Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 1 Посиделки в спортивном баре «Ди Фиоре» по четвергам стали для Лаззеро и Санто еженедельным ритуалом с тех пор, как братья осуществили свою мечту, создав бренд самой хитовой спортивной одежды, который придумывали, еще будучи студентами Колумбийского университета, сидя за угловым столиком этого самого бара. Теперь огненная молния, ставшая логотипом их высококлассного бренда «Суперсоник», украшала стройные тела самых высокооплачиваемых спортсменов с мировым именем. К сожалению, с появлением успеха приходилось мириться с тем, что личная жизнь становилась публичной. Сегодня Лаззеро пробирался в толпе, наводнившей их с Санто спортивный бар в центре Манхэттена, и кипел от ярости из-за того, что их лишили последнего прибежища, где можно было спокойно провести время и немного отдохнуть от дел. У него в глазах рябило от выставленных напоказ женских ножек, и он буквально тонул в облаке дорогих духов. «Это все ее рук дело», — зло подумал Лаззеро. Он готов был придушить эту мерзавку. — Настоящий балаган, — буркнул он, присаживаясь за стол к ожидавшим его братьям, младшему Санто и старшему Нико. — А все потому, что самая обсуждаемая колумнистка решила сделать нас номером два в своем списке самых желанных холостяков, — с иронией заметил Санто, весь такой элегантный в своем костюме от Хуго Босс. — Мы могли бы подать на нее в суд за то, что она поставила нас вторыми после Барнаби Александра. Он вгоняет в сон своих девушек, пересчитывая свои миллиарды. Я считаю такую последовательность в высшей мере оскорбительной. — Он из аристократов, — вмешался Нико, который наверняка благодарил свою счастливую звезду за то, что избежал участи братьев. Не так давно он объявил о помолвке с Хлоей, с которой совместно управлял косметической маркой, известной по всему миру. — Ей пришлось немного разбавить свой список. — Рад, что у тебя появился повод повеселиться, — буркнул Лаззеро. — Что бы ты говорил, окажись на моем месте, — пожал плечами Нико. — Вот уж где настоящий бедлам. И как меня угораздило согласиться устроить свадьбу на Рождество. Лаззеро не смог даже притвориться сочувствующим, потому что считал брак настоящим безумием. — Покажи, что она написала, — обратился он к Санто. Тот, не спуская глаз с гламурной блондинки, которая бесстыдно разглядывала его, сидя у барной стойки, придвинул Лаззеро журнал. Он ослабил галстук, откинулся на спинку кресла и окинул ее оценивающим взглядом. — Очень даже ничего. «Типаж, который абсолютно подходит Санто, — подумал Лаззеро. — Выглядит так, словно готова на все». Он взял журнал в руки и прочитал, что написала о них Самара Джонс. «Поскольку они настоящие красавчики и управляют пользующейся наибольшей популярностью компанией по производству спортивной одежды, Лаззеро и Санто Ди Фиоре занимают почетное второе место в нашем списке. Эти молодые, богатые и влиятельные парни, несомненно, считаются самой соблазнительной двойной дозой тестостерона на Манхэттене. Вы можете найти их в баре «Ди Фиоре», где они тусуются вечером по четвергам и разрабатывают дальнейшие стратегические планы, сидя за угловым столиком, где и началась история их успеха». Лаззеро швырнул журнал на стол и презрительно поморщился. — Вы ведь понимаете, что теперь это место больше никогда не будет нашим по-настоящему? — Расслабься, — протянул Санто, сверля взглядом изящную блондинку, которая тоже не сводила с него глаз. — Через пару недель шумиха уляжется. — Или не уляжется. — А что ты так разнервничался? Дело ведь не в этой статейке. — После обеда я созванивался с Джанни Казале. Он не клюнул на лицензионную сделку. Его компания терпит убытки, он в курсе, что мы начинаем обходить его, но все равно не хочет признать, что ему необходимо партнерство с нами. Лаззеро нацелился на то, что к концу года их «Суперсоник» займет второе место на мировом рынке среди компаний, занимающихся спортивной одеждой. Необходимым условием для чего было приобретение технологии производства кроссовок «Воларе» легендарной