Часть 39 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Если честно, нет. Но, если даже не здесь, то близко, очень близко.
Сворачиваем с дорожки и направляемся к болоту, потом переходим по деревянным ступенькам на другую сторону ограды.
— Думаешь, придет? — спрашиваю я. Перед встречей очень нервничаю, но знаю, что поступила правильно, позвав его сюда.
— Если обещал, придет. Он же тебя ни разу не подводил, вспомни!
Софи плюхается прямо на рыхлую поверхность, не обращая внимания на сырость, мгновенно пропитавшую джинсы.
— Хочешь, оставлю вас наедине? — предлагает подруга.
Нет, без поддержки мне не обойтись. Но сначала надо убедиться, что он вообще придет. Молча ждем, вслушиваясь в тишину. Наконец различаем вдалеке хруст камешков под колесами. Вдруг из кустов с громким, хриплым криком вылетает вспугнутый фазан. Вздрагиваю от неожиданности. Наконец машина останавливается рядом с моей. Выходит мужчина и сразу поворачивается спиной, чтобы захлопнуть за собой дверцу. Невольно ахаю. Он отрастил волосы длиннее, теперь они доходят до воротника и чуть завиваются от влажности. На какую-то секунду поверила в невозможное. Софи с трудом поднимается на ноги.
— Молодец, нашел, — произносит она вместо приветствия.
Он машинально кивает, но не сводит глаз с меня. Внимательно изучает мое лицо, пытаясь оценить, в каком я состоянии.
— Ну как ты, Лив? Сколько месяцев не виделись! Иди сюда.
Он распахивает объятия. Два раза меня приглашать не надо. Горло сжимается так, что едва могу говорить.
— Спасибо, что приехал… Самир.
Голос предательски дрогнул. Чуть было не назвала его Дэном. Но я стольким обязана этому человеку. Пожалуй, он сделал для меня не меньше, чем Софи.
— Не знаю, как вас и благодарить. Что бы я делала без вас обоих?..
— Лив, Дануш был моим братом. Я просто не мог поступить иначе, — произносит Самир. Несмотря на то что прошло столько лет, боль его не становится менее острой, да и как иначе? Ведь Самир узнал правду совсем недавно.
— Ты же моя лучшая подруга, — подхватывает Софи. — Думаешь, мы бы тебя бросили на произвол судьбы? Как же! Правда, я чуть было не завалила все дело, когда позволила той тетке себя сфотографировать.
— Но все же обошлось. Наоборот, эта история с фотографией нам даже помогла. Реакция Роберта очень хорошо вписалась в общую картину, и в результате получилось правдоподобнее. Но вы оба так рисковали. И до сих пор рискуете, — честно прибавляю я. — Вдруг…
— Никаких «вдруг», — произносит Самир, прижав палец к моим губам. — Роберта арестовали пять месяцев назад и уже осудили за убийство. Если у меня до сих пор не взяли анализ ДНК, то теперь точно не возьмут, так что хватит нервничать.
Чуть отстраняюсь от Самира и киваю. Конечно, путь мы выбрали рискованный, но другого выхода не было — я должна надежно защитить детей раз и навсегда.
— Ну что, пойдем? — предлагаю я. — Тут недалеко.
Шагаем вперед, одновременно и торопясь, и не желая добираться до места. Хотя мы уже знаем, что с ним произошло, здесь это осознается по-новому, будто в первый раз.
— Почему ты думаешь, что он именно здесь? — спрашивает Самир.
Мне трудно об этом говорить, но прилагаю все усилия, чтобы взять себя в руки.
— Понимаешь, воображение у Роберта развито не слишком хорошо. Я заметила, что его очень, даже слишком, интересовала история «болотных убийц» — вернее, тот факт, что тело последней жертвы, Кита Беннетта, так и не нашли. Семь лет назад, когда я ждала Билли, Роберт привез меня сюда. Сказал, прогулка нам обоим пойдет на пользу. Мы шли, потом остановились чуть подальше от того места, где мы сейчас. Я устала и села на камень. И тогда Роберт опять начал рассуждать о болотных убийцах.
Продолжать я не в силах, ведь теперь этот случай приобретает еще более зловещий смысл, чем мне тогда казалось. Но Самир должен знать, что произошло с братом. Просто не имею права молчать.
— Одну фразу запомнила слово в слово: «Интересно, сколько тел здесь спрятано? Возможно, одно из них прямо у нас под ногами». Я еще обратила внимание — говорил о таких ужасных вещах, а сам улыбался.
Перевожу взгляд с Самира на Софи. Похоже, они начали понимать, каким искаженным способом рассуждал Роберт. Ни слова не говоря, протягиваю друзьям обе руки. Самир берет меня за одну, Софи — за другую. Обмениваемся ободряющими пожатиями.
— Когда ты поняла, что Роберт убил Дэна и твоих родителей? — спрашивает Самир. — И как это случилось?
Бросаю взгляд на Софи и слабо улыбаюсь. Кусочки головоломки начали собираться в целостную картину, когда мы встретились снова почти два года назад. Как только Софи сказала, что Роберт — тот самый «стремный парень», все встало на свои места.
