Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она обманула его доверие. — У нас все равно ничего бы не вышло. Она была временным явлением в моей жизни. — Рад это слышать, — лениво протянул Санто. — Потому что я считаю ее потрясающей, и раз ты отступаешься от нее, я буду добиваться ее благорасположения. — Он лаконично пожал плечами. — Конечно, я дам ей некоторое время, чтобы она могла забыть тебя, а потом возьмусь за дело. Лаззеро подавил порыв вцепиться брату в горло, потому что знал, что тот просто дразнит его. Но внутри у него все перевернулось. Он скучал по ней. Представлял, как по утрам она дерзит ему, стоя у кофемашины… как ждет его дома по вечерам… как делает наброски в своем альбоме, лежа на его кровати в своих соблазнительных пижамах. Но доверие и открытость считались ключевыми для него. Санто ленивой походкой вышел из кабинета с довольной улыбкой на лице. Он добился того, чего хотел. Задел его за живое. Лаззеро еще несколько дней пытался заглушить боль, загружая себя работой и пытаясь вливать в себя теплую дрянь, которую Энид заваривала ему снова и снова, но под конец он не выдержал. * * * В первые выходные сентября в их кофейне и без того творилось настоящее столпотворение, а тут еще Сиви, страдающая из-за того, что ее бросил банкир с Уолл-стрит. Кьяра уже заменила с полдесятка перепутанных ею заказов и с трудом справлялась с ожидающей своего кофе очередью, которая тянулась аж на улицу. — Я ведь любила его, — вздохнула Сиви. — По-настоящему. Я не цеплялась, когда Тед лежал в постели с телефоном. И не возражала, когда он целое воскресенье мог сидеть перед телевизором и смотреть футбол. Я просто делала себе маникюр. А его храп? Мне казалось, что через стены нашей квартиры проносился шестичасовой поезд. Я прощала ему все, потому что он был хорош в постели. О господи! Кьяре хотелось взяться руками за голову. И она чуть не вышла из себя, когда очередная посетительница, нахмурившись, поставила свой кофе на стойку. — Это не мой заказ. Я просила карамельный, обезжиренный маккиато. Сиви, казалось, не замечала свои промахи и дальше тянула свою волынку. — Неужели на Манхэттене не осталось мужчин с серьезными намерениями, когда дело касается женщины? — Почему же, — послышался хрипловатый голос с едва слышным акцентом. У Кьяры перехватило дыхание, когда она подняла глаза и увидела в очереди Лаззеро. Кьяра вцепилась в чашку, которую держала в руке, чувствуя одновременно и боль, и безудержную радость. Господи, как она скучала по нему. — У меня были серьезные намерения, только я все испортил, — продолжил Лаззеро, не сводя глаз с Кьяры. Ее руки дрожали так сильно, что ей пришлось поставить чашку на стойку, чтобы не расплескать кофе. Она потрясенно смотрела на Лаззеро, который терпеть не мог обсуждать свои чувства, а теперь обращался к ней, словно, кроме них, в помещении никого не было. — Между нами все кончено, — тихо сказала Кьяра. — Лаззеро, ты очень ясно дал это понять. — Это была ошибка, — упрямо возразил он. — Ты должна дать мне еще один шанс. — Я ничего тебе не должна. И я определенно не собираюсь прощать тебя, чтобы ты снова списал меня в расход, как один из своих дорогих костюмов. — Кьяра, меня не интересуют кратковременные отношения с тобой. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной всегда. Я отказался от сделки с Джанни. Без тебя все идет не так. Лаззеро подошел ближе, и она заметила темные круги под его глазами и его небритый подбородок. Что случилось с обычно сдержанным и собранным Лаззеро? Сейчас перед ней стоял абсолютно другой человек. — Кьяра, я люблю тебя, — тихо сказал он. — Дай мне еще один шанс. Ее сердце растаяло, когда она увидела неприкрытую любовь в его взгляде. — А теперь, когда мы решили этот вопрос, — недовольно буркнул один из посетителей в рабочем комбинезоне, — мы можем получить свой кофе? Некоторых из нас ждет работа. Кьяра растерянно посмотрела на лежавшие перед ней заказы. — Иди, — махнула ей рукой Кэт. — Похоже, от тебя сейчас мало толку. И, ради всего святого, постарайся и сделай все правильно. Кьяра едва поспевала за Лаззеро, когда он схватил ее за руку и потащил на улицу. Запыхавшаяся, она прислонилась к кирпичной стене и ошеломленно посмотрела на него. — Ты, правда, любишь меня? — робко спросила она. — Да, — ответил Лаззеро, упершись рукой в стену рядом с ней. — Хотя я не собирался говорить об этом при всех. Ты провоцируешь меня на абсолютно безрассудные поступки. Кьяра почувствовала, как внутри нее растекается приятное тепло, а сердце начинает петь от радости. — Ты отказался от сделки с Казале. Но почему?
— Потому что ты была права. Потому что где-то по пути я растерял свою страсть и мне было необходимо снова обрести ее. Она заставляет меня вставать с кровати по утрам. Или ложиться в нее по вечерам, — тихо добавил Лаззеро, задержав взгляд на губах Кьяры. — Там в последнее время стало чересчур пусто, потому что я позволил уйти из моей жизни самому прекрасному, что могло произойти со мной. Кьяра с трудом сдерживалась, чтобы не броситься в его объятия. — Лаззеро, ты наговорил мне ужасных вещей и очень сильно обидел меня. — Знаю. — Он нежно провел костяшками пальцев по ее щеке. — Прости меня. Будь я в своем уме, я бы увидел истину. Я бы понял, что Антонио жалеет о том, что потерял тебя, и делает все возможное, чтобы вернуть тебя обратно. Я, как дурак, позволил ему задеть меня за живое. Я ослеп от ревности. Думал, что, может быть, ты по-прежнему любишь его, потому что он явно не разлюбил тебя. В тот момент я чувствовал себя обманутым. — Жаль, что я не могу изменить прошлое, — прошептала Кьяра. — И я ужасно злюсь, что позволяла своим комплексам портить мне жизнь. — Мне следовало понять причину твоего поступка, — покачал головой Лаззеро. — И я понял, когда немного остыл. Ни один мужчина не доказал тебе, что стоит твоего доверия. Я пытался защитить себя от неправильного выбора, предлагая тебе ни к чему не обязывающие отношения, хотя знал, что чувствую по отношению к тебе. Больше не в силах сдерживаться, Кьяра подняла руку и провела пальчиками по линии его подбородка. — Но как ты можешь любить меня, если в тот вечер в опере ты назвал это чувство выдумкой? — Потому что ты поставила под сомнение мое отношение к некоторым вещам. Кьяра, я очень долго жил только наполовину. Я считал себя счастливым и хотел верить, что мне никто не нужен. Пока ты не вошла в мою жизнь и не показала, насколько она пуста. Кьяра прижалась к Лаззеро и погрузила пальцы в его волосы, заставив его наклониться к ней. — Я люблю тебя, — прошептала она и прильнула к его губам. Они целовались так страстно, что не заметили Клаудио, просеменившего мимо них в кафе с газеткой под мышкой. — Долго же вы тянули, — пробормотал он. — Честное слово, мне никогда не понять эти современные ухаживания. Эпилог Кьяра стояла среди множества гостей, приглашенных на свадьбу Нико и Хлои, и не могла отвести глаз от Лаззеро, который вместе с Санто исполнял роль свидетелей жениха. Когда начались танцы, он подошел к ней и коснулся губами ее виска. — Ты выглядишь потрясающе в этом платье. — Спасибо, — улыбнулась Кьяра, встретив его полный страсти взгляд. Она испытывала то же самое. И ее чувства к нему становились с каждым днем все глубже. Лаззеро стал ее опорой и поддержал ее, когда она присоединилась к программе по подготовке молодых дизайнеров под чутким руководством Бьянки. Он стал значить для нее так много, что она не могла выразить словами. — Когда ты распрощаешься с работой в пекарне? — На следующей неделе. Сегодня звонила моя тетушка Глория и сказала, что выходит на пенсию. Она займет мое место, потому что не хочет сидеть без дела. И это просто превосходно, потому что отец буквально боготворит ее. Есть еще одна потрясающая новость. Представь, в пятницу по вечерам отец ходит играть в брисколу к своему старому другу. Ты можешь в это поверить? — Твоя поездка в Италию явно пошла ему на пользу. — Похоже на то. Кьяра продолжала болтать, пока не заметила рассеянный взгляд Лаззеро. — Ты вообще слушаешь меня? — Да. Нет, — покачал головой Лаззеро, встретив ее укоризненный взгляд. — Мне нужно подышать свежим воздухом, — вдруг заявил он. — А ты не хочешь прогуляться? Она посмотрела на него, как на сумасшедшего. На дворе стоял декабрь, и ее легкое платье не было рассчитано на такую погоду. Но она знала Лаззеро достаточно хорошо, чтобы понять, что, когда ему нужно выговориться, ей следует выслушать его. Накинув свои пальто, они вышли из восхитительного центрального холла музея Метрополитен, где устраивалось свадебное торжество, и оказались в припорошенном снегом Центральном парке. Кьяре казалось, что она попала в какую-то сказку. Лаззеро взял ее за руки, и она заметила, что он очень взволнован. — Лаззеро, что происходит? Он на секунду прижался лбом к ее лбу, глубоко вздохнул и опустился перед ней на одно колено. Кьяру охватила такая паника, что она с трудом удержалась на ногах.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!