каких это пор твоя прислуга одета не по форме? Я же говорила, что миссис Финч недобросовестно исполняет свои обязанности, распустила служанок. Тебе нужно уволить эту вздорную старуху.– Женевьева, если мне не изменяет память, мы расстались на прошлой неделе, – заявил мистер Ривс. – Ты заявила мне, что нашла покровителя поинтереснее.– Я пришла вернуть твои подарки, – поджав пухлые губы, накрашенные алой помадой, произнесла красавица.У нее в руках и правда была большая бархатная коробка, которую она кинула на кровать, практически попав в мистера Ривса. Я поморщилась вместе с ним, когда острый край угодил прямо ему в живот.– Забавно, и где же в таком случае колье? – насмешливо спросил он, открыв коробку и убедившись, что она пуста.– Разве там ничего нет? – притворно удивилась Женевьева. – Наверное, забыла положить. Не удивительно, у меня начинается нервный срыв, ты же разбил мне сердце.– Прекрати спектакль. – Делмар морщится. – Говори скорее, зачем пожаловала?Женевьева соблазнительно улыбнулась и прошла вперед, присаживаясь на кровать рядом с мистером Ривсом.– С тех пор как мы решили сделать перерыв в наших отношениях, я места себе не нахожу. Переживаю, скучаю, орошаю слезами подушку по ночам. Мне кажется, мы совершили большую ошибку, и просто необходимо все вернуть и снова быть вместе.– Женевьева, не забывай, чем я занимаюсь. Можешь не играть со мной, я вижу тебя насквозь. Вероятно, лорд Эрнест оказался не таким щедрым, как я.– Ты не должен винить меня в том, что я поддалась на его уговоры, – заявила красавица и вздернула подбородок. – Эрни обещал жениться на мне, а ты водил за нос целый год. Между тем я хочу простого женского счастья, кучу детишек. Дел, я рожу тебе наследника.Мистер Ривс рассмеялся, чем вызвал немалое раздражение у Женевьевы.– Я никогда не обещал тебе ничего, кроме статуса любовницы. Ты пользовалась моим домом, счетом в банке, грела постель, но я никогда не надел бы тебе на палец обручальное кольцо своей матери.– Считаешь меня недостойной стать герцогиней? – прошипела Женевьева сквозь зубы. – Все слюни пускаешь на мертвую невесту. Я видела ее портрет в твоем кабинете. Бледная моль, ни красоты, ни стати. В таком случае советую тебе заняться некромантией, воскресишь ее труп, и будете предаваться запретной любви под пологом ночи.Кажется, скандал начинал набирать обороты. Я попятилась к дверям, самое лучшее, что могу сейчас сделать, это улизнуть, так чтобы они меня не заметили.– Женевьева, покинь сейчас же мой дом, и впредь прошу больше не появляться у меня на глазах.Злость исказила ее прекрасное лицо, она резко встала и указала на меня ухоженным пальчиком.– Начинаю подозревать, что это не служанка, а уличная девка. Я как раз вечером собиралась на светский прием, думаю, многим будет интересно узнать про то, что его светлость герцог Левиргейл перешел на проституток.– Мадам, как некрасиво с вашей стороны оскорблять приличную леди. – Я была возмущена до глубины души. – Из нас двоих на шлюху больше похожи вы.Матушка пришла бы в ужас от моих слов, не пристало юной леди так выражаться, но и терпеть оскорбления неизвестно от кого я не намерена.– Каринтия, прошу, удалитесь из спальни. – Голос Делмара дрогнул, кажется, он мечтал поскорее спровадить меня с глаз бывшей любовницы.Чтобы показать, что хорошо воспитанна, я сделала книксен и пролепетала:– Да, мистер Ривс, сию минуту удаляюсь.– Ну уж нет, пусть вначале эта дрянь извинится перед великосветской дамой. А потом возвращается чистить ночные горшки.– Тоже мне великосветская дама, подстилка вы светская, а не дама. – Моя нежная натура не выдержала, и с языка вновь сорвалось ругательство.– Это уже переходит всяческие границы, – закричала Женевьева и, подойдя, дала мне пощечину.Вот уж не ожидала такой подлости. Щека горела огнем, в левом ухе раздавался перезвон колокольчиков.