Часть 19 из 96 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пар!
Это было одной из наименее популярных и наиболее пугающих коммунальных услуг города. Вода нагревалась до огромной температуры и запускалась под Манхэттеном по системе труб длиной в несколько сот миль. Обжигающий пар достигал температуры 380 градусов и путешествовал по городу со скоростью 75 миль в час.
Райму смутно вспомнилась газетная статья, попавшаяся ему на глаза не далее как на прошлой неделе.
– Скажите, у вас не было прорыва на линии несколько дней назад?
– Да, сэр, но асбест не протек. На том участке все чисто уже много лет.
– Но на каком-то участке асбест до сих пор оставлен?
Снова возникло неловкое молчание.
– Да, но…
– Где был прорыв? – выпалил Райм.
– На Бродвее. В квартале севернее Чамберса.
– «Таймс» писала об этой аварии?
– Не знаю, может быть… Да, об этой.
– В статье упоминалось использование асбеста?
– Да, – нехотя призналась инспектор. – Но там только говорилось о том, что раньше загрязнение из-за применения асбеста вызывало серьезные проблемы.
– Та труба, которую прорвало… Она дальше пересекается с Перл-стрит? – наступал Райм.
– Подождите, мне надо проверить… Да, именно так. В районе Ганновер-стрит. На северной ее стороне.
Райму представилась Ти-Джей Колфакс, девушка с длинными пальцами и ухоженными ногтями, которой с минуты на минуту суждено было погибнуть.
– И вы запускаете пар в три часа?
– Все верно, это должно произойти как раз сейчас.
– Этого нельзя допустить! – взорвался Линкольн. – Кто-то должен срочно вмешаться! Вы не должны запускать пар!
Купер оторвал взгляд от микроскопа и застыл, наблюдая за Раймом.
– Ну, я не знаю, что можно сделать… – неуверенно произнесла инспектор.
– Срочно звони Лону, – обратился Райм к Тому. – Сообщи ему, что женщина находится в подвале дома на пересечении Ганновер-стрит и Перл-стрит. На северной стороне. – Затем он кратко объяснил ситуацию с паром. – Пусть туда приедет пожарная бригада со снаряжением, защищающим от высоких температур. – Срочно соединитесь с рабочими! – продолжал Линкольн орать теперь уже инспектору «Эдисон консолидейтед». – Немедленно! Нельзя запускать пар по трубам! Ни в коем случае! – Он бессмысленно повторял эти слова, осознавая всю тщетность своей запоздалой просьбы. Райм проклинал свое воображение за то, что сейчас оно рисовало ему навязчивую картину смерти Ти-Джей Колфакс. Он почти видел, как кожа девушки становится сначала ярко-розовой, потом красной, а через несколько секунд багровеет и начинает расползаться под шипящими струями пара.
* * *
В микроавтобусе затрещало радио. Часы Амелии показывали без трех минут три. Она вышла на связь:
– Пять-восемь-восемь-пять слушает.
– Брось ты эти церемонии, Амелия, – раздался голос Райма. – На это сейчас нет времени.
– Я…
– Похоже, нам стало известно, где она. Это на пересечении Ганновер-стрит и Перл-стрит.
Она обернулась и увидела, как несколько десятков полицейских устремились к старому зданию.
– Вы хотите, чтобы я…
– Они позаботятся о девушке, а ты готовься заняться осмотром места преступления.
– Но я могла бы помочь…
– Нет. Оставайся пока здесь. На заднем сиденье машины лежит кейс с наклейкой «ноль два». В другом находится специальный фонарь. Ты видела такой у меня в комнате, когда им пользовался Мэл. Захватишь его с собой. В кейсе «ноль три» найдешь наушники с микрофоном. Соединишь их со своей рацией, а потом отправишься вслед за полицейскими. Когда закончишь экипироваться, свяжешься со мной по тридцать седьмому каналу. Я пока подключен к наземной связи, но диспетчер соединит тебя со мной.
Тридцать седьмой канал… Именно эта частота использовалась для экстренной связи во время проведения самых ответственных операций в городе.
– Что? – попыталась переспросить Амелия, но радио уже замолчало.
На ремне у нее висел мощный галогенный фонарь, так что она оставила в машине свой тяжелый и неудобный двенадцативольтовик, прихватив все то, что велел Райм. Кейс-02 оказался довольно увесистым – фунтов пятьдесят, если не больше. «Только этого и не хватало моим бедным суставам!» – подумала Сакс. Перехватив ручку кейса поудобнее и заранее стискивая зубы от боли, она поспешила на пересечение улиц.
Задыхаясь от быстрого бега, Селитто направлялся туда же. За ним семенил Бэнкс.
– Ты уже слышала? – спросил Лон на бегу.
Сакс только кивнула в ответ.
– Туда?
Лон махнул рукой в сторону переулка.
– Он должен был провести ее черным ходом, – пояснил он. – В вестибюле дежурит охрана.
Они свернули в узкий, грязный, воняющий мочой и закиданный хламом проход между стенами домов. Там возле баков с мусором, изнывая от жары, сидели бездомные.
– Туда! – прокричал Селитто. – Вон в ту дверь.
Полицейские бросились к выходящим в проход дверям. Три из них оказались запертыми изнутри, а четвертая, вскрытая при помощи лома, сейчас запиралась цепью с замком.
– Здесь! – Селитто бросился к двери, замер на секунду, вспомнив, видимо, про отпечатки пальцев, затем махнул рукой и решительно схватился за ручку.
Он дернул дверь, и та приоткрылась на несколько дюймов. Дальше не пускала цепь. Лон послал троих подоспевших полицейских обследовать вход в подвал с другой стороны. Один из копов подхватил лежащий рядом булыжник и принялся колотить им по цепи. Шесть ударов. Двенадцать. Потом неловкое движение – и рука полицейского ударилась о дверь. Он поранился, и из пальцев пошла кровь.
В этот момент на помощь к ним подоспел пожарный, вооруженный инструментом фирмы «Халлиган» – этакой помесью лома и кирки. Всадив металлический конец лома под цепь, он резко дернул его и вывернул ее вместе с замком. Селитто выжидательно смотрел на Сакс. Она, в свою очередь, уставилась на него.
– Вперед, офицер! – рявкнул Лон.
– Что?
– Разве он вам не сказал?
– Кто?
– Райм.
Черт побери, в суматохе она забыла подключить наушники к рации! Немного повозившись, Сакс наконец вставила разъем в гнездо и тут же услышала:
– Амелия, где…
– Я уже здесь.
– Возле здания?
– Да.
– Заходи внутрь. Они перекрыли пар, но я не уверен, что смогли это сделать вовремя. Захвати с собой медэксперта и одного полицейского и направляйтесь прямо в котельную. Скорее всего, ты сразу же обнаружишь эту Колфакс. Иди к ней, только не по прямой от двери. Если он вдруг оставил отпечатки обуви, их нельзя повредить. Ты поняла меня?
– Да. – Она кивнула, словно Райм мог видеть ее в этот момент.
Нетерпеливым жестом подозвав к себе медэксперта и одного из полицейских, она шагнула вперед и очутилась в темном коридоре, где со стен капала вода и откуда-то доносился шум работающих механизмов.
– Амелия, – снова послышался голос Райма.
– Да?
– Помнишь, мы говорили о возможности засады? Мои знания о преступнике позволяют предполагать, что на этот раз опасности нет. Скорее всего, он уже где-то далеко отсюда. Иначе это было бы нелогично. Но все равно держи оружие наготове.
Нелогично…
– Хорошо.