Часть 13 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
О космических хомяках, линкорах, деньгах и неприятных сюрпризах
— Нам тут ждать примерно час. Минут через двадцать привезут пожрать — думаю, корабельное меню тебе давно наскучило.
— Это точно. А почему тут так пустынно? Здесь вообще есть кто-то, кроме нас?
— Есть, — кивнул Эвада. — Смотритель станции, начальник космопорта и так называемый шериф. Космопорт обслуживают два-три инженера. Еще тут базируется спасательный корабль. В другом крыле мастерские и торговцы — скорей всего, там буквально один-два человека всем заправляют. Все они сидят в своих личных отсеках и не вылезают без необходимости. Тут, на станции, поддерживаются так называемые «средние» условия внешней среды — то есть такие, при которых максимально возможное количество разумных видов способно выжить без скафандра. Но при этом давление, температура, состав воздуха и гравитация в сумме почти для всех некомфортны. То есть, никто не горит желанием вылезать из уютного отсека.
— Хм… Мне вроде ничего так… Только гравитация заниженная.
— Вытащишь из ноздри воздуховод — сразу заметишь, что тут не все ладно с атмосферой. Именно поэтому в зале ожидания редко кто появляется, разве туристы, которым все в новинку. Основная масса пассажиров и экипажей сидит по своим кораблям.
Примерно через двадцать минут приехал на колесиках робот-официант — эдакий буфет высотой метра полтора — и выложил на стол два подноса с пластиковыми контейнерами. Внутри Скай обнаружил еще дымящийся сочный кусок запеченного мяса и смесь из мелко порубленных вроде бы овощей.
— Кто это готовил?
— Робот-повар. Не торопись-ка.
Эвада достал из кармана прибор, похожий на щуп, и «прощупал» вначале свою еду, затем порцию Ская.
— Можно есть. В принципе, проблемы случаются очень редко, а медицинский блок тут есть, причем автомедмодули нашего производства. Но если ты съешь то, что предназначено для существ с иным метаболизмом — неприятные ощущения гарантированы в самом лучшем случае. Роботы, конечно же, ничего не путают, но может напутать тот, кто комплектовал кухню. У меньших народов халатность — в порядке вещей.
Кирсан с трудом удержался, чтобы не скривиться: махровый расизм, если не сказать хуже. С другой стороны… Если быть циничным мудаком и смотреть в корень, то нацизм плох в двух случаях: первый — если ты не ариец. Второй — если ты ариец и к тебе на танках со звездами на башне приезжают объяснить, что ты не прав. Но в данном случае он, Кирсан, находится по «правильную» сторону от черты, разделяющей «высших» и всех остальных. Какая вероятность, что к балларанцам прилетят звездолеты со звездой на борту и начнут объяснять всю глубину их заблуждений? Судя по всему, невысокая.
Через час они вышли из зала ожидания, в дверях разминувшись с существом, похожим не то на прямоходячую крысу в скафандре, не то на космического хомяка с хвостом. Рост — метра полтора, и хвост еще метр.
— Кто это? — тихо спросил Кирсан.
— Сафатх. Вероятно, персонал базы, это их станция.
— Похож на хвостатого хомяка, не в обиду ему будь сказано.
— Ты не поверишь, но это и есть грызун вроде хомяка. С двумя хвостами.
— Вроде один был…
— Внутри отсека на скафандре два хвоста. У них они растут вертикально, один из копчика, второй — из позвонка перед копчиком.
— Охренеть… У них тоже своя империя, да?
— Ну не то чтоб аж империя. Они входят в Содружество на правах младшего члена, у них всего две планеты. Но они промышляют тем, что либо держат такие вот станции, либо служат на чужих. Им требуется меньше жилого пространства, меньше кислорода, меньше энергии — меньше всего, а еще они лучше приспосабливаются к измененным условиям. Соответственно, у них затраты ниже, вот за счет этой разницы они и шикуют, так сказать.
На посадочной площадке их уже ждал небольшой шаттл, похожий на летающий гроб с поворотными мотогондолами.
— Мы на этом летим? Он же маленький совсем.
— Корабль на орбите, это только челнок. Дальше мы летим на очень большом корабле, такие никогда не садятся, иначе разрушились бы от собственного веса.
Они вошли внутрь, в салон, рассчитанный человек на двадцать, и сели.
— Привет, Эвада, — произнесло переговорное устройство женским голосом.
— Привет, Хэш, давно не виделись, — отозвался Эвада. — Гляжу, тебе наконец-то доверили возить людей?
— Ага. Пристегнитесь.
Взлет был жестким и с перегрузками, от которых у Кирсана все съеденное ушло куда-то в самый низ вместе с желудком.
— Ну, Хэш, у меня вопросец наметился, — сказал Эвада, тяжело дыша, когда они вышли на орбиту.
— Как мне удалось сдать экзамен на пассажирские перевозки?
— Ага.
