Часть 39 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нам нужно замаскировать синяк на твоем лице, – шепчу я, дергая его за руку. – Идем со мной.
Мы осторожно, украдкой покидаем помещение и быстрым шагом идем к уборным.
Я затаскиваю его в туалет для инвалидов-колясочников, запираю дверь и опускаю сиденье унитаза.
– Садись сюда, – командую я, отворачиваясь, чтобы вымыть над раковиной руки.
Я достаю косметичку из сумки и смотрю на него. Подняв вверх голову за подбородок, я наклоняю ее немного в сторону.
– Я рад, что ты здесь, – признается он, удивляя меня.
– Я была рада уехать из города. – Я обмакиваю кисть в тональный крем и касаюсь ею его щеки, ожидая, что он продолжит, но ничего не происходит. – Что будет с твоей мамой?
– Они согласились освободить ее без наказания после пресс-конференции. По официальной версии, она помогает им в расследовании.
Я растушевываю тональник пальцами, и он вздрагивает от моих прикосновений.
– Ну, хоть с этим порядок. – Я отступаю назад, рассматривая его щеку со всех сторон.
Не идеально, но это лучшее, что я смогла сделать. Если добавить еще слой тональника, будет слишком заметно. А сейчас, по крайней мере, синяк не бросается в глаза.
– Да. Без угрозы ареста она сможет жить дальше. Обрести дом и решить, чем хочет заниматься дальше.
– Готово, – заявляю я, возвращаясь к раковине, чтобы смыть с рук остатки тонального крема.
Он встает, рассматривая свое лицо в зеркале позади меня. От его тела исходит жар, вызывая во мне нежелательные ощущения.
– Хорошая работа. Спасибо.
Я поворачиваюсь к нему лицом и потрясенно вздыхаю. Он оказывается вплотную ко мне, и его сильный запах окутывает меня, ослепляя в наносекунду.
– Прости. – Он отходит назад, создавая между нами дистанцию.
Я пытаюсь успокоить колотящееся сердце.
– Я слышала, как ты поступил с тем засранцем, и хотела поблагодарить тебя. Ты не должен был этого делать ради меня, но спасибо.
Он внимательно разглядывает мое лицо. Глаза пристально смотрят в мои. Воздух будто становится плотнее и электризуется.
– Никогда не знаешь, что от тебя ждать. Большинство девушек ненавидят насилие и не одобрили бы моего поступка.
– Ну, – говорю я, отталкиваясь от раковины, – я не такая, как большинство девушек, и лично я считаю, что насилие над монстрами не в счет. То, что ты сделал с ним, бледнеет по сравнению с тем, что он сделал бы со мной, если бы ребята не ворвались в комнату, так что ты никогда не услышишь от меня критики в свой адрес по этому поводу. Я у тебя в долгу.
Он качает головой.
– Нет, думаю, мы квиты. – Его губы изгибаются в улыбке. – Впрочем, я еще не забыл, что должен тебе три оргазма.
– Это было тупой шуткой, помнишь?
Он коротко смеется.
– Полагаю, это значит, что ты не дашь мне легко отделаться.
– Брэдли, – я упираю руки в бедра, – ты флиртуешь со мной? За несколько минут до того, как твоя мама обратится ко всей нации? Выступит перед всем миром?
Он берет меня за руку.
– Справедливо. Сейчас не время и не место. – Брэд открывает дверь и выглядывает наружу. Вытащив меня, он крепко держит мою руку, пока мы несемся по уже пустынному коридору. Но этот разговор пока не закончен.
Черт возьми, нет.
Разбирательство вот-вот должно начаться, когда мы пробираемся в первый ряд. Фэй и Кай заняли для нас места, и я сажусь рядом со своей подругой, а Брэд подбегает к трибуне, чтобы в последний момент пожелать маме удачи.
Пресс-конференция проходит без сучка и задоринки. Брэд все время крепко держит меня за руку, но я не против. Его прикосновение помогает избавиться от тревожности. Когда его мама резко поднимается с места и умоляет мужа сдаться, я вижу, что Брэд сжимает челюсти, его глаза стекленеют. Я сжимаю его руку, и он поворачивается ко мне, нежно целуя в лоб. Этот жест трогает меня до глубины души, но я стараюсь не придавать этому слишком большого значения. У него сейчас непростой период, эмоции бурлят, вот и все.
По мере того, как эта мысль овладевает моим рассудком, я замечаю, что такое общение с ним не пугает меня, как это обычно бывало. Быть с ним в качестве его второй половинки, даже вымышленной, кажется естественным.
Фэй толкает меня под ребра, и я смотрю на ее лицо, лучащееся нескрываемым интересом. Она улыбается мне, кивая на Брэда, и нетрудно понять скрытый смысл. Она придает этому слишком большое значение, как и я. Либо забыла, что он увлечен ею, либо с радостью отрицает это.
Но я не могу винить ее за это. Если Брэд сдвинется дальше с этой точки, то неловкость и напряжение спадут, что позволит ей и Каю должным образом продвинуться вперед. Они застряли в подвешенном состоянии, а ситуация остается неразрешенной.
Я не могу игнорировать факты.
Брэду нравится моя лучшая подруга, и я не хочу быть запасным вариантом или вторым номером. Я никогда не задумывалась, каким должен быть мой парень, и не хочу строить свои представления, основываясь на парне, для которого я – замена.