– Между прочим, вы сейчас подняли руку на законную супругу Делмара, – заявила я. Тут же пришло запоздалое раскаяние. Да, не удержалась, слишком велик был соблазн поставить эту зазнайку на место. Но лучше бы я, конечно, просто выдрала ее рыжие локоны. А так выражение крайнего испуга на лице мистера Ривса дало мне понять, что я не доживу до утра.Лицо Женевьевы покрылось пятнами, она стала открывать рот и заглатывать воздух, словно рыба, выброшенная на берег.– Дел, что за шутки? – взвизгнула она. – Почему ты позволяешь этой девке говорить подобные вещи?– Да, мистер Ривс, раз уж я ваша супруга, то прошу хоть немного уважения к собственной персоне!Мистер Ривс, морщась от боли, приподнялся, схватился за золотой шнурок, висевший у изголовья, и несколько раз дернул за него. Явившийся на зов лакей встал в дверях, ожидая указаний господина.– Гастингс, проводи мадемуазель Лавуан и дай распоряжение от моего имени более не пускать сюда эту особу. Даже если она будет биться головой о главные ворота, отныне вход ей в этот дом закрыт.– Ты заплатишь мне за унижение, – прошипела Женевьева. – Еще не знаю как, но я тебе отомщу.– Пока можешь отправляться к новому любовнику и обдумывать план мести, – заявил Делмар.– Я уйду, но прежде хочу узнать, почему маленькая мерзавка назвала себя твоей женой? Вы что, оба нанюхались дурмана?– Каринтия пошутила, – отмахнулся мистер Ривс.– Да кто она такая? – уже с откровенным интересом спросила Женевьева. Неожиданно ее лицо прояснилось. – Кажется, я начинаю понимать. Девчонка просто-напросто залетела. Неужели всемогущего герцога Левиргейла так легко обвели вокруг пальца. А если ребенок не твой, будешь воспитывать бастарда?– Разговор окончен, – рявкнул мистер Ривс.– А рана, наверное, получена на дуэли, отец или брат этой девицы подстрелили тебя и силой заставили жениться? Боги, это феерично!Злорадно рассмеявшись, красавица вышла из комнаты, не забыв на прощанье громко хлопнуть дверью.– Что вы наделали! – Делмар тут же накинулся на меня с укорами. – Уже к вечеру вся столица узнает о нашем браке. Мои косточки будут полоскать во всех домах Аверлении.– Простите, но вы сами виноваты, – пыталась я оправдаться. – Не нужно было распускать любовницу, у хорошего хозяина лошадь всегда покорна.– Замечательное сравнение, – скривился Делмар. – Видимо, у вас совсем беда с умственном процессом, не понимаете ситуации. Сейчас, когда весь свет узнает о нашем браке, мы не сможем его аннулировать, как я планировал.– Какая, в сущности, разница? – спросила я. – Оформим развод и освободимся друг от друга.Мистер Ривс заскрипел зубами.– Я не забыл, что вы спасли мне жизнь, – наконец произнес он. – Иначе незамедлительно отправил бы под суд как аферистку независимо от того, какие мотивы двигали вами. Признаться, я уже начинаю жалеть, что увел вас от Велдона.– Вот именно, незачем было лезть, у нас прекрасно налаживались отношения, – откликнулась я. – Очень милый старикан, думаю, он вполне вошел бы в мое положение и помог бы даме. Настоящий джентльмен в отличие от вас.– О да, он бы непременно помог вам, – кивнул Делмар. – Расстаться с душой! Видите ли, этот замечательный мистер действительно учтивый, воспитанный, а еще у него довольно забавное хобби. Он коллекционирует души, с помощью темной магии забирает их у владельцев и подселяет в механических кукол. У него их целая коллекция. Долгое время этот маньяк находился за границей, и у Ордена не было возможности добраться до колдуна. И вот мне в руки попадает оперативная информация, что Велдона видели на одном из вечеров графини Мелори. Пришлось ехать в надежде выследить и арестовать, и мне это почти удалось, но тут не вовремя подвернулись вы. До этого почему-то ни одна женщина на приеме не соблазнилась на его сладкие речи. А вам, видимо, так нужен был муж, что отправились на балкон с первым же встречным. Кстати, я успел в самый раз, еще мгновение, и камень вытянул бы из вас драгоценную душу.– Он сказал, что я особенная, – заикаясь, пролепетала я, осознав, по какому краю