— Никак, меня оттуда сразу же прогнали. Просто один пилот-десантник приболел, а два других сошли с борта на отдых, вот подобрать вас и отправили меня. Ну, ты же знаешь, я самый аккуратный пилот во вселенной… из штурмовиков, ха-ха-ха! — звонко захохотала невидимая Хэш.
Скай только к этому моменту пришел в себя.
— То чувство, когда фраза «выгнали из камикадзэ за опасное пилотирование» уже не кажется шуткой, — пробормотал он, тяжело дыша.
Узреть «очень большой корабль» Кирсану не удалось: шаттл не имел смотровых окошек.
Стыковка, тем не менее, прошла мягко. Несколько секунд ушло на герметизацию отсека, затем посадочная дверь открылась, а из кабины появилась сама Хэш — жгучая и очень симпатичная брюнетка. Кирсан, впрочем, заметил, что она хоть и выглядит молодо, но, видимо, несколько старше Эвады.
— Осторожно, в доке нет гравитации, — предупредил Эвада.
«Включаю электромагниты в ботинках», раздался в наушниках голос искина.
Док — маленький, аккурат под судно такого размера или чуть больше. Они втроем вошли в шлюз и дождались обработки лампами и газом.
— Внимание, включается искусственная гравитация, — предупредил механический голос.
Сила притяжения появилась и плавно увеличилась до привычного.
«Выключаю электромагниты».
Они вышли из шлюза в коридор.
— После смены жду тебя в клубе, — сказала Хэш Эваде. — Тут еще, кстати, и Варда есть.
— Как, Варда вернулся на службу? Я думал, он пару лет потратит на свою симфонию… — удивился Эвада.
— Он ее уже написал, но пока не хочет давать концерт. Взял перерыв на то, чтобы доработать.
— Ха! Надеюсь, он нам ее сыграет.
— Возможно, если найдем скрипку и свирель. Без них Варда считает мелодию бессмысленной.
— Ну, я загляну попозже, — кивнул Эвада и показал Скаю: — нам сюда.
Пока они шли по коридору, искин сообщил: «Уточнение. Были использованы слова „скрипка“ и „свирель“ как наиболее близкие аналоги, хотя инструменты, о которых шла речь, на Земле неизвестны. Желаете и далее получать перевод с акцентом на удобство восприятия в ущерб полной точности?»
— Да, желаю, — ответил Скай.
«Принято».
— Обращаясь к своему искину, касайся пальцем обруча, — сказал Эвада. — Этим ты показываешь всем — и людям, и искинам — что говоришь со своим искином и переводить твои слова не нужно. Правило хорошего тона.
— Понял.
Кирсан сразу заметил, что Эвада на корабле чувствует себя как дома: знает, куда идти, и никого ни о чем не спрашивает. Хотя тут и хотел бы, так не спросишь: коридоры пустынны.
— А где все? — спросил он вслух.
— Отдыхают, спят или занимаются делом. Длина корабля — полтора километра. Ширина — пятьсот метров. На борту примерно двести человек. Количество народа на кубометр пространства высчитай сам или задай вопрос искину. Сюда добавь, что при исполнении обязанностей или при отдыхе экипаж и пассажиры склонны находиться в примерно одних и тех же местах — в рубке, в блоках управления, в клубе, спортзале и так далее. Шансы встретить кого-то просто в коридоре, притом вдалеке от основных точек интереса, невелики.
— Ни хрена себе кораблик… Он военный?
— Транспортный. Возит грузы и пассажиров. Но в прошлом это был гибридный линкор-носитель. И почти все вооружение на месте, если ты об этом, так что космических пиратов можешь не бояться.
— И…много у вас таких?
— У нас. Да, хватает. Штук триста, если ты спрашивал конкретно про транспортники, переоборудованные из снятых с вооружения линкоров.
Кирсан слегка даже онемел. Линкор или авианосец — безумно дорогие корабли, хоть земные морские, хоть здешние космические, они требуют колоссальных ресурсов, и представить, например, что США переоборудует триста авианосцев в грузовозы… при том, что собственно авианосцев у США не сто и даже не пятьдесят, а хорошо если двадцать, да и то вряд ли.
Они пришли на жилую палубу, больше похожую на бульвар, с кучей дверей, ведущих в небольшие отсеки, оказавшиеся каютами.
Эвада завел Ская в первую попавшуюся и сказал:
— Устраивайся. Ввиду того, что это изначально военный корабль старой планировки, тут личный запас белья и сменной одежды хранится не в каюте, а берется из раздаточных автоматов. Спросишь искина — он покажет. Питание — как на прошлом корабле, но вообще тут есть кухня, где любой желающий может приготовить себе, что хочет, если у него есть любимые блюда. Там еще имеются роботы-повара, которые готовят на заказ, и при текущем количестве населения на борту обычно найдется незанятый.
— Хм… Это все бесплатно?
Эвада ухмыльнулся: