Часть 7 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Чем больше хвалебных речей сыпалось в мой адрес, тем больше я верила в саму себя.
– Твои рецепты не вышли прямиком из мишленовских ресторанов. Да у кого вообще на кухне заваляется парочка трюфелей или раков? Всем нужно то, что можно состряпать здесь и сейчас. Приготовленное с любовью и, надо признаться, с юмором. Ты не боишься быть собой на экране. Шутишь, ругаешься, у тебя не всегда всё получается. Боже, то первое видео с твоей собакой – это нечто. Я смеялся так, что чуть со стула не упал.
Я сама не удержалась от улыбки, вспомнив первую прямую трансляцию, что появилась в блоге. Я-то думала просто приготовить крем-суп из кабачка, и у меня всё прекрасно получалось, пока не вмешалась Джинджер. То видео всего за один день набрало тридцать тысяч просмотров. На меня тут же стали подписываться совершенно незнакомые мне люди, писать милые вещи, поддерживать начинание. Всё начиналось, как глупое хобби – лишь бы занять голову, чтобы та не думала о Скотте. Но через месяц на меня уже был подписан почти миллион любителей вкусно покушать и от души посмеяться. А Джинджер с тех пор стала частой героиней моих кулинарных репортажей.
– Вот почему твой блог смотрят столько людей. Шоу Джекки Адамс будут смотреть ещё больше. – Не унимался Сэнди, желая меня убедить. Судя по его виду, сам он уже давно был убеждён в нашем успехе. – Что скажешь?
Мне было страшно. Так страшно, что коленки невольно тряслись, отбивая ритм по мраморному полу кабинета. Я ни о чём таком и не думала, когда решила завести блог. Когда нажимала на «плей», чтобы снять, как пеку грушевый пирог. Но это привело меня в офис Сэнди Мура, человека, который снимал кино в Голливуде, и он предлагал мне не просто работу, а любимое дело, что может покормить меня до самой старости.
– Давайте попробуем. – Тихо сказала я в тот день.
И мы попробовали.
Шоу «Снэки от Джекки», может, и не переплюнуло «Адскую кухню» и не собирало столько же зрителей у экранов, как шоу Опры, но вмиг вывела мои кулинарные видео на новый уровень. Я не знала, куда деваться от людей, которые мне писали, и от денег, которыми швырялся в меня Сэнди. Мне пришлось переехать в Нью-Йорк, но старый дом родителей я не решилась продать. Тихая жизнь в глубинке была мне по душе, так что однажды я собиралась вернуться туда, заканчивать свой век, а пока сдавала его милой супружеской паре на тридцать лет старше.
Сэнди Мур всплыл на поверхность, спродюсировав моё кулинарное шоу. И заодно прихватил меня на борт. Поэтому, как только я захлопнула дверь за Томом Хадсоном, тут же бросилась к стационарному телефону, чтобы позвонить своему покровителю и поплакаться в жилетку. Его номер я знала наизусть, как когда-то номера родителей. Душ и мягкая постель были благополучно забыты.
– Джекки, ты ли это? – Обеспокоенно заговорил Сэнди. – Куда ты пропала? Чёрт, я тут уже передумал всякого! Собирался обзванивать больницы Саванны, думал, ты свалилась в люк или тебя переехал трактор.
– Серьёзно, трактор? – Я засмеялась. Сэнди такой Сэнди. – Думаешь, если Саванна в три раза меньше твоего любимого Нью-Йорка, так здесь только на тракторах разъезжают?
– Примерно так себе это и представляю. Так что с тобой стряслось?
– Я познакомилась с тем самым Томом Хадсоном. – Вымученно ответила я и плюхнулась на диван от бессилия.
– Тем самым Хадсоном? Для книги?
– Да, но боюсь, у меня плохие новости.
И следующие десять минут Сэнди терпеливо выслушивал мои жалобы на парня в клетчатой рубашке, который испортил всё утро. Сэнди был мастером душевных бесед. Вообще, у него было много подобных титулов, которые он носил с гордостью, но сейчас именно эта его черта была очень кстати. В нужных местах он цокал языком, выкрикивал «какой нахал!» и утешительно соглашался, что Том Хадсон – настоящий осёл.
– Деревенский осёл. – Поправил меня Сэнди.
Он неисправим! Всё, что меньше Нью-Йорка, автоматически становилось деревней.
– Что же нам делать? – Взмолилась я, когда поведала о нежелании Тома участвовать в нашем проекте. – Выходит, я зря сюда притащилась.
– Ничего не зря, Джекки. Тебе ведь хотелось отдохнуть. Вот и отдыхай. А насчёт этого Хадсона… Извини, но надо бы тебе ещё раз с ним поговорить и убедить поучаствовать.