пропасти ходила.– Уверен, он всем так говорил.– Я думала, что вы один из тех страстолюбцев, которые предаются свальному греху. – Я опустила глаза, уши пылали от стыда. Делмар, оказывается, спасал меня, а не приставал, как я думала. Я точно дура полная, а вместо благодарности околдовала его, похитила и насильно женила. – Если мы поторопимся, возможно, еще сегодня подадим прошение на развод, – робко сказала я.– Неужели я недостаточно хорошо объясняю? – вспылил Делмар. – На пальцах вам показать? Мне не нужен развод. Королева Эдвина помешана на добродетели, она буквально ввела это в культ при дворе. Развод означает для этой лицемерки несмываемое пятно позора. Если я наложу его на наш род, то уже не смогу занимать руководящую должность в Ордене. Сейчас для меня это равносильно смерти. Моя мать не переживет, если ее отлучат от двора и лишат возможности выезжать в свет. Если ее стенания по этому поводу я еще выдержу, то без службы точно не смогу исполнить свой долг и покарать убийцу Оливии.Я окончательно растерялась.– В крайнем случае всегда можете заявить, что ревнивая любовница выдумала байку про женитьбу, чтобы досадить, – предложила я.– Не думаю, что Женевьева будет держать язык за зубами, – покачал головой мистер Ривс. – Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. Я уже послал в храм за церковными книгами, заодно проведут беседу с падре, который нас венчал. Если успеем удалить все следы до тех пор, пока сплетня не разлетится по городу, то считайте, вам крупно повезло.– А если не успеем? – Я нервно сглотнула.– Я же говорю, будем решать проблемы по мере их поступления, – загадочно произнес Делмар.Я возвращалась в свою комнату в скверном расположении духа. Щека саднила, глаза щипало от слез. Я присела на краешек кровати. В спальне стало не по себе, казалось, что за мной кто-то наблюдает. Я повертела головой по сторонам, вроде никого нет. Неожиданно мое внимание привлекла большая кукла, сидевшая рядом с камином. Ее белокурые локоны были туго завиты и заколоты атласными бантиками в тон голубому платью. На ногах надеты чудесные кожаные башмачки тонкой работы. Я встала и залюбовалась. До чего красивая игрушка. Наверное, ее маленькая обладательница пищала от восторга, когда получила такую подружку. Хорошенькое фарфоровое личико было очень реалистично расписано: пухлые губки, румяные щечки и главное – большие глаза, обрамленные длинными ресницами. Внезапно кукла моргнула. Я в ужасе уставилась на нее. Может, мне показалось или у нее внутри есть скрытый механизм? Головка игрушки стала медленно поворачиваться, а ручки двинулись вперед. Теперь уж я точно понимала, что мне не чудится, кукла действительно живая.Глава 9Липкий противный страх скользнул в мою душу, мгновенно в комнате стало неуютно и, кажется, даже прохладно. Я сделала шаг назад, не сводя взгляда с игрушки. Еще недавно казавшаяся милой и забавной, сейчас кукла внушала лишь ужас и отвращение. Когда ресницы куклы задрожали второй раз и она вновь подмигнула мне, сейчас уже одним глазом, я не выдержала и, неэстетично вскрикнув, подхватила юбки и бросилась вон из комнаты. Прочь, подальше от этого зловещего существа. Едва успела достигнуть выхода, как дверь распахнулась прямо перед моим носом и я с разбегу влетела в вошедшую служанку. В воздух полетели осколки разбитых чашек.– Мисс, прошу прощения. – Девушка испуганно поклонилась мне, а я не менее испуганно кивнула ей в ответ.– Это я виновата. – Мне стало неловко перед служанкой, и я принялась помогать ей собирать погубленную посуду и складывать на поднос.– Я несла вам чай, – сокрушенно проговорила она с нотками едва заметного осуждения.– Ничего, я не голодна, – пропищала я, все еще чувствуя себя неловко.– С ягодными корзиночками, – добавила девушка. – Повар его светлости Жан-Поль сегодня превзошел сам себя, сотворил настоящий шедевр кулинарии. Рецепт открывать категорически отказался, знаю только, что там есть клубника, вишня и взбитые сливки.