Часть 6 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Чтобы подстраховаться на случай, если Де Сика решит отказать Софи, Понти организовал их встречу, с намерением познакомить друг с другом поближе. Раньше они, конечно, виделись в студии, но никогда по-настоящему не общались. Хотя Де Сика родился не в Неаполе, он провел там детство, поэтому между ними практически мгновенно установились самые добрые отношения. По мере того как они вспоминали прошлое, Софи Лорен все больше и больше очаровывала своего собеседника.
"Это было откровение, — вспоминал он. — Софи создана не так, как другие женщины, которых я знал. Она вела себя по-другому и по-другому… волновала меня. Я смотрел на ее лицо, на ее необыкновенные глаза и видел перед собой чудо… Наиболее впечатляющим качеством Софи можно назвать импульсивность. По своей природе неаполитанцы — экстраверты. И у нее все жесты, движения и даже суждения были размашистыми — ничего зажатого, спрятанного, никакой неопределенности. Я не говорю, что это личная особенность Софи, мы, неаполитанцы, все таковы. Мы взрывоопасны. Сначала говорим и только потом думаем. Мы действуем инстинктивно".
Конечно, Софи получила роль. Но главное, судьба свела актрису с человеком, который по своему влиянию на нее уступал только, может быть, Карло Понти и которому она во многом обязана профессиональными успехами. Сереброволосому Витторио Де Сика в то время было пятьдесят два года. Перед Второй мировой войной он считался ведущим романтическим актером итальянского кино, его часто сравнивали с Гэри Грантом и Рональдом Колманом. Но и в пятидессятые годы актера часто приглашали на звездные роли, снимаясь в которых он заполнял паузы между своими режиссерскими постановками, к тому же мог зарабатывать, он вёл двойную частную жизнь: у него была жена, дочь, любовница и незаконнорожденные сыновья.
В "Золоте Неаполя" Софи снималась вместе с актерами Джакомо Фуриа и Альберто Фарнесом в сюжете, который назывался "Пицца в кредит", и играла распутную жену владельца пиццерии… Когда муж заметил, что на ней нет обручального кольца, она вспоминает, что оставила его на ночном столике в спальне своего любовника во время последнего свидания. Чтобы как-то оправдаться перед мужем, она говорит, что скорее всего кольцо соскочило с пальца во время приготовления теста. И тут же бросается к телефону и просит любовника, чтобы тот заказал у них пиццу, а потом притворился, что нашел в ней кольцо. Однако, как оказалось, муж ее не был ни о чем не подозревающим простофилей, как она предполагала.
Фильм снимался в Неаполе, и Софи вновь могла ходить по улицам знакомого города. "С первого же дня Де Сика стал моим учителем, наставником, моей школой — словом, всем, — вспоминала она. — Каждый день он приходил на съемочную площадку и говорил: "Ах, дорогая Софи, как приятно первому увидеть тебя утром. Теперь я заряжен бодростью на весь день". При всем желании я не могла бы найти другого человека, который так много сделал для меня в начале моей карьеры.
Слова Де Сика: "Когда камера вплотную приближается к тебе, делай что-нибудь, чтобы она тебя не пугала. В своей жизни я видел так много актеров, которые боятся камеры". Игра — это нечто личное, вам надо передать то, что у вас внутри. С помощью Де Сика я научилась раскрывать спрятанные во мне богатства. Я была еще ребенком, когда начала работать с ним. Как я могла показать, что там у меня внутри? Этого никто не знал, и меньше всего я сама".
Самая запоминающаяся сцена в двадцатиминутном эпизоде, когда героиня Софи во время сильнейшего дождя проходит через толпу соседей: промокшее платье прилипло к телу, грудь вызывающе качается, а глаза сверкают каждый раз, натыкаясь на взгляд очередного мужчины. "Де Сика сделал все для меня очень легким, — вспоминала она. — Сначала он показывал сам, что он от меня хочет. Мне оставалось только повторить. Вот бы вам увидеть, как он шел ко мне, одна рука на бедре… Потом, когда начиналась съемка, он стоял рядом с камерой и проделывал то же, что и я.
Приезд Софи в Неаполь стал поводом для праздника всей ее семьи в Поццуоли. Маленькая Зубочистка превратилась в городскую знаменитость. Дедушка Доменико раздал глянцевые плакаты с фотографией внучки владельцам магазинов, чтобы они повесили их в окнах. К большому сожалению, бабушка Луиза была тяжело больна и не смогла приехать на съемочную площадку посмотреть на Софи. Она умерла через шесть месяцев после этого, убедившись, что ее мечты о будущем внучки начинают сбываться.
