Часть 39 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тело соответствует описанию мистера Норткотта? – спросила Бри.
– Рост пять футов одиннадцать дюймов, вес сто восемьдесят фунтов, каштановые волосы и карие глаза, – сказал Мэтт.
Бри не могла увидеть цвет глаз, но волосы над пленкой были каштановыми, с несколькими седыми прядками.
На тыльной стороне шеи жертвы Бри заметила длинную, изогнутую пурпурную метку.
– Что это? Ушиб? Может, его ударили сзади по голове?
Мэтт склонился над телом:
– Не знаю. Не думаю, что это синяк. Больше походит на родимое пятно.
Бри вытащила телефон и сфотографировала отметину.
– Уведомлю о ней медэксперта.
Мэтт начал снимать сцену преступления на свой мобильник.
– Я вижу следы от электрошокера, – указал он на пару отметин на шее жертвы и еще одну в паху.
Приложив телефон к уху, Бри сделала несколько звонков:
– Судмедэксперт скоро прибудет. Криминалисты в пути.
Мэтт сфотографировал комнату.
– К сожалению, почерк один. Уж очень много сходства с убийством Спенсера, – озвучил он первоначальное впечатление Бри.
– Угу, – отозвалась Бри.
Ей очень не хотелось произносить словосочетание «серийный убийца», но именно оно вертелось в ее мозгу.
– Может быть, подражатель, – допустил Мэтт.
Вот почему полиция скрывает детали преступлений от публики. Нельзя скопировать преступление, не зная отличительных особенностей.
– Слишком много подробностей утекло в прессу, – в этот момент Бри готова была прибить Ника Уэста за разглашение таких деталей предыдущего случая, как использование убийцей полиэтиленовой пленки, электрошокера и стяжек. – Эх, знать бы, кто слил информацию!
– Слишком много людей из твоего офиса вовлечены в расследование. Криминалисты, медэксперт. Полицейские, техники, административный персонал… Да черт возьми, те же уборщицы могли залезть в дело.
– Знаю, – потерла висок Бри. – И все равно неприятно, – она опустила руку. Солнце сверкнуло на чем-то за искусственным цветком в горшке. – Что это?
Бри обошла диван, чтобы разглядеть лучше.
На полу в углу комнаты стоял стеклянный аквариум со снятой и приставленной к одной из стенок сетчатой крышкой. Рядом с ней на ковре лежала кучка одноразовых термопакетов для согревания рук. Бри потребовалась секунда, чтобы осмыслить увиденное. А потом волоски на тыльной стороне ее шеи встали торчком, как солдатики.
Внимание Бри привлек еле слышный шорох справа. Шестое чувство подсказало ей: «Замри!» Что-то затрещало. Бри медленно повернула голову. Сердце быстро заколотилось, отдаваясь эхом в ушах; а дыхание почему-то стало тихим и поверхностным. Казалось, каждая клеточка ее тела предупреждала ее: ты в смертельной опасности!
Устремив взгляд туда, где раздавался трескучий звук, Бри увидела змею, свернувшуюся в кольцо на полу, всего четырех футах от нее. И не просто змею.
А гремучую змею!
Несколько секунд Бри не могла поверить в то, что увидела. Хотя они допускали кражу змей у Спенсера, увидеть гремучника воочию казалось нереальным. На секунду Бри плотно сомкнула веки, затем вновь открыла глаза. Змея, как лежала на полу, так и продолжала лежать.
– Мэтт? – тихо окликнула друга Бри.
– Что? – устремился тот к ней.
– Нет! Стой на месте! – Бри скосила глаза, чтобы взглянуть на Мэтта.
Он нахмурился:
– В чем дело?
Мэтт не мог увидеть змею с того места, где стоял.
– Гремучая змея, – Бри снова сфокусировала взгляд на рептилии. Она знала, что змеи ничем не хуже и не лучше остальных пресмыкающихся и зверей. Они такие, какими из сотворила природа. Но вид у этого создания был зловещий. Кончик хвоста дрожал, производя гремящий звук.
Мэтт застыл, явно прислушиваясь к звуку. А потом едва слышно выругался:
– Вот черт!
Змея подняла свою треугольную голову и уставилась на Бри немигающим взглядом. Бри буквально ощутила его на себе. Ей захотелось закричать, но самоконтроль сдавил ей горло под стать сильной руке, задушил ее голос прежде, чем он успел прорваться наружу. Бри практически ничего не знала о гремучих змеях, но воспринимала их, как всех прочих опасных хищников. «Нельзя делать резких движений! Никаких громких звуков!»