Я сглотнула, обожаю клубнику, мы так редко ели ее в последнее время.– А сверху шоколадная крошка и миндальные орешки!Она что, решила меня окончательно добить этим? Я с сожалением оглядела остатки угощения, так неудачно приземлившиеся на пол.– Я была напугана, – попыталась я оправдаться, неожиданно вспомнив, что именно привело меня в такое состояние. Резко обернулась, бросив взгляд на зловещую куклу. Игрушка все так же сидела на своем месте, но сейчас уже не двигалась.– Вон та кукла, видите? Что находится рядом с камином, с голубым бантом на голове. Она хлопала глазами и махала руками, – доверительно сообщила я служанке, переходя на шепот.– Ха, так вот почему вы такая… перепуганная. – Девушка позволила себе улыбнуться одним уголком рта. – Тут полно заводных игрушек, поворачиваешь ключик на спинке, и они начинают двигаться, одна даже, кажется, умеет танцевать кадриль, но вот какая именно, подсказать не смогу.Я окончательно стушевалась от ее слов. Всполошилась из-за ерунды, видимо, события последнего дня изрядно расшатали мне нервы, если уже детская игрушка способна внушать страх. И тут же на ум пришла странная мысль: я же не трогала куклу, отчего тогда она начала двигаться? Но я постаралась выбросить из головы все сомнения. Наверняка и на это найдется разумное объяснение, не стоит выставлять себя еще большей дурой перед прислугой.Девушка наконец собрала всю разбитую посуду и подняла на меня взгляд.– Дозвольте представиться, мисс, – произнесла она застенчиво. – Мое имя Грейс, я буду прислуживать вам, пока вы гостите в доме.Ого, а жизнь-то налаживается, всего за один день я приобрела не только мужа, но и собственную горничную. Для полного поднятия настроения не хватало только тех самых расплющенных в неаппетитное месиво ягодных пирожных.Мне все же довелось их попробовать, и я лично убедилась, что Грейс не зря их нахваливала. Горничная уже минут через двадцать вернулась с новой порцией и кружкой ароматного чая с листочком мяты. Корзиночки с клубникой особенно удались повару. Чувствую, от такой великолепной еды меня разнесет, так что не в одно свое платье больше не влезу. Кстати, о нарядах: свой я уже изрядно испачкала, грязь на подоле и кровь по всему корсажу не придавали ему привлекательности. К тому же, если я собираюсь здесь задержаться даже на несколько дней, мне непременно нужна смена белья. Я с детства привыкла менять на ночь панталоны.– Грейс, скажи, пожалуйста, есть ли возможность послать человека ко мне домой, чтобы привезли кое-что из гардероба? – вкрадчиво поинтересовалась я.– У меня есть распоряжение на это счет, – кивнула Грейс. – Сейчас закончите трапезу, и мы вместе подберем вам одежду в комнате леди Фелисити.После того как добрая часть пирожных оказалась у меня в желудке, мы с Грейс вышли из спальни и направились вглубь коридора, я отсчитала три двери, мимо которых мы прошли, прежде чем остановились перед четвертой. Достав из кармана передника связку ключей, Грейс нашла нужный и, вставив его в замок, повернула три раза.Полуденное солнце уже клонилось к закату, и в комнате царил полумрак. Служанка подошла к окну и отдернула тяжелую парчовую портьеру. Наполнивший комнату свет позволил лучше разглядеть обстановку. Перед глазами предстал великолепный дамский будуар. Посередине комнаты возвышалась удобная широкая кровать, застеленная покрывалом, на котором были вышиты лебеди. Шесть подушек разных размеров аккуратной стопкой были уложены в изголовье. Рядом стоял пуфик для ног, а с правой стороны от ложа размещался туалетный столик, весь уставленный флакончиками с духами и баночками со средствами для ухода за лицом и телом. Ожившая мечта любой девушки.– Мисс, пройдемте в гардеробную, – позвала за собой Грейс.