фирмы «Фиаммата» Джанни Казале. — Давай начистоту. Все дело в том, что Казале терпеть тебя не может. — Слишком сильно сказано. — Нет, если учесть, что речь идет о его жене, с которой ты когда-то встречался. Всем известно, что Каролина вышла замуж за Джанни, чтобы отомстить тебе, и его банковский счет стал целительным бальзамом для ее разбитого сердца. О чем она дает понять всякий раз, когда вы оказываетесь в одном помещении. Лаз, она до сих пор любит тебя, ее брак находится на грани, и Казале боится, что не сможет удержать ее. Вот в чем корень нашей проблемы. Лаззеро терзало чувство вины, хотя он с самого начала сказал Каролине, чтобы она не питала надежд на серьезные отношения, так как считал, что не годится для семейной жизни. Брак его родителей потерпел крушение, и Лаззеро поклялся себе избежать подобной участи. И Каролина не возражала, пока по прошествии нескольких месяцев не расслабилась настолько, что заявилась в его пентхаус без приглашения. И когда Лаззеро вернулся из командировки в Азию, дома его ждал приготовленный ужин. А ведь он даже не догадывался, что она умела готовить. Может, раньше он не замечал тревожных звоночков, потому что был слишком занят работой, но после случившегося не стал тянуть и порвал с Каролиной. — Джанни вряд ли станет крутить носом из личной неприязни ко мне, — процедил Лаззеро. — Все-таки речь идет о сделке на пятьдесят миллионов долларов. — Ну, он не первый мужчина, который идет на поводу у своей гордости, — сухо заметил Санто. — Знаешь, как ты можешь решить эту проблему? На следующей неделе состоится ежегодный Летний кубок по футболу в Милане. Приезжай, Джанни будет играть. Привези с собой красивую подружку, чтобы он больше не видел в тебе угрозу своему браку, и воспользуйся возможностью обсудить с ним дела лично. — Но я слишком занят, чтобы лететь в Милан, — возразил Лаззеро. — Пока ты разъезжаешь по Италии, ублажая своих знаменитостей, кому-то нужно стоять за штурвалом корабля. — Вот как? А ты знаешь, чего стоит провести благотворительный матч такого уровня? Под конец я так устаю, что мне хочется застрелиться.
— Ладно, беру свои слова обратно. Ты у нас настоящее золото. Благотворительный матч в Милане, сходившем с ума по футболу, спонсировало несколько самых популярных мировых брендов, включая «Суперсоник» и «Фиаммату». В игре принимали участие известные бизнесмены, сами спонсоры и их партнеры, что являлось настоящим кошмаром для устроителей мероприятия, так как речь шла о запредельном самолюбии участников и их невозможных требованиях. И только благодаря своим превосходным управленческим навыкам Санто удавалось оставаться в кресле председателя организационного комитета этого матча второй год подряд. Лаззеро тяжело вздохнул и сделал глоток пива. Брат говорил дело — это мероприятие было единственным в обозримом будущем, где он мог подобраться к Джанни вплотную. — Ладно, будь по-твоему. Только я не знаю, с кем мне туда поехать. — И это говорит мужчина, в записной книжке которого полно самых красивых женщин Нью-Йорка, — язвительно заметил Нико. — Я слишком занят, чтобы тратить время на свидания, — пожал плечами Лаззеро. — Ты можешь выбрать любую из этих. — Санто кивнул в сторону вышедших на охоту за миллионерами женщин. — Такой себе летний роман, как говорит Самара Джонс. Чем не идеальное решение проблемы. Может, любовная интрижка поднимет тебе настроение. — Отличная идея, — протянул Нико. — Я в восторге. Особенно, что касается той части, где к нему вернется хорошее настроение. Только Лаззеро было не до смеха. Ему совсем не хотелось заводить временную подружку. Но если того требует сделка с Джанни… Правда, он не собирался выбирать кого-нибудь из этой толпы амбициозных хищниц, чтобы потом снова оказаться в колонке сплетен Самары Джонс. Нужно было подыскать осмотрительную, надежную женщину, которая не будет рассматривать их чисто деловое соглашение как приглашение для более серьезных отношений. По утрам в пятницу в их кофейне в Верхнем Вест-Сайде начиналось настоящее столпотворение. Ее