— Софи упомянула, что случайно встретила тебя. Спрашивала о Дэне, а ты ответил, что он не выходил на связь с тех пор, как ушел от меня. И тогда я поняла, что его нет в живых. Дэн очень любил тебя, Самир. Он никогда не смог бы порвать ни с тобой, ни с другими родными. А в то, что в доме родителей произошел несчастный случай, я с самого начала не поверила.
Дальше говорить не могу, поэтому Софи продолжает за меня:
— Заставила Лив рассказать все в подробностях, начиная с того дня, как она познакомилась с Робертом. Всего несколько часов, как квартиру на продажу выставила, а он уже в дверь стучался, причем купил практически не глядя. Тут-то я и поняла — нет, это не простое совпадение. А потом, когда погибли родители Лив, примчался, изображая благородного спасителя. Но проблема в том, что Лив ни разу не говорила, где они живут! Вот и начали перебирать все, начиная со дня так называемого знакомства и заканчивая ночью, когда Роберт грозился убить детей.
— А про Дэна как догадались? — спрашивает Самир, не сводя с меня добрых карих глаз — совсем как у брата.
— В первый раз поняла, что Роберт знает про исчезновение Дэна больше, чем надо, когда он взял да и сказал Жасмин, что ее папа сбежал в Австралию. Сама слышала. Но про Австралию я Роберту не рассказывала. Вообще избегала говорить про эту историю — тогда мне было очень стыдно, что меня бросили с младенцем на руках. Полиция, конечно, была в курсе, но больше никого я в такие подробности не посвящала — до тех пор, пока не встретилась с вами. Должно быть, Роберт убил Дэна, а потом поехал в аэропорт с его телефоном и кредитной картой. Бедная Жасмин. Роберт не имел права говорить моей дочери такие вещи.
— Кстати, как наша дочь? — спрашивает Самир с самым невозмутимым видом.
На секунду закрываю глаза. Мне так стыдно за эту ложь, но что оставалось делать? Мысленно прошу прошения у Дануша и поворачиваюсь к его брату.
— Самир, прости, пожалуйста, мне так жаль… Надеялась, до этого не дойдет.
Самир смеется:
— Расслабься, шучу. Знаешь, Лив, такой дочерью можно только гордиться. Я все рассказал жене. Она нас полностью поддерживает и, когда разговаривала с полицией, роль свою исполнила блестяще.
Обеспокоенно хмурюсь. Самир, конечно, специалист и лучше нас знает, как избежать риска, и все же именно он подвергался самой большой опасности. Самир медленно и осторожно забирал собственную кровь, пинта за пинтой, пока не накопилось достаточное количество, чтобы изобразить сцену убийства. Мы надеялись, что старые перчатки Самира, засунутые в коробку с вещами Дэна, окажутся для полиции достаточным доказательством и другие образцы ДНК им не потребуются. Но всегда существовал риск, что они захотят на всякий случай взять анализ у Жасмин. Тогда эксперты поймут, что обнаруженная на стене кровь принадлежит близкому родственнику, но никак не отцу девочки. Пришлось соврать, но знаю — Дэн простит меня за эту ложь.
Каждый наш шаг был связан с большой опасностью. Сколько раз план был на грани срыва? А что, если бы миссис Престон заметила, что мужчина, вышедший из машины посреди ночи, слишком высок, чтобы быть Робертом? Оставалось надеяться, что бьющий в глаза луч сенсорного фонаря помешает соседке как следует разглядеть Самира и он благополучно доберется до дома. Однако слишком многое зависело от усердия полиции и любопытства соседей.
Медленно, облегченно выдыхаю. Наконец-то все трудности позади, и мы можем спокойно спать по ночам. Отпускаю руку Самира и кладу голову ему на плечо. Если закрыть глаза, на секунду можно представить, что рядом со мной Дэн.
— Ну, теперь мы на месте. Даже если нет, то почти. Роберт привел меня сюда и именно здесь начал рассуждать про то, что у меня под ногами. Зная его искаженный образ мыслей, вряд ли я ошиблась.
Смотрю то на Софи, то на Самира. Софи грустно улыбается, Самир коротко кивает. Открываю сумку и достаю одну-единственную белую розу. Подношу цветок к губам и целую, потом опускаюсь на колени. Осторожно опускаю розу на влажную землю. Чувствую на плече теплую руку Самира.
— Спасибо, мой милый Дэн. За все, что ты для меня сделал, за все, чем ты для меня был, и за нашу прекрасную дочь. Прости, что хоть на секунду усомнилась в тебе.
Со стороны жизнь Оливии Брукс кажется безоблачной и беззаботной: любящий муж, исполняющий все ее прихоти, трое прекрасных детей, комфортабельный дом в пригороде Манчестера… Но однажды Роберт, супруг Оливии, заявляет в полицию о таинственном исчезновении жены и детей. При этом все ее личные вещи, включая кошелек и мобильный телефон, лежат на своих местах. Но это не единственная странность, которая сразу привлекает внимание полицейских. Детектив Том Дуглас вспоминает, что имя Оливии Брукс неоднократно фигурировало в делах, в ходе расследования которых не удалось обнаружить преступного умысла. Произошедшее оказывалось или несчастным случаем, или простым недоразумением. Что же на этот раз случилось с молодой женщиной и ее детьми? Тому Дугласу предстоит ответить на непростой вопрос: кто из супругов сплел сеть хитроумной интриги, а кто стал ни о чем не подозревающей жертвой?
Перейти к странице: