Часть 36 из 96 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Микроавтобус мчался к остановке на Шестнадцатой улице. Сакс сгребла в охапку кейс, фонарь специального освещения и свой двенадцативольтовик.
– Вы успели ее спасти? – выкрикнула она в микрофон, связавшись с офицером полиции. – С ней все в порядке?
Поначалу ей никто не отвечал. Потом она услышала чьи-то отчаянные крики.
– Что там у вас происходит? – забормотала Амелия и рванулась вперед, к выбитой полицией двери. – Она все еще там?!
Деревянные ворота открывались в проезд, уходящей под землю под заброшенным кирпичным зданием.
– Да.
– Почему? – только и смогла выговорить потрясенная Амелия Сакс.
– Нам пока что не велено заходить внутрь.
– Что это значит? Она же кричит и зовет на помощь! Разве вы не слышите?
– Они нам приказали дождаться вашего прибытия, – спокойно ответил полицейский.
Они… Нет, конечно, не все они, а только один Линкольн Райм. Вот сукин сын!
– Мы должны были найти ее, мы и нашли, – продолжал обороняться офицер. – А вы должны зайти внутрь.
Амелия включила наушники.
– Райм! – выкрикнула она. – Райм, вы меня слышите?
Тишина… Ах ты, трус несчастный!
Забыть о мертвых… Сукин сын! Еще спускаясь через две ступеньки по лестнице в его доме несколько минут назад, она чувствовала, что захлебывается от ярости. Сейчас ей показалось, что гнев возрос почти до предела.
Она повернулась и увидела медэксперта, скромно стоящего возле полицейского автобуса.
– Вы пойдете со мной, – коротко приказала Амелия.
Он шагнул вперед, собираясь что-то сказать, но, увидев, как Сакс достает свой пистолет, замер на месте.
– Но мне туда нельзя, – запротестовал несчастный медэксперт. – Я не могу там показываться, пока зона не будет в полной безопасности.
– Быстрее! Пошевеливайся! – Она резко повернулась, и медэксперт никак не ожидал увидеть направленное на него дуло пистолета.
Он скорчил гримасу и, покачав головой, поспешил за Амелией.
Из подземелья до них донесся страшный крик: «А-а-а-а! Помогите!!!» – за которым последовал громкий плач.
Господи! Сакс бросилась вперед, к смутно вырисовывающимся воротам. Внутри ее ждала темнота.
В голове зазвучало настойчивое: «Ты – это он, Амелия. О чем ты сейчас думаешь?»
«Пошел вон!» – мысленно отогнала она голос Райма.
Но Линкольн не собирался отступать.
«Ты убийца и похититель людей, Амелия. Куда бы ты сейчас пошла, что стала бы делать?»
«Перестань! Я собираюсь спасти ее. И пошли к черту все места преступлений на свете!»
– Mein Gott! Пожалуйста! Кто-нибудь, помогите!
«Вперед! – приказала себе Сакс. – Бегом! Его здесь нет. Ты в безопасности. Помоги ей, быстрее…»
Она ускорила шаг, потом побежала. Ремень начал позвякивать, когда она перешла на быстрый бег. Но через двадцать футов туннель разветвлялся, и Сакс в недоумении остановилась. Какой путь выбрать?
– Черт! – ругнулась она, поставила кейс на землю и раскрыла его. Потом взглянула на медэксперта. – Послушай, как тебя зовут?
– Тэд Уолш, – робко ответил молодой человек. – Вы мне можете сказать, что тут происходит? – Он начал неуверенно вглядываться в темноту впереди.
– О-о-о! Bitte, helfen Sie mir!
– Прикрой меня, – прошептала Сакс.
– Прикрыть? Минуточку, но я не умею. Как это делается?
– Возьми пистолет, понятно?
– От чего я должен вас прикрывать?
Сунув ему в руку автоматический пистолет, она опустилась на колени.
– Он снят с предохранителя. Так что будь осторожен.
Амелия достала резиновые полосы и ловко обмотала ими свою обувь. Потом отобрала у Тэда пистолет и велела последовать ее примеру, протянув ему еще две резиновые полосы. Дрожащими руками он обмотал свои ботинки.
– Я вот думаю…
– Тихо. Он может быть еще здесь.
– Подождите минутку, мэм, – зашептал медэксперт. – Моя работа этого не предусматривает.
– Моя тоже. Держи фонарь.
– Но если он здесь, то, скорее всего, начнет стрелять в источник света. То есть я хотел сказать, что лично я поступил бы именно так.
– Тогда держи его повыше над головой. Или над моим плечом. Я пойду вперед. Если кого-то и застрелят, то это буду я.
– А мне тогда что делать? – Голос у Тэда звучал как у трусливого подростка.
– Я бы на твоем месте бежала отсюда без оглядки, – проворчала Сакс. – Иди за мной. И не трясись, держи фонарь крепче.
Ухватив кейс в левую руку, с пистолетом наготове, она внимательно смотрела себе под ноги, входя в темноту. Вот и здесь появились знакомые следы веника, так же как и на предыдущем месте преступления.
– Bitte nicht, bitte nicht, bitte… – послышался короткий вскрик, затем все стихло.
– Что, черт возьми, здесь происходит? – шептал Тэд.
– Ш-ш-ш! – зашипела на него Амелия.
Они передвигались крайне медленно. Сакс подула на пальцы, сжимавшие пистолет, чтобы хоть немного просушить выступивший пот. Она внимательно обводила взглядом каждый столб, возникавший у них на пути. Иногда луч фонаря вырывал из мрака старое оборудование, ветхую мебель.
И никаких следов обуви.
Конечно, их и не должно было быть. Преступник достаточно умен, чтобы позаботиться об этом.
«Но мы тоже не простачки», – снова прозвучал в голове голос Линкольна, и ей опять пришлось послать его подальше.
Теперь спешить нельзя. Амелия замедлила шаг.
Еще пять футов. Остановка. Вперед. И стараться забыть о криках девушки. Амелию снова охватило странное чувство, будто за ней кто-то наблюдает и невидимый взгляд сопровождает каждое ее движение. Бронежилет не остановит пулю. Половина бандитов сейчас использовала «Черный коготь». И если выстрел направлен в ногу или руку, пуля убьет вас наверняка. Только гораздо болезненнее. Ник когда-то рассказывал ей, что такие пули могли полностью разорвать человеческое тело. Один из его напарников, получив сразу два таких «подарочка», скончался буквально у него на руках.
Сверху и сзади…
Ей вспомнилось, как однажды, лежа на его крепкой груди и рассматривая его красивое итальянское лицо на своей подушке, она слушала, как Ник объяснял ей правила поведения при спасении заложников: «Если внутри есть кто-то, кто хочет напасть на тебя, он обязательно будет действовать сверху и сзади…»
– Черт! – Она пригнулась, резко повернулась и направила свой «глок» к потолку, готовясь выпустить весь магазин.
– Что? – зашептал Тэд, прижимаясь к полу. – Что там?
Но ее встретила лишь пустота.
– Ничего, – глубоко вздохнув, ответила Амелия и выпрямилась.
– Больше так не делайте.
Впереди раздавалось какое-то бульканье.
– Боже! – снова заголосил Тэд. – Как я ненавижу такие звуки!