Часть 31 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Выложите сюда свои вещи, – приказал крепкий мускулистый мужчина в обтягивающей форме тюремного охранника и протянул пластиковый контейнер, по виду напоминающий те, которые используют в аэропортах. – Всю электронику, мобильные телефоны.
Они сделали, как им было велено. Роб прошел под металлической рамкой, держа руки перед собой. За ним последовала Джо. После этого их повели по длинному коридору, где было еще несколько автоматически запиравшихся и отпиравшихся дверей, после чего они вышли в большое помещение, где стояли столы и стулья. Вероятно, здесь проходили свидания с заключенными.
Роб представил, как жены и дети приветствуют сидящих в тюрьме мужей и отцов, и ему стало грустно. Какой смысл? Жизнь потеряна, надежды растоптаны. Он физически ощущал отчаяние, наполнявшее атмосферу этого помещения.
– Ждите здесь, – рявкнул охранник.
Вскоре после этого появился еще один мужчина в новенькой форме из коричневой ткани, отличавшейся от формы охраны, открыл дверь и жестом предложил им следовать за ним.
– Нужный вам заключенный ждет в четвертой допросной. По коридору налево.
Они пошли впереди него и остановились перед помещением для допросов номер четыре. Дверь была заперта, но, заглянув в стеклянное окошко, они увидели худого мужчину, сгорбившегося над столом. Он склонил голову, словно молился.
Провожавший их сотрудник набрал код, и дверь распахнулась.
– Я буду ждать снаружи, если понадоблюсь.
Роб кивнул, и они зашли внутрь.
* * *
Бен Стадли оказался совсем не таким, как ожидал Роб. Он сильно похудел по сравнению с фотографией в папке с делом. С другой стороны, в подобном месте после шести лет заключения этого следовало ожидать. Когда-то темные густые волосы поредели и частично поседели. На висках выступили небольшие вены, они закручивались и пересекались, напоминая паутину, которую плел пьяный паук. Вены исчезали под линией волос. Кожа казалась тонкой, почти прозрачной. Бен Стадли поднял голову, когда детективы вошли, на лице одновременно появились любопытство и недовольство.
Роб представил их с Джо, и они уселись на стулья. Деревянный стол между ними был прикручен болтами к полу. Роб захотел подсесть поближе к столу и понял, что и стул тоже прикручен.
Он бросил взгляд на Джо. Еще в машине они решили, что допрос начнет он, прояснит основные моменты, потом подключится она, а после того, как Стадли разговорится, задаст вопросы, которые должны вызвать эмоциональную реакцию. Джо слегка кивнула ему.
– Бен – не возражаете, если я буду называть вас Бен? – Заключенный покачал головой, и Роб посчитал это хорошим знаком. Стадли был готов к сотрудничеству. – Мы хотим задать вам несколько вопросов про тот вечер, когда убили Бриджит Кейн.
Бен нахмурился, но медленно кивнул. Пока казалось, что любопытство у него пересиливает враждебность к полиции.
– Вы можете рассказать своими словами, что тогда произошло?
– Я не знаю, что произошло, потому что в тот вечер я не был с ней.
– Хорошо, вы можете нам рассказать, что делали в тот вечер?
– Конечно. Я был дома и смотрел футбол. Мы поссорились, и Бриджит ушла. Тогда я видел ее в последний раз.
У него в глазах появилась грусть, и он отвернулся.
– Из-за чего вы поссорились? – уточнил Роб.
Джо наблюдала за Беном Стадли, пока не принимая участия в допросе. На лице у нее не было никакого осуждающего выражения.
– Теперь это едва ли имеет значение, – покачал он головой. – Мы спорили из-за того, приглашать или нет ее родителей на ужин. На следующей неделе у нее был день рождения, и я хотел устроить нечто особенное, только для нас двоих, но она считала, что пришло время пригласить ее родителей, этих высокомерных и чванливых типов. Понимаете, мы только что переехали в новый дом, и она хотела похвастаться. Показать им, как у нее все хорошо, что я себя хорошо веду.
– Насколько я понимаю, вы не ладили с ее родителями?
– Можно сказать и так, – фыркнул Бен.
– Что произошло после ее ухода?
– Ничего. Я остался дома, смотрел игру, потом отправился спать. Проснулся от того, что полиция барабанила в дверь, потом меня арестовали за ее убийство. Я даже не знал, что она мертва.
– Вы не забеспокоились, когда она вечером не вернулась домой? – мягким голосом спросила Джо.
Бен бросил быстрый взгляд на нее:
– Нет, я решил, что она отправилась в дом своих родителей. Она сильно разозлилась.
– Она часто навещала родителей?
– Нет, не очень. Мы были счастливы на самом деле, несмотря на то, что про нас говорили.
– А что про вас говорили?
– Что у меня взрывной характер и что мы много ругались.
– Так и было? – уточнила Джо опять мягким голосом.
