Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
6 Д а н а п р — Днепр (древнеиранск.). 7 Enfant terrible — ужасный ребенок (франц.). 8 Б у ф а н ы — квадраты с вышитым узором на китайском халате. 9 К а р м а — у индо-буддистов судьба человека в последующих телесных воплощениях, определяемая его поступками в предыдущих. 10 А х и м с а — принцип непричинения вреда ничему живому, один из главных в буддизме. 11 З м и е в ы в а л ы — гигантская оборонительная система, предназначенная для защиты Киева от нападений кочевников. Сложилась, как единое целое, в Х — ХІ веках. 12 Эта и последующие цитаты из «Илиады» Гомера, приводимые Левкием, даны в переводе Н. Гнедича.
13 О б о л — мелкая монета в древней Греции. 14 Д р а х м а — греческая серебряная монета, равнялась шести оболам 15 К и н и к — представитель одной из философских школ в древней Греции. Киники выдвигали идеал духовной свободы человека, выказывали презрение к социальным условностям, традициям, обычаям. 16 Т е м е н о с — ограда священного храмового участка. 17 Г о п л и т — тяжеловооруженный пехотинец. 18 П е р и с т и л ь — внутренний двор дома, обнесенный крытой колоннадой. 19 С т р е п с и а д, С о к р а т — герои комедии Аристофана «Облака».
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!