Проследовав дальше, мы оказались в комнате поменьше. Вот тут было чему удивляться. У меня голова закружилась от обилия платьев, которые висели на вешалках. Все цвета и оттенки, известные науке, и разнообразие тканей: шелк, бархат, муслин, шифон. Я не успевала открывать рот от восхищения, как глаз тут же натыкался на еще более великолепный наряд. Словно попала в магазин готовой одежды, где, собственно, мы и приобретаем платья с мамой. Только костюмы в этой гардеробной были от лучших модисток страны, один материал стоил целое состояние, что уж говорить о работе по пошиву, вышивке и фурнитуре. Я как зачарованная принялась разглядывать бальное платье из светло-серого шелка, корсаж которого был расшит хрустальным бисером и украшен серебряным шитьем.– Чьи это сокровища? – пролепетала я, отчаянно желая оказаться на месте хозяйки.– Леди Филисити, сестры господина, – пояснила Грейс. – Она давно тут не живет. Кажется, с тех пор как вышла замуж и покинула родительский дом. Но миледи часто бывает здесь, приезжает на день рождения брата и на другие праздники вместе с мужем и дочкой.– Почему меня не поселили в этой комнате? – спросила я, вот же есть нормальная спальня, зачем мучить меня детской. Еще пара дней, и я уже буду ненавидеть розовый цвет, а от кукол шарахаться, точно буйнопомешанная.– Если бы леди Филисити узнала, что в ее отсутствие в комнате жил посторонний, открутила бы голову миссис Финч, – доверительно сообщила Грейс.– Поэтому я живу в детской? – скривилась я.– Да, в комнате леди Селины, племянницы господина. Девочке всего шесть лет, но уже ужасно избалованная особа, – нахмурила брови служанка. Но тут же испугалась собственной дерзости и закусила губы.– Замечательно! Зачем в таком случае мы сюда пришли? – хмыкнула я. – Мне моя голова еще на плечах нужна.– Приказ его светлости, – отозвалась Грейс.Вот как, а это уже интересно. Неужели он сам догадался, что мне нужно переодеться, или кто-то подсказал?– Здесь сотни платьев, половину из них даже ни разу не надевали, выберите парочку для себя. А в том ящике сложены сорочки и панталоны. Не переживайте, они совершенно новые.Я нерешительно взяла платье из нежно-персикового атласа, расшитого крошечными белыми цветочками, и выбрала к нему сорочку из тонкого хлопка с кружевом. Не желая слишком наглеть, заставила себя не смотреть с вожделением в сторону роскошного кружевного корсета. Хорошенького понемножку. Но, заглянув в ящик с шелковыми чулками, не удержалась и взяла одну пару.Грейс помогла мне переодеться, и я даже залюбовалась собственным отражением. Старинное зеркало было настолько огромным, что занимало все пространство от пола до потолка. Судя по бронзовому декору на раме, такие узоры часто использовали мастера лет сто назад, значит, в него еще могла смотреться прабабушка мистера Ривса.– Вам идет этот фасон, – одобрительно кивнула горничная. – Вот только у леди Фелисити грудь побольше.– Мне всего двадцать лет, может, еще подрастет, – насупилась я.– Бывает, после родов у дам заметно прибавляется в этом месте, – кивнула Грейс.– Я еще не собираюсь становиться матерью, – нахмурилась я и пристально посмотрела на служанку. Интересно, к чему она произнесла эту фразу про детей, просто так или с каким-то намеком?Я с сожалением покидала эту чудесную комнату. Надо же, довелось побывать в самом настоящем дамском раю, пусть и жалких полчаса, зато будет что рассказать маме и Мэдди. Вернувшись в детскую, я опять споткнулась о белого зайца, валявшегося на пороге. Странно, ведь точно помню, что, когда уходила, этот ушастый зверь лежал в кресле. Нет, тут определенно творится какая-то чертовщина. На всякий случай заглянула под кровать и даже в шкаф, но посторонних не обнаружила.День клонился к закату, начинался вечер, и я отчаянно заскучала. Грейс покинула меня еще два часа назад и больше не появлялась. Хотела попросить принести несколько книг, дабы занять себя
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!