Карло Понти очень понравилась работа Софи в "Золоте Неаполя", и он решился запустить машину по производству очередной кинозвезды на полную мощь, то есть снять страстную мелодраму, подобную тем, что в свое время вывели в признанные лидеры кинематографа Джину Лоллобриджиду и Сильвану Мангано. Так появился фильм "Женщина с реки", что-то вроде "Капризной жены" Лоллобриджиды и "Горького риса" Мангано. Для это потребовалась работа восьми писателей и сценаристов, включая и Альберто Моравиа, предложившего оригинальную идею, и молодого Пьера Паоло Пазолини, принявшего участие в написании диалогов. Режиссером фильма Понти назначил Марио Солдати, которого уважал как специалиста кино и новеллиста, чьи работы всегда отличались непосредственностью и живостью. Именно он помог в свое время Алиде Валли стать звездой в первом успешном фильме Понти "Старомодный мир".
Так как сам Понти не мог присутствовать в студии или на съемках каждый день, он выбрал в сопродюсеры своего давнего приятеля и компаньона, писателя Франчину, родом с Сицилии. Он стал для Понти палочкой-выручалочкой: решал его проблемы, когда они случались, правил сценарии, успокаивал слишком нервных звезд и режиссеров и т. д., и отныне этот человек будет иметь самое прямое отношение ко всем фильмам Софи, хотя далеко не всегда его имя значится в титрах. Франчина проводил столько времени рядом с ней, что многие считали его ее телохранителем, к тому же он выполнял негласный приказ Понти обеспечить, чтобы она не увлеклась кем-нибудь из принимавших участие в съемках.
Как и Сильвану Мангано в черно-белом "Горьком рисе", Софи в "Женщине с реки" одели в короткие шорты и обтягивающие свитера и блузки. Понти рассчитывал также, что пленка "техниколор" поможет более наглядно высветить ее чувственность. И на этот раз сюжет был взят из жизни крестьян долины реки По. Героиня Софи работает на рубке сахарного тростника. Ей приходится преодолевать превратности жизни, чтобы одной воспитывать своего незаконнорожденного двухлетнего сына, отец которого, капитан судна, сидит за решеткой за провоз контрабанды. Это она предупреждает полицию о контрабанде, когда негодяй отказался на ней жениться. Поэтому, когда он убегает из тюрьмы, ей лучше быть начеку.
В "Горьком рисе" за героиню Мангано сражались Витторио Гассман и Раф Валлоне. К тому времени, однако, оба эти актера стали высокооплачиваемыми звездами, поэтому на одну главную мужскую роль Понти пригласил сексуально привлекательного итальянца Рику Баталью, а на другую — франтоватого француза Жерара Ури. Снимая в одной из главных ролей иностранца, Понти таким образом сделал из своего фильма международный проект и мог получить субсидии как от итальянского, так и от французского правительства, что было нелишним, так как расходы на съемки росли и обеспечивать их финансовую поддержку становилось все сложнее.
Роль страстной Нивес Монголини потребовала от Софи проявления всей гаммы драматических чувств — от страстности в любовных сценах до эмоционального взрыва, когда ее мальчик тонет в реке. Впервые прочитав сценарий, актриса решила, что не обладает достаточным опытом, чтобы сыграть предельно реалистично. К тому же на третий день съемок у нее началась одышка, и доктор поставил диагноз "астма". В первую ночь она не могла уснуть и мучилась от жара.
Базилио Франчина подозревал, что болезнь актрисы носит психосоматический характер, так как она чудесным образом исчезала всякий раз, когда Софи начинала работать на съемочной площадке. Чтобы устранить ее неуверенность в своих силах, Франчина начал репетировать с нею наиболее сложные сцены, и с отработкой каждого нового эпизода проблем с дыханием у актрисы становилось все меньше и меньше. После финальной сцены, которую Софи сделала с первого же раза, ее "астма" совершенно исчезла и больше никогда не проявлялась.
Так случилось, что последний съемочный день пришелся на день рождения актрисы — ей исполнилось двадцать лет, поэтому имелось сразу два повода для праздника. Однако Софи не совсем была готова к сюрпризу, который приготовил ей Карло Понти, когда неожиданно появился на съемочной площадке. Он подошел к девушке, сидевшей в стороне, и вложил ей в руку небольшую коробочку. Открыв ее и увидев внутри кольцо с бриллиантом, Софи посмотрела на Понти с изумлением, но тот в ответ улыбнулся и молча удалился.
"Это был чудесный и одновременно пугающий меня момент, — вспоминала она. — В первый раз я почувствовала, что значу для него больше, чем просто актриса, с которой он заключил контракт. Все мои мысли и чувства были заполнены этим человеком. Я помнила, что он женат, что у него двое детей. Однако в моем возрасте трудно сдерживать страсть и быть расчетливой. Я любила его, и он подарил мне кольцо. При этом даже не поцеловал меня, не сказал: "Я люблю тебя и хочу на тебе жениться". Ничего такого не случилось. Но все равно у меня было его кольцо. Я вернулась в гримерную и расплакалась".