наводняли студенты близлежащего Колумбийского университета и деловые люди, забегавшие сюда, чтобы получить необходимый заряд бодрости перед назначенной на утренние часы встречей. Но сегодня здесь творилось нечто невообразимое, и даже сдержанная бариста Кьяра Ферранте была на грани нервного срыва. Может, ее взбесил очередной посетитель в дорогом костюме, который только что присел за стойку, позвякивая ключами от своего «порше». Прижимая к уху телефон, он заказал латте на соевом молоке, температурой 49 градусов, «ни больше ни меньше». И это был не первый дурацкий заказ. «Кьяра, тебе нужна эта работа, — успокаивала она себя. — В особенности сейчас. Так что соберись и делай свою работу». Кьяра медленно вздохнула и в знак протеста сделала этой ходячей рекламе «Гуччи» кофе на один градус меньше. — Ты в порядке? — спросила ее напарница Кэт, с которой они снимали одну квартиру на двоих. — Ты где-то витаешь в облаках. Кьяра собрала пустые графинчики и поставила их в мойку. — Банк отклонил заявку отца на кредит. Так что утречко выдалось не из приятных. — О Боже! Как жаль, — расстроилась Кэт. — Может, стоит обратиться в другие банки? — Это был последний, — прикусила губу Кьяра. — Может, Тодд согласится и даст мне еще несколько смен. — Ты хочешь превратиться в ходячего мертвеца? Кьяра, ты уже несколько месяцев работаешь в две смены. Ты доведешь себя до полного изнеможения. — Кэт прислонилась бедром к барной стойке. — Тебе нужно найти какого-нибудь богатенького мужчину, который решит все твои проблемы. Они постоянно вьются вокруг тебя, а ты все время отказываешь им. Потому что ей хватило одного раза, когда ее сердце оказалось разбито на мелкие кусочки. — Я не интересуюсь богатыми мужчинами, — бросила Кьяра. — Они приходят сюда в своих красивых костюмах, упиваясь своей властью и думая, что с помощью денег можно получить все на свете. Для них отношения с женщинами — большая, но всего лишь игра. — Тебе не кажется, что ты сильно преувеличиваешь? — весело блеснула глазами Кэт. — Бонни, Сиви и Тара поехали потусить в баре Стефана Бьянко в Челси. — Сложив руки на груди, начала свой рассказ Кьяра. — С ними там познакомились какие-то банкиры. Бонни пришла в дикий восторг, когда один из них, Фил, пригласил ее на ужин в «Лидо». Она ушла домой пораньше, потому что утром заступала на смену после нас. Сиви и Тара остались. И что делает этот Фил? Он приглашает Сиви на ланч. — Свинья, — поморщилась Кэт. — Но ты ведь не можешь стричь всех мужчин под одну гребенку. — Не всех. Только этих, — презрительно бросила Кьяра. — Костюм можно сменить, но вот человека внутри этого костюма не изменишь. — Боюсь, мне придется не согласиться, — послышался звучный голос с едва заметным акцентом, от которого ее бросило в дрожь. — Обидно, что из-за какого-то Фила нас всех считают мерзавцами. Кьяра медленно развернулась и увидела высокого, темноволосого мужчину, лениво прислонившегося к стойке рядом с кнопкой вызова официанта, которую он почему-то не нажал. Одетый в шикарный костюм от Тома Форда, который идеально оттенял его смуглую кожу, Лаззеро Ди Фи-оре источал такой животный магнетизм, что у нее голова пошла кругом. Судя по каменному выражению его лица, он слышал каждое слово ее опрометчивого высказывания. — Я… — Кьяра запнулась, не зная, что сказать. — Следовало нажать кнопку звонка. — И пропустить очаровательно искреннюю оценку представителей высшего света? — Лаззеро криво усмехнулся. — Ни за что. Хотя мне действительно интересно, могу ли я получить эспрессо, чтобы подзарядить свое непомерное самолюбие? Ровно через пятьдесят минут у меня очень важная встреча. Кэт кашлянула, а Кьяра густо покраснела. — Конечно, — пробормотала она. — За счет заведения. «За счет заведения». О господи! Кьяра оцепенело смотрела, как Лаззеро направился к одному из столиков у окна. Болтать с ним, когда он забегал по утрам за своей чашкой кофе, было в порядке вещей. А вот хамить постоянным клиентам и терять работу — нет.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!