– Он вполне доходчиво объяснил, что не хочет иметь со мной дела. После всего, что мы друг другу наговорили, признаюсь, я тоже. – Я вздохнула и потёрла ноющие глаза. – Как думаешь, сможешь найти ещё одну такую же историю?
– Ты же шутишь, Джекки, да? – Иронично отозвался мой напарник.
– Вовсе нет. У нас куча писем. Куча людей, которые хотят попасть в книгу.
– Которым мы отказали.
– Всегда можно переиграть.
– Но я хочу эту историю.
– Почему именно эту? – Возмутилась я и даже всплеснула руками. – Я читала письма, и там было полно хороших историй о милых людях, которые не хотят испепелить меня взглядом.
– Но не в одной из этих историй не фигурирует пицца, которая исцелила от рака.
Я простонала и обратила глаза к небесам. Вернее – к деревянному, покатому потолку с огромной люстрой с лампочками-свечками.
– Ты ведь понимаешь, что дело не в пицце. Пицца – не лекарство от рака.
– За кого ты меня принимаешь? – Сэнди сделал вид, что глубоко оскорблён. – Я может и не самый умный парень, но и не блаженный. Конечно, пицца не уничтожила раковые клетки. Как ни одно из этих блюд, рецепты которых ты собираешь, не подняло несчастную из инвалидного кресла, не подарило повышение и не заставило никого влюбиться. Но это символ, понимаешь?
Я хмыкнула что-то вроде согласия.
– Я хотел сделать историю Хадсонов венцом всей книги. Людям нравятся рассказы о магическом излечении от рака.
Порой Сэнди выводил меня из себя своей упёртостью и желанием во что бы то ни стало выудить выгоду из того, что он делает. Винить его не имело смысла. Он вкладывал в меня и наше общее дело столько сил, а главное – денег, что, конечно, надеялся заполучить как можно большую отдачу. У нас насобиралась почти сотня великолепных историй, ради которых люди станут покупать кулинарную книгу от Джекки Адамс, но я не могла не согласиться, что легенда о раке и пицце стала бы одной из самых впечатляющих.
– Что же ты хочешь от меня, Сэнди? – Устало пробормотала я.
– Ты ведь пробудешь там неделю, так?
– Да.
Меня начинало пугать то, к чему он ведёт.
– Куча времени, чтобы превратить «нет» в «да». Келли отказывала мне полтора месяца, прежде чем согласиться на свидание. Но я не сдался, и теперь у нас четверо детей.
– Я не ты, Сэнди. Мой лоб не выдержит, если я стану долбиться им в закрытые двери.
– Без парочки шишек в этой жизни ничего не добьёшься, дорогая Джекки.
– Боюсь, шишками тут не обойдётся. С Томом Хадсоном я рискую напрочь лишиться головы.
– У тебя семь дней. Достань нам эту историю. – Сэнди был непоколебим. Мы наткнулись на самую огромную и холодную льдину, но он не собирался тонуть.
– Я постараюсь. – Пообещала я, совершенно не представляя, как воплотить старания в жизнь.
– Умница. Звони в любое время.
Закончив разговор, я забилась всем телом о подушки дивана от безысходности. Так рыбка, выловленная из реки, бьётся о землю, мучаясь жаждой воды. Меня мучил ужас снова столкнуться с Томом Хадсоном. Он никак не скрывал своего презрения ко мне. Наше перемирие стало самым коротким за всю историю мировых войн. Своим категоричным отказом Том разорвал пакт о ненападении, но Сэнди вновь посылал меня на передовую, хотел, чтобы я билась ни на жизнь, а на смерть.
Ладно, причитания здесь не помогут. В конце концов, я могу попытаться ещё раз поговорить с Томом, а в случае неудачи Сэнди придётся найти мне ещё одну историю, за которой я снова поеду за тридевять земель. Моё «кулинарное турне» рисковало продлиться ещё на неопределённый срок, но это ничего. Я лучше проведу ещё неделю вдали от дома и Джинджер, чем стану ползать на коленях перед этим напыщенным циником.
А сейчас, меня ждали горячий душ и семь дней беззаботного прозябания в самом тихом уголке мира. И я собиралась насладиться каждой минутой. Том Хадсон не испортит мой мини-отпуск.
***
Трёхъярусный торт от Джули Паркс
Канзас-Сити, Канзас
Вы часто бываете на свадьбах? Это торжество романтики и любви, спланированное поминутно. Несладко приходится невесте, ведь на её плечи ложится трудная задача, а справляться зачастую приходится в одиночку. Ведь мужчины так безразличны к выбору цветов, скатертей и меню, правда?
Но свадьба – заслуга не одной только невесты. Сколько участников остаются за кулисами подготовительной суматохи! Фотографы, цветочники, кондитеры. Джули Паркс знает, каково это, оставаться в тени своих невероятных работ. Её торты становятся апогеем каждой свадьбы, ведь все гости восхищённо ахают, едва официант вкатывает бисквитное чудо на середину зала.
Джули десять лет печёт сладости, а главное, свадебные торты на заказ. Она осчастливила сотни невест в Канзас-Сити, выполняя их смелые и даже самые капризные прихоти. Торт размером с письменный стол, на котором уместится клятва новобрачных? Пожалуйста! Торт в форме сумочки «Шанель», которую так любит невеста? Без проблем! Каскад из мини-тортиков с разными начинками для каждого из гостей? Будет сделано! Джули давно стала мастерицей на все руки и не боялась браться ни за какие безумные идеи.
Единственное, что могло напугать Джули, – это если бы что-то пошло не так. Но не может же всегда всё идти идеально, согласны? Так и случилось с трёхъярусным белым бисквитом с малиновым конфи и декором из настоящих цветов.
Курьер забрал это кондитерское чудо из рук Джули рано утром, чтобы успеть отвезти на другой конец города, в отель «Роял Плаза», где состоялась шикарная, нашумевшая и до жути дорогая свадьба выходцев из местной знати. Отец невесты не поскупился ни на убранство зала, ни на наряд дочери, ни на приглашённый из Нью-Йорка джазовый оркестр. Этот заказ не только озолотил Джули, но и обещал подтолкнуть её репутацию на уровень выше. Все гости бы заговорили о невероятно красивом и вкусном торте, и вся местная «знать» стала бы обращаться к ней.
Джули уже мечтала о том, как станет знаменитым кондитером Канзас-Сити, вполне возможно, откроет свою кондитерскую и расширит бизнес. Но её мечтания тут же уничтожил один единственный звонок.
Курьер как раз проезжал последний квартал до «Роял Плаза», как в него врезался грузовик. С курьером-то всё было в порядке, а вот с фургончиком и свадебным тортом – не очень. Бисквитные ошмётки облепили салон, будто кто-то решил сыграть в «снежки» тортом. Малиновое конфи смотрелось уже не столь изысканно на грязном полу фургона, вперемешку с осколками стекла и рваными цветами.
Джули чуть не заплакала, потом чуть не упала в обморок, а потом чуть не заполучила инфаркт, но она не была бы лучшим кондитером в городе, если бы не умела справляться с трудностями.
Торт ждали на свадьбе через три часа. Даже лучший кондитер вселенной не справился бы с трёхъярусным шедевром за такой срок. Одно малиновое конфи застывает не меньше часа, а сколько времени ушло бы на выпекание бисквитных коржей диаметром в полметра! А именно столько умещалось в нижнем слое.
Первой мыслью Джули было позвонить невесте и во всём сознаться: торт испорчен, свадьба закончится провалом, а Джули больше не получит ни одного заказа. Ведь клиенты такого уровня наверняка позаботились бы о том, чтобы стереть её и её бизнес в порошок для выпечки.
Тогда Джули пришла в голову безумная идея. В холодильнике поджидали своего часа несколько тортиков разных размеров, с разными начинками и даже разного цвета. Все они должны были отправиться к своим законным владельцам завтра в разное время. Но с заказами на завтра бедняжка ещё успела бы разобраться, даже если проведёт весь день и всю ночь в муке и тревогах.
Недолго дума Джули схватила с холодильной полки три разных торта. Самый большой немного не дотягивал по масштабам до ожидаемого полуметра. Роскошный «Чёрный лес» – подарок на шестидесятилетие начальнице от дружного коллектива бухгалтеров. Нежный бисквит, пропитанный черешневым ликёром – все ведь знают, как бухгалтеры любят покутить после подсчёта расходов.
Рядом приземлилось блюдо с австрийским тортом «Захер» для любителя шоколада, старичка по имени Боб. Внуки заказали торт на юбилей, чтобы порадовать дедулю. Джули же решила, что испечёт старине Бобу «Захер» в два раза вкуснее и симпатичнее этого, раз уж воспользуется его подарком в своих тайных целях.
Для третьего яруса Джули присмотрела бенто-тортик на десятилетие милой малышки, которая подхватила воспаление лёгких и праздновала свой день рождения не с толпой друзей и клоунами, а с врачами в больничной палате. Родители очень хотели её порадовать и подсластить неудачный праздник её любимым шоколадно-банановым тортом с принцессой Авророй из мастики на макушке.
И надеяться не стоило, что невеста не заметит разницы. Её торт белоснежный, как облако. Но у Джули не нашлось ни одного светлого бисквита. Лишь те, что на миллион процентов состояли из шоколада, карамели или фруктов. Но выбора не оставалось. Или звонить и сознаваться в своей некомпетентности или браться за дело.
«Чёрный лес» отправился в самый низ. На него Джули водрузила «Захер», а следом и шоколадно-банановую малютку. Получилось нечто, идеальное по форме, но не по цвету и содержанию. Но