Если этим подарком Понти хотел дать понять ей, что теперь они обручены, ожидать им пришлось бы, вероятно, долго: у его жены было великолепное здоровье, а развестись в Италии почти невозможно.
Когда Софи показала кольцо матери, Ромильда посмотрела на него скептически и сказала, что оно не принесет ей ничего, кроме разбитого сердца. По ее мнению, Понти слишком стар для Софи, к тому же женат и с двумя детьми. И добавила, что, если Софи хочет пройти через те же страдания, которые она испытала с Риккардо Шиколоне, что ж… решать ей.
Глава 6
ВАТРУШКА[1]И ХОЛОДНАЯ АНГЛИЙСКАЯ БАРАНИНА
Как бы ни сложились в будущем отношения между Софи Лорен и Карло Понти, они не должны были помешать ее карьере в кино. Понти был щедрым покровителем. Начав с кольца, он сделал традицией отмечать завершение каждой новой работы Софи дорогим подарком, удивляя ее каждый раз украшениями с бриллиантами, рубинами, жемчужинами, и так продолжалось много лет. Он открыл ей счета в лучших домах моды и бутиках Рима и Милана и несколько раз в год возил в Париж, чтобы она могла купить себе все, что хотела, у обожаемого ею Кристиана Диора. Конечно, Понти удавалось списывать большую часть денег как расходы на бизнес. Он хотел сделать Софи одной из ярчайших звезд на блистающем небосводе кинематографических талантов. Со своей стороны она также очень ценила его отношение к ней, заботу и любовь.
1954 год оказался для Софи Лорен первым большим сезоном. Шлейф известности, тянущийся за ней после выхода на экраны фильмов "Аида", "Золото Неаполя" и "Женщина с реки", сделали ее популярной не только в Италии. О ней стали узнавать повсюду и в Европе, и в Америке, хотя основные ее работы там пока не появлялись.
Естественно, много внимания уделялось внешним данным актрисы. Известно, что пресса никогда не прекращает поиска идеала красоты, и Софи в эти годы стала серьезным претендентом на звание самой красивой актрисы. По крайней мере в Италии она уже стала красавицей номер один. В исследовании, проведенном ИФЭ, которое было составной частью большой программы популяризации итальянского кино за рубежом, Софи занимала первую позицию среди двадцати популярнейших актрис Италии, которые символизировали то лучшее, что эта страна могла предложить миру.
В опубликованной по результатам исследования иллюстрированной брошюре, озаглавленной "Bella, Bella! Справочник красавиц итальянского кино" (bella — по-итальянски "красавица"), указывались размеры бюста, талии и бедер. Софи относилась к типу "песочных часов": 38–24—37 дюймов (96–61—94 сантиметра), при росте 5 футов 9 дюймов (1 м 75 см). Те же показатели у Сильваны Пампанини и Джанны Марии Канале были на целый дюйм меньше. А у Джины Лоллобриджиды, царствующей королевы красоты, только 36–22—35 (92–56—90) и рост 1 м 68 см.
Джина, она на шесть лет старше Софи Лорен, стала первой послевоенной европейской секс-бомбой, вызывавшей такое же волнение у зрителей по всему миру, как голливудские звезды Мэрилин Монро, Рита Хейуорт и Ава Гарднер. Критики оценивали ее актерские способности как минимальные, однако с восемнадцати лет красота Лолло вывела ее в число самых ярких звезд мира. Она много снималась в итальянских и французских кинофильмах. В 1949 году Говард Хьюз, владелец студии RKO, подписал с ней семилетний контракт на работу в Голливуде, однако когда попробовал снимать актрису в некоторых киношках эротического характера, Джина вернулась в Италию, разорвав контракт с фирмой, после чего ей официально было запрещено сниматься в США. Однако в Европе она пользовалась огромным спросом, а три из ее многочисленных фильмов принесли ей мировую славу: итальянская картина "Хлеб, любовь и фантазии" с Витторио Де Сика, французский романтический фильм "Фанфан-Тюльпан", в котором ее партнером был Жерар Филип, и снятый в Великобритании фильм режиссера Джона Хьюстона "Победить дьявола", в котором вместе с ней снимались звезды кино Хэмфри Богарт и Дженифер Джоунс.
Пресс-агент Софи Марио Натале понял, что Лорен может воспользоваться огромной популярностью Лоллобриджиды в своих целях, и начал "битву бюстов". Две актрисы никогда не встречались друг с другом, однако в прошлом Джина часто работала с Карло Понти и дружила с его женой. Поэтому любая недоброжелательность, которую Джина высказывала в отношении Софи, скорее вызывалась боязнью, что Лорен пытается украсть мужа ее подруги, а не профессиональным соперничеством.