Конференция заканчивается через несколько минут, и я остаюсь с Каем, Фэй и Джеймсом Кеннеди, Брэд уходит со своей мамой и Дэном.
– Он запал на тебя, – шепчет Фэй, пока Кай болтает со своим отцом. Я пожимаю плечами. – Я думала, он тебе нравится.
– Не начинай. Не пытайся нас свести. Он не знает, чего хочет, и это все для галочки, помнишь? – Она бледнеет и закусывает нижнюю губу. Она что-то скрывает от меня. – Чего я не знаю?
Фэй оглядывается через плечо на своего парня. Он все еще поглощен беседой с отцом.
– Не здесь. – Она берет меня за руку. – Санитарная пауза, – говорит через плечо Каю, таща меня к туалетам.
Запирает нас в туалете для инвалидов-колясочников, садится на сиденье унитаза и подпирает голову руками.
– Что случилось? – спрашиваю я, уверенная, что что-то произошло.
– Я поклялась никому не говорить, но я в панике. – Фэй сглатывает. – Я искренне считаю, что он не имел ничего в виду, но Брэд вчера пытался меня поцеловать.
Мое сердце сдувается, как проткнутый иглой воздушный шар. Грудь пронзает острая боль, во рту пересохло.
– О… – Я опускаю голову.
– Ах, дерьмо! – Она встает и подходит ко мне. – Он нравится тебе намного больше, чем я предполагала. Прости. Не нужно было тебе рассказывать.
Я поднимаю подбородок.
– Конечно, нужно. Мы лучшие подруги. Ты не должна бояться рассказывать мне о чем угодно.
«Лицемерка».
– Послушай, я паникую, но не по тем причинам, о которых ты могла подумать. Я боюсь, что об этом узнает Кай и увидит в этом нечто большее. По правде говоря, я до сих пор не верю, что Брэд любит меня. Я верю, что он так думает, но смысл в том, что я в его глазах представляю нечто большее. И мы с ним очень хорошо ладим, а учитывая все то, через что ему пришлось пройти, было естественно ухватиться за меня. Но это все. Я видела, как он недавно на тебя смотрел. Ты ему очень нравишься, но я думаю, он боится смотреть правде в глаза.
– Без обид, Фэй, но я думаю, ты слишком большое значение придаешь этому, потому что хочешь, чтобы он преодолел свое увлечение тобой. Я могу понять почему, но не думаю, что я волную его в этом ключе. Ему нравится трахать меня, но это все. И несмотря на то, что произошло в эти выходные, это уже не я. Я хочу, чтобы меня любили за то, какая я есть. Не только за мое тело. И я хочу быть центром чьей-то вселенной, как ты для Кая.
По моему лицу скатывается слезинка. Такой откровенной с самой собой я не была долгие годы.
Я действительно этого хочу.
Я вижу, что происходит между моей лучшей подругой и ее парнем, как сильно они любят и поддерживают друг друга, и я хочу такого же для себя. Я хочу, чтобы мое лицо светилось, когда мой парень входит в комнату. Я хочу ощущать безопасность и тепло, когда он заключает меня в свои объятия. Удовлетворенность и счастье, которые приходят, когда я охотно делю постель с парнем. Чтобы он был нежным и сексуальным, знал, когда меня нужно обнять и когда мне нужно, чтобы он дополнял меня.
Эта мысль почти сбивает меня с ног.
Мне становится интересно, всегда ли я мечтала об этом в глубине души, но боялась осознанно желать. Боялась, что не знаю, как стать таким человеком для кого-то. Слишком боялась, что моя травма чрезмерно глубока, и я не смогу довериться другому человеку. Слишком боялась полагаться на кого-то и разочароваться, потому что у самых близких мне людей есть привычка делать именно это.
Но я хочу подобных отношений с парнем. Хочу для себя. В самом деле.
Возможно, при других обстоятельствах Брэд мог бы стать таким парнем для меня, потому что он внес свой вклад в мое осознание этого факта, но он слишком зациклен на Фэй, чтобы предложить мне то, что нужно.
– И обязательно будешь. – Она заключает меня в крепкие объятия. – Ты одна из самых милых, добрых, внимательных людей, которых я знаю, и ты заслуживаешь любви. Я хочу, чтобы у тебя все сложилось, и я рада наконец услышать от тебя подтверждение, что ты тоже этого хочешь. Я горжусь тобой, Рэйчел.
Когда мы присоединились к остальным в вестибюле, Брэд уже вернулся.
– Все в порядке? – спрашивает он, переводя взгляд между мной и Фэй.
– Конечно. Почему нет? – Мой тон резок, и я смотрю на него суровее, чем планировала.
Он чешет затылок.
– Я собираюсь отправиться домой вместе с мамой, но позже вернусь в Гарвард. Я надеялся, ты, может, захочешь поехать со мной? Я знаю, что Эмма хотела бы с тобой увидеться.
Инстинктивно я хочу ответить, чтобы он отвалил, но, похоже, мне нравится издеваться над собой, поэтому киваю. Кай и Фэй попрощались с нами. Фэй нужно завершить задание, завтра сдавать. Ну а я возвращаюсь в дом Кеннеди с остальными.
Мама Брэда молчит всю дорогу, и я понимаю, почему. Ей пришлось бросить мужа под поезд, чтобы защитить остальную часть семьи. На ее лице сложные эмоции.
– Я знаю, что это было тяжело, мама, но ты поступила правильно, – тихо заверяет ее Брэд. – Я горжусь тобой.