Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Честное слово (Parole d’honneur.— франц.). 3 Улица Мира (Rue de la Paix?.— франц.) — одна из самых шикарных улиц Парижа.— Libens. 4 «Жиркость» — трест по изготовлению косметических средств.— Libens. 5 Универсальный магазин на Петровке, принадлежавший торгово-промышленному товариществу «Мюр и Мерилиз»; с 1922 г. —Центральный универсальный магазин (ЦУМ).— Libens. 6 В прочих редакциях повести — «проливной».— Libens. 7 В прочих редакциях повести — «Перестать!».— Libens. 8 Позже… (нем.)
9 Хорошо (нем.). 10 осторожно (нем.). * * * comments Комментарии (В. И. Лосев) 1 О, гляньте на меня, я погибаю! — Во второй редакции: «О гляньте, гляньте на меня, я погибаю!» — Булгаков усиливает гнетущее состояние «Шарика». 2 …из пожарной Пречистенской команды.— Пожарная команда находилась в здании, построенном в XVIII в. по проекту зодчего М. Ф. Казакова (дом № 22). Ныне здесь располагается Управление пожарной охраны г. Москвы. 3 …«милая Аида»…— Романс Радамеса из первого действия оперы «Аида» Дж. Верди, одной из любимых опер писателя. Во второй редакции Булгаков эту фразу снял.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!