Дороги актрис пересеклись на Берлинском кинофестивале в 1954 году. Это была первая зарубежная поездка Софи за границу. Она вошла в обойму звезд, которую ИФЭ вывез на гала-представление. Там Софи впервые увидела Ивонну Де Карло, голливудского идола ее юности, которая только закончила сниматься в новом фильме в Риме. Софи была так ошеломлена, когда узнала Де Карло, что тут же чуть ли не бросилась ее обнимать, а потом спросила, не находит ли та, что у них есть что-то общее. Мастерски накрашенные глаза Де Карло с тонкой линией над верхним веком, удлиняющей разрез глаз, в стиле древних египтян, произвели на Софи такое сильное впечатление, что с тех пор она начала копировать ее стиль макияжа.
Позже, на вечеринке с коктейлем, когда знаменитости разошлись по всему залу, один из фотографов спросил Де Карло, нельзя ли снять ее вместе с Софи Лорен и Джиной Лоллобриджидой. Та согласилась, но сказала, что следует предварительно переговорить с обеими актрисами. Сначала она подошла к Джине, которая на ее предложение выдала недоуменный вопрос: "С этой женщиной?" Однако в конце концов Де Карло удалось убедить Лоллобриджиду, и три красивых женщины встали в ряд, с американкой в середине, чтобы итальянская кровь двух звезд не взыграла. На всех троих были платья с глубоким вырезом, у всех короткие прически по тогдашней моде. Когда затем фотография разошлась большим тиражом через агентства прессы, сопроводительная надпись под ней гласила: "Разве так уж необходимо выглядеть одинаково?" Однако помимо прически разница между женщинами была очевидной.
Спустя несколько месяцев, когда Лорен и Лоллобриджида в составе одной группы приехали в Лондон на Неделю итальянского кино (это мероприятие спонсировалось ИФЭ, чтобы прорекламировать кинофильмы, которые еще не шли в английском прокате), антагонизм между звездами усилился. Джина взорвалась на пресс-конференции в отеле "Савой", когда фотографы попытались уговорить ее присоединиться к Софи Лорен в конкурсе бюстов. Софи, в облегающем вязаном платье, постаралась извлечь максимальную выгоду из этой ситуации. Она сказала репортеру: "Почему Джина злится на меня? Я не прочь с ней дружить, почему нет? Правда, что мои размеры больше, чем у нее, но разве это причина, чтобы злиться?"
На открытии ночного фестиваля в театре Тиволи присутствовали королева Елизавета и герцог Эдинбургский. До отлета Софи из Рима Карло Понти купил ей восхитительное белое вечернее платье и к нему накидку, отделанную мехом. А для головного украшения она выбрала тиару из горного хрусталя. Один из чиновников на королевском приеме заметил ей, что надевать тиару в присутствии королевы не подобает, однако Софи не захотела портить прическу и не сняла украшение. Когда актриса склонилась перед королевой в полупоклоне, приветствуя ее, Елизавета посмотрела на нее немного обеспокоенно, но ничего не сказала; камеры фоторепортеров строчили с пулеметной скоростью. На следующий день газеты вышли с большими статьями, посвященными приему, во многих из них саркастически отмечалось, что теперь в Англии две королевы — Елизавета и Софи. Намекали, что актриса все это сделала преднамеренно, чтобы привлечь к себе повышенное внимание. Если и так, то ее план вполне удался.
К тому времени в Италии, где опера для зрителей священна, на экраны вышла "Аида". Критики обрушились на фильм за сокращенный вариант музыки и либретто. Исполнение Софи Лорен главной роли на обозревателей особого впечатления не произвело. Появились комментарии типа: "Она подчеркивает свои эмоции посредством движения грудей" или "У нее минимум таланта и максимум всего остального".
В США у оперы тоже есть горячие поклонники, но их относительно немного, поэтому компания ИФЭ не смогла найти прокатчика для "Аиды" и взялась за дело сама, заключив соглашение с импресарио Солом Юроком. Фирменная марка "С. Юрок представляет" отмечала лучшие классические музыкальные события и балеты, появляющиеся в США в течение сорока пяти лет, однако никогда прежде она не сопровождала кинофильм. За хороший процент отчислений Юрок, русский по происхождению, согласился оказать поддержку "Аиде" через сеть своих подписчиков. У этого человека была столь высокая репутация, что его авторитет стал решающим фактором успешного проката фильма в Соединенных Штатах.
Американская премьера "Аиды" состоялась в ноябре 1954 года в нью-йоркском малом зале Карнеги, элитном кинотеатре на 600 мест, расположенном в нескольких шагах от Карнеги-холл. Карло Понти хотел отправить туда Софи, чтобы актриса поучаствовала в мероприятии, однако предусмотрительный Юрок отговорил его от этой затеи. Так как Софи говорила по-английски недостаточно свободно и не могла самостоятельно давать интервью, она могла попасть в какую-нибудь историю, которую затем распишут в газетах, а заодно упомянут и почтенную публику, вовсе не нуждающуюся в "рекламе". Ничего подобного Юрок допустить не мог.