– Ты можешь медленно отойти от нее? – спросил Мэтт; его голос был не громче дыхания.
– Я попробую, – Бри перенесла вес.
Половица скрипнула. Бри приподняла одну ногу и переставила ее на несколько дюймов назад. Стоило ее телу сместиться, как хвост змеи задрожал еще сильней. Бри отступила еще на шаг.
Змея зашипела и повернула голову, следя своими глазами-бусинками за каждым ее движением. Хвост змеи заколыхался сильнее, затрещал громче.
«Медленно!»
К горлу Бри подступил животный, удушающий страх. Воздух при новом вдохе едва пробил себе путь в легкие в напрягшейся груди. Бри показалось, что змея тоже напряглась, и на несколько секунд она замерла на месте. Пульс уже барабанил в ушах. Зрение сузилось до тоннельного – Бри теперь видела только рептилию. «А вдруг она воспринимает прямой зрительный контакт как угрозу?» – промелькнул в ее голове вопрос. Но это было уже неважно. Бри не могла отвести глаз от змеи.
Тот же инстинкт, что велел Бри не двигаться, предостерег ее: змея встревожена, она готовится нанести удар. Бри почувствовала неотвратимость атаки за долю секунды до того, как змея бросилась вперед в молниеносном рывке.
Бри отпрянула телом назад. Рот змеи впился в ее ботинок, а кончик хвоста застучал по твердому полу. Бри отшвырнула змею. «Черт! Это была голова?» Коричневая лента исчезла из виду. Рухнув от эмоционального изнеможения на пол, Бри поползла к двери. Ее руки и ботинки хаотично цеплялись за дерево, клоня тело назад, как у пьяного краба. Перед ней возник Мэтт; втиснувшись между Бри и арочным проемом в кабинет, он вскинул винтовку:
– Где она?
– Я не знаю, но это ужас! Надо быстрей выбираться отсюда, – Бри удалось встать вертикально.
На пару секунд она задержалась, пытаясь вытащить из кобуры «Глок». Природный инстинкт возобладал над разумом. Он стала животным, старавшимся не быть убитым другим животным.
Отступая к выходу, Бри не переставала водить рукой в воздухе. В мозгу крутилась всего одна мысль: «Где она?» Снова и снова. Пока ноги уносили ее к арке, глаза сканировали пол, ковровую зону, дверной проем. Мэтт был рядом, сбоку, нацелив винтовку туда же, куда смотрел ее «Глок». Несмотря на то, что змея передвигалась так быстро, увернуться от выстрела она могла и не успеть. Бри связалась по рации с полицейскими, предупредила их об опасности.
Но ей так и не удалось оторвать взгляд от конца коридора, пока Мэтт тащил ее к выходу. Вытолкнув Бри на улицу, он резко захлопнул дверь. Убедившись, что полицейские выскочили из дома, Бри, наконец, немного расслабилась и опустилась на ступеньку крыльца.
Встав перед ней на колени, Мэтт развязал шнурки и стянул с ее ноги ботинок, потом снял носок, приподнял ногу и внимательно осмотрел стопу и кожу между пальцами.
– Куда она тебя укусила?
– Я ничего не чувствую, – во время схватки Бри ощутила только тяжесть змеи, болтавшейся на ее ботинке; но сильный выплеск адреналина мог блокировать любую боль.
Ее легкие словно заклинило. Бри не могла дышать. Пульс участился до космической скорости; бешеный ритм сердцебиения провоцировал тошноту. Или это подействовал яд, разносимый кровью по телу?
«Как быстро наступает смерть от укуса гремучника?»
Глава двадцать шестая
Бри вперила глаза в свою босую ступню:
– Я не вижу следа от укуса.
Мэтт закатал ее штанину до колена и изучил икру:
– Я тоже. Где-нибудь болит?
– Нет, – схватив ботинок, Бри перевернула его и указала на пару маленьких точек на толстой подошве. Черт! Эти ядовитые зубы были длинными и острыми. – Вот сюда она попыталась меня укусить.
– Ты уверена? – Мэтт взял ботинок и вгляделся в подошву; на его лице отразилось сомнение. – Как ты себя чувствуешь?
– Нормально.
– Может, стоит заехать в больницу – просто убедиться, что ты в порядке?
– Потому что она меня почти укусила?
– Думаю, она не смогла прокусить такую толстую подошву, – с видимым облегчением в глазах Мэтт присел с колен на корточки. – Мне позвонить в службу контроля за животными?