– Нет, совсем нет. Бриджит меня понимала. У нас были прекрасные отношения. Знаете, мы собирались пожениться? И именно она сделала мне предложение, потому что, как она сказала, я слишком тяну с этим. Я не мог поверить, что Бриджит захочет выйти замуж за человека типа меня. Я же работал механиком, был «промасленной обезьяной», как нас называют, а она из хорошей семьи. Ее отец был влиятельным бизнесменом, дружил с мэром и начальником полиции, всеми шишками в городе. – У него в голосе появилась горечь. – Шансов у меня не было.
Джо склонилась на стуле, коснулась локтями стола.
– Незадолго до убийства Бриджит случайно не упоминала, что ее кто-то преследует или наблюдает за ней?
У Бена округлились глаза.
– Не непосредственно перед убийством, но за несколько месяцев до этого один тип не давал ей покоя. Вы его имеете в виду?
Роб встретился взглядом с удивленной Джо. Они оказались правы. Они все верно подозревали! На самом деле ни один из них не ожидал, что все получится так просто. Как это могла упустить полиция?
– Вы можете нам об этом рассказать? – Теперь Джо схватилась за стол обеими руками.
Бен сморщил нос:
– Это был ее бывший парень, какой-то странный тип, с которым она познакомилась в колледже. Я не помню, как его звали. Он ей названивал, встречал с работы, ждал ее там перед зданием, все в таком роде. Он никак не мог смириться с тем, что она живет своей жизнью, в которой ему нет места.
– Они расстались как раз перед тем, как у вас с ней завязались отношения? – спросил Роб. Это мог быть сталкер, которого они ищут. Бриджит и есть та девушка, которая разбила ему сердце и из-за которой он съехал с катушек? Именно из-за нее началась дьявольская череда убийств?
– На самом деле они никогда не были вместе, – с довольным видом ответил Бен. – У них был легкий романчик, переспали один раз, ничего больше. Для Бриджит это ничего не значило. Вскоре после этого она встретила меня, какое-то время у нас была очень страстная любовь, а этот тип все никак не оставлял ее в покое. Он ждал ее после работы и умолял дать ему еще один шанс. Выглядел он жалко. Он звонил ей по нескольку раз в день, пока она его не заблокировала. Он так ее достал, что она даже попросила своего отца с ним поговорить.
– И он это сделал? – включилась Джо. – Потребовал, чтобы оставил Бриджит в покое?
– Думаю, да, потому что больше она этого типа не видела.
Джо потерла лоб. Роб знал, что она сейчас прикидывает, могут ли они найти кого-то, кто помнит, как отец Бриджит требовал, чтобы тот тип отстал от его дочери. Может, старший инспектор Беккер? Хотя вышедший в отставку полицейский этого не упоминал.
– Сколько времени прошло после этого до ее смерти? – уточнил Роб.
Бен задумался на мгновение.
– Ее отец с ним разговаривал сразу после нашего знакомства, так что по меньшей мере полгода до ее смерти. Мы стали жить вместе через три месяца после знакомства. Как я уже говорил, мы прекрасно ладили. Уже тогда все было ясно. Это было естественно, понимаете?
Роб понимал. Именно такие чувства он испытывал к Иветт. Вначале, может, и было только сексуальное влечение, но через несколько месяцев они все равно продолжали заниматься любовью как кролики, быть вместе казалось таким правильным, и он предложил ей переехать к нему. Фактически он сделал предложение через полгода после знакомства, и она сразу же сказала «да». Никаких размышлений! Хотя, оглядываясь назад, ей, возможно, и следовало бы все подольше обдумать. Может, ему следовало.
Роб сосредоточил внимание на Бене, который обнял себя руками. Это была жалкая попытка чувствовать себя немного покомфортнее.
– Когда именно произошла ваша помолвка?
Бен выглядел таким жалким, в глазах стояло такое отчаяние, что Роб не мог ему не посочувствовать.
– За неделю до ее смерти.
Глава 21
– Вы подарили ей кольцо? – мягко спросила Джо.
Роб понял, что Джо пришла к тому же выводу, что и он сам, – Бена подставили. Он оказался жертвой в дьявольском сюжете убийства, придуманном бывшим парнем Бриджит, человеком без имени, который в дальнейшем стал печально известен как Сталкер из Суррея.
– Нет, потому что предложение делал не я. – У него слегка выпятилась вперед и задрожала нижняя губа, словно он прилагал усилия, чтобы не расплакаться. – Я собирался его купить, как только получу зарплату. Она говорила, что не хочет ничего дорогого и замысловатого.
Это объясняло, почему кольцо не упоминалось в отчете. Его не нашли на теле или, что было бы еще хуже, в теле, как у других.
– Я выражаю вам соболезнования в связи с вашей потерей, – тихо произнесла Джо, хотя опоздала с этим на шесть лет. Когда Бена арестовали, все предположили, что он виновен, и никто не подумал о том, что у него тоже случилось большое горе.