Благодаря хорошему отзыву в "Нью-Йорк таймс" Босли Кроутера, наиболее влиятельного американского кинокритика, особенно когда речь шла об иностранных фильмах, "Аида" в первую неделю проката побила все кассовые рекорды, да и потом пользовалась успехом у зрителей в течение нескольких месяцев. Кроутер так писал об исполнительнице главной роли: "Софи Лорен, играющая темнокожую царственную Аиду, производит впечатление, что это именно она исполняет знаменитые арии, а не Рената Тебальди. Метод синхронизации позволил совместить в одном экранном образе чудесный голос оперной певицы и красивую внешность драматической актрисы, что крайне редко встречается на оперной сцене".
По данным ИФЭ, "Аида" прошла в США 250 раз, принеся создателям фильма около 300 тысяч долларов.
Хотя этот кинофильм посмотрело относительно немного зрителей, сопровождавшая его рекламная кампания сделали Софи Лорен знакомой американцам, они стали узнавать ее и по имени и в лицо. К удивлению ИФЭ, "Аида" помогла поднять статус актрисы до звездного и в фильме "Торговля белыми рабынями", который к этому времени был дублирован на английский язык и шел в прокате под названием "Девушки, отмеченные знаком "опасно" в кинотеатрах, специализирующихся на показе иностранных эротических кинофильмов.
В это время в Италии Софи только что закончила работать в "Женщине с реки", и Алессандро Блассети, режиссер ее эпизода с Тото в "Прежних временах", решил, что она готова для полномасштабной роли главной героини, и договорился с Карло Понти снять актрису в комедии "Жаль, что эта каналья…". У Блассети, репутация которого была подмочена из-за того, что во времена режима Муссолини он сделал несколько картин профашистского толка, появилась блестящая идея снять Софи с двумя своими любимыми актерами, Витторио Де Сика и Марчелло Мастроянни.
Для того чтобы сыграть главную героиню, Софи согласилась перекраситься; светлые волосы очень были ей к лицу, и в течение какого-то времени актриса оставалась блондинкой. В фильме она играла молодую девушку, которая, следуя примеру отца (его исполнял Де Сика), становится карманницей, воровкой. Вообще все члены ее семьи были мошенниками, однако римский таксист (Марчелло Мастроянни), ставший сначала жертвой девушки, затем, когда они влюбляются друг в друга, помогает ей снова стать честным человеком.
Блассети первым понял, что работа с Де Сика — актером приносит те же блестящие результаты, как и ее сотрудничество с Де Сика — режиссером. Их неаполитанские души сливались в едином творческом порыве. Хотя Марчелло Мастроянни родился немного севернее, благодаря такому же темпераменту он отлично сработался с парочкой южан.
"Как только мы встретились на съемочной площадке, между нами как будто пробежала искра, — вспоминала Софи. — Мы все трое почувствовали единение, ощущение соучастия, которое роднит неаполитанцев. То же чувство юмора, тот же ритм, та же философия жизни, немного циничная ирония. Мы делали наши роли, повинуясь инстинкту".
Актерское трио Лорен — Де Сика — Мастроянни оказалось настолько удачным, что Карло Понти захотел использовать их в студии "Понти — Де Лаурентиис" и поручил режиссеру Марио Камерини подготовить ремейк его фильма "Треугольная шляпа", который перед войной был сверхпопулярным. Между тем Софи, заполняя паузу, играла с Де Сика в комедии "Знак Венеры" режиссера Дино Ризу. Здесь у нее была второстепенная роль распутной кузины закоренелого холостяка (которого играл восходящая звезда Франко Валери). Это была современная версия одного из рассказов Антона Чехова, в которой героиня Софи флиртует с Де Сика, Рафом Валлоне и Альберто Сорди до самого конца фильма.
С Лорен, Де Сика и Мастроянни в главных ролях, "Треугольная шляпа" (в основе сюжета лежала классическая пьеса Педро де Аларкона) стала в последнем варианте "Прекрасной мельничихой". В предыдущей версии Камерини (1934 год) снималась его жена, Ассиа Норрис, одна из самых красивых актрис итальянского кино. Чтобы в памяти зрителей обе версии не смешивались (хотя фильм 1934 года был черно-белым), Понти решил снимать свой кинофильм в исторических декорациях, в цвете и в только что появлявшемся широком формате.
Действие происходит в Неаполе XVII века, во времена оккупации Италии испанцами. Де Сика играл похотливого испанского губернатора, который обложил землевладельцев непомерными налогами и к тому же волочился за их женами. Чтобы завоевать Софи, он по ложному обвинению отправляет ее мужа (Мастроянни) за решетку, после чего предлагает женщине сделку: он выпускает ее любимого на волю, а за это проводит с ней ночь. Однако хитрая итальянка умудряется устроить так, что губернатор сначала подписывает приказ об освобождении молодого человека, затем, напоив, усыпляет губернатора и бежит встречать мужа. Однако тот, как выяснилось, улизнул из тюрьмы. Вернувшись домой и обнаружив губернатора спящим в его кровати, разгневанный муж поспешно делает неверные выводы и клянется отомстить — соблазнить жену губернатора.
К тому времени, когда начались съемки "Прекрасной мельничихи", фильм "Жаль, что эта каналья…" вышел на экраны страны и оказался настолько популярным, что Понти дает указание Камерини делать картину не в романтическом стиле, как довоенный вариант, а в фарсовом. Но так как Камерини не был силен в этом жанре, он полагался на подсказки Де Сика, который в конечном итоге стал контролировать весь процесс съемок. Поскольку Де Сика никогда не выступал в роли режиссера и актера одновременно, критики подвергли его игру разносу, когда в 1955 году "Прекрасная мельничиха" вышла на экраны. Но работы Софи и Мастроянни им понравились. Однако спустя два года после проката фильма в США выяснилось, что он не оправдал возлагавшихся на него коммерческих надежд. Босли Кроутер писал, что "мисс Лорен является символом своего пола, и не стоит упускать возможность полюбоваться ею".
Когда Софи закончила сниматься в "Прекрасной мельничихе", Карло Понти убедил своего друга, продюсера Марчелло Джирози, пригласить актрису и Де Сика в третью комедию из серии фильмов с одинаково звучащими названиями "Хлеб, любовь и…". Здесь также Софи пришлось выступать вместо Джины Лоллобриджиды, которая снялась к тому времени (вместе с Де Сика) в фильмах "Хлеб, любовь и фантазии" и "Хлеб, любовь и ревность". После этого Лоллобриджида стала самой высокооплачиваемой кинозвездой в Европе — за съемки в каждой картине она получала примерно по 100 тысяч долларов, и Джирози решил, что для фильма с бюджетом всего 750 тысяч долларов такая актриса обойдется слишком дорого.
Так как герой Де Сика — влюбленный полицейский начальник, который волочится за молодыми крестьянками, — был основным связующим звеном между всеми фильмами из серии "Хлеб, любовь и…" (очередная красотка — ее сыграла Лоллобриджида — дает ему отставку, скорее всего навсегда, в двусмысленном конце второго фильма), Джирози подумал, что у него есть возможность ввести новую главную героиню. Сценарий подправили. Действие третьей серии происходит в Сорренто, родном городе Де Сика. На сей раз полицейский влюбляется в чувственную торговку рыбой, которая, как оказывается впоследствии, использовала престарелого ухажера только для того, чтобы вызвать ревность у своего любовника.
По предложению Понти Джирози заменил Луиджи Коменчини, режиссера первых двух серий, Дино Ризи, который так удачно работал с Софи и Де Сика в "Знаке Венеры". Если первые два фильма серии "Хлеб, любовь и…" были черно-белыми, то чтобы представить зрителям роскошные виды Сорренто и выгодно оттенить красоту Софи Лорен, решили использовать цвет и широкий масштаб. В одной из ключевых сцен она, в красном платье с глубоким вырезом, танцует с Де Сика зажигательную мамбу, сводя с ума влюбленного героя.
К тому времени операторы научились снимать актрису. Частично гармония лица достигалась специальным освещением и макияжем, однако главным был отказ от ракурсов в полный профиль. Лучше всего она выглядела при съемках спереди и чуть сбоку, в этом случае тень от носа (несколько великоватого) не падала на лицо.
Разговорный итальянский Софи стал намного лучше, она уже могла сама озвучивать собственные роли, по крайней мере для итальянского проката. Однако за границей, если только фильм не шел с субтитрами, ее продолжали дублировать актрисы, чей голос, кстати, никак не походил на ее. Чтобы покончить с этой проблемой, она начала учить другие романские языки. Понти говорил Софи, что если она хочет стать международной звездой, как Джина Лоллобриджида, ей необходимо знать иностранные языки, и прежде всего английский.
В следующей работе актриса сделала первый шаг в новом направлении. Это была совместная итало-французская постановка, в которой Софи и ее партнеру Мастроянни посчастливилось сыграть с великим романтическим актером Шарлем Бойером, недавно вернувшимся во Францию после долгой карьеры в Голливуде. Фильм "Счастье быть женщиной" во многом копировал "Жаль, что эта каналья…", его делал тот же режиссер Алессандро Бласетти. Хотя в предыдущем фильме с Софи и Мастроянни играл Де Сика, продюсеры решили, что Шарль Бойер привлечет к кинофильму больше иностранных зрителей.
Софи снова превратилась в блондинку. По сюжету она из никому не известной девушки неожиданно превращается в знаменитость и устремляется к славе и деньгам. Это происходит после того, как газетчики опубликовали несколько пикантных фотографий, которые тайно сделал один корреспондент, когда девушка остановилась на улице, чтобы поправить чулок. Очкарик-фотограф (Мастроянни) получает столько запросов на нее, что решает помочь ей стать кинозвездой и моделью. Разумеется, они влюбляются друг в друга. Однако когда молодой человек представляет юную особу богатому импресарио (Шарль Бойер), тот соглашается обеспечить ее карьеру в обмен на услуги известного рода. Далее начинается чехарда, в которой зрителям предлагается поломать голову, кого из мужчин выберет в конце концов будущая знаменитость. "Счастье быть женщиной" стал семнадцатым фильмом, в котором снималась Софи Лорен за последние три года, возможно, это более высокий показатель, чем у любой американской кинозвезды в самый пик ее востребованности, даже на голливудском конвейере. Многим фильмам еще только предстоит показ зарубежным зрителям (а некоторые до него никогда не дойдут). Такая динамика съемок, а также постоянные упоминания об актрисе в прессе, особенно в женских журналах, выдвинули Софи Лорен на одно из первых мест в кинобизнесе — ее имя и лицо стали узнаваемы по всему миру.
Софи стали часто включать в состав итальянских делегаций представлять национальное кино на различных фестивалях и гала-концертах в разных странах Европы. Она много ездит. И не раз с ней происходит такое, что впору поверить в ее "колдовские", сверхъестественные способности. Так, накануне дня, когда Софи должна была присутствовать на балу в Брюсселе, она неожиданно почувствовала, что неизбежно произойдет какое-то несчастье, и отказалась участвовать в мероприятии. Вместо нее решила лететь Марселла Мариани, бывшая "Мисс Италия". На обратном пути в Рим самолет, на котором летела актриса, разбился, и все пассажиры, в том числе и Марселла, погибли. Правда, хотя на протяжении всей жизни Софи неоднократно имела точные предчувствия об опасностях, которые ей грозили — включая несколько случаев ограбления и пожар дома, — она всегда о них молчала. "Рассказывать о предчувствиях нельзя, это принесет несчастье!" — вырвалось у нее однажды.
В январе 1955 года итальянская газета "Guild" ("Гильдия") назвала Софи Лорен выдающимся деятелем кино Италии 1954 года. Благодаря этому званию Софи вошла в состав "большой четверки" итальянского кинематографа вместе с победительницей предыдущего года Джиной Лоллобриджидой и признанными звездами Анной Маньяни и Сильваной Мангано.
В течение первых шести месяцев 1955 года фотографии Софи практически не сходили с обложек большинства известных журналов Европы и Италии. В августе наиболее читаемый американский еженедельник "Лайф" также поместил ее портрет на обложке и дал сопроводительную статью. Эта публикация была приурочена к выходу на экраны США фильма "Хлеб, любовь и…", который компания ИФЭ в американском прокате выпустила под названием "Скандал в Сорренто".
Софи получила такую рекламу в прессе и потому, что любила позировать фотографам и почти всегда соглашалась сняться в какой-нибудь пикантной позе, конечно, не выходя за рамки приличия. Так, для "Лайфа" она даже показала немного "стриптиза", приподняв юбку перед своим "партнером" — куклой Пиноккио — ровно настолько, чтобы показать изящные чулочные подвязки. На другом кадре она сидит на полу на коленках, опершись на руки. Есть снимок, где Софи в прозрачной ночной рубашке качается на софе, помахивая ножкой в воздухе. Ее пресс-агент нанял несколько "простых американцев" из передвижного шоу "Дикий Запад", шуточно комментировавших разные действия Софи, которую они "взяли в плен".
Постоянно общаясь с прессой, Софи Лорен вынуждена была сталкиваться и с толпами фотожурналистов, работающих на скандальные газетки и журналы, известных как папарацци. Этот термин образован из двух итальянских слов: papataceo и bacarozzo — "истребитель москитов" и "таракан". Софи уже много рассказала им о своем прошлом, в том числе и о скандальных эпизодах из своей жизни, отвечая — порой предельно резко — на провокационные вопросы, целью которых было вывести ее из себя и получить снимок актрисы в "возбужденном" состоянии. Они спрашивали, например, о том, как чувствует себя ее незаконнорожденный ребенок, сколько она берет за услуги сексуального характера или где ей исправляли нос.
Однако ни в одной газете или журнале не появилось даже намека на ее связь с Карло Понти и на то, что он является ее импресарио. Деятельность прессы в Италии ограничена строгими законами о клевете. В "Лайфе", правда, написали, что Софи Лорен — "протеже одного итальянского киномагната". Тем дело и ограничилось.
Понти и Дино Де Лаурентиис в это время активно занимались съемками большого фильма — последняя попытка осуществить их международный проект. Это была киноэпопея "Война и мир" по роману Л. Толстого. На создание фильма студии "Люкс", "Парамаунт пикчерс" и "Ассошиэйтед бритиш пикчерс" собрали около 6 миллионов долларов. Чтобы сохранить мир между итальянскими продюсерами, решили не приглашать в картину ни Софи Лорен, ни Сильвану Мангано. "Парамаунт" предложил на роль Наташи Ростовой Одри Хепберн, а главные мужские роли сыграли ее муж Мэл Феррер и Генри Фонда.
Правда, в фильме снималась Мэй Бритт, еще одна протеже Карло Понти, однако это была ее последняя работа с продюсером. После фильма она подписала контракт с американской студией "XX век" и вскоре уехала в Голливуд. Однако ее карьера в американском кино не заладилась и, после того как Мэй вышла замуж за темнокожего музыканта Сэмми Дэвиса-младшего и родила от него двоих детей, постепенно сошла на нет. В те годы на межрасовые браки в Америке существовало табу.
На обеде, который семья Феррер давала в честь Карло Понти, Дино Де Лаурентииса и их леди, присутствовал британский режиссер Майкл Пауэр. В дневниковой записи о впечатлениях этой встречи Пауэр называет Лорен и Мангано "женами" киномагнатов, а о продюсерах отзывается как о "непомерно спесивых и агрессивных людях, упоминает и об "ослепительной красоте" сопровождавших их женщин. Пауэр писал, что Сильвана Мангано была одета в платье, которое выглядело как нагромождение "черно-серебристой ткани", весь вечер курила и почти ничего не говорила.
"Другая женщина, — отмечает Пауэр, — напоминала большую девочку с заметными щербинками между передними зубами. В красном платье, стянутом лентой на одном великолепной формы бедре, она смотрелась потрясающе. Когда она стояла рядом с Одри, высокой и худощавой, как мальчишка, было видно, что это два сверкающих алмаза, каждый из которых по-своему хорош. Так как все присутствующие пытались говорить на трех языках, вечер не очень удался… Единственным светлым пятном, — продолжал Пауэр, — был обед, который состоял из жареной оленины и монолога "девушки гор", повествующей о том, как она и ее муж живут в склепе. Думая, что речь идет о современных Ромео и Джульетте, мы попросили ее объяснить суть дела. По ее рассказу выходило, что склеп — это некий памятник, так как для того, чтобы сделать его удобным для жизни, нужны миллионы и миллионы лир, Она очень воодушевилась, вспоминая свое "скромное" жилище. Вероятно, жить в такой пещере действительно шикарно".
Пауэр здесь эзоповым языком расписывает самый большой секрет "Ромео" — Карло Понти (по крайней мере он не стал еще известен широкой публике). Понти купил огромную квартиру из двенадцати комнат в грандиозном палаццо Колонна, окна которой выходили на спроектированную Микеланджело пьяцца дель Кампидольо, на месте бывшего Капитолийского холма древнего Рима. На первом этаже квартиры располагался офис Понти, рядом с которым было две больших комнаты, с пола до потолка заполненных его коллекцией живописи, причем только небольшая ее часть была развешена по стенам, остальные хранились в рулонах в закрытых футлярах. Там было несколько сотен картин и рисунков его любимых итальянских модернистов: Джорджо Моранди, Джузеппе Гуэреши, Ренцо Веспиньяни, Эннио Морлотти и Серджио Вакхи.
На специальных подставках на лестницах квартиры с этажа на этаж располагались работы более известных мастеров, которые Понти начал собирать сразу, как только к нему пришел первый успех и появились деньги. Там были шедевры Пабло Пикассо, Грэхема Сутерлэнда, Сальвадора Дали и Френсиса Бэкона.
Для придания благопристойности планировалось, что жилые апартаменты станут домом для Софи и ее семьи. Однако фактически Понти и Софи занимали большую часть жилья, а Ромильда и Мария жили в собственной относительно небольшой половине квартиры.
Понти потратил много денег на приведение дома в порядок, так как интерьер ветшал, хотя и сохранил остатки оформления в венецианском и китайском стилях. В нем устроили современную ванную комнату и так называемую американскую кухню, в которой все оборудование и посуда скрывались в шкафах, а не стояли открыто, как на традиционной итальянской кухне.
Мать Софи была чем-то вроде домашней хозяйки. К ней постоянно приезжали родственники и друзья из Поццуоли, и она все время что-то готовила или убиралась по дому. Это было удобно, так как не требовалось нанимать прислугу, которая могла бы что-нибудь рассказать прессе об отношениях Софи и Карло Понти.
Софи и так уже оказалась замешанной в скандале из-за долго тянущейся войны с отцом по поводу Марии. В предыдущем году Софи истратила часть денег, полученных ею за съемки в "Аиде", на покупку — в прямом смысле этого слова — фамилии Шиколоне своей шестнадцатилетней сестре. Риккардо потребовал 1 миллион лир (около 1500 долларов) за документы, удостоверяющие Марию как его дочерью. Ромильда была так возмущена, что то и дело грозилась убить негодяя, однако Софи хотелось покончить с неопределенным положением сестры, от которого та страдала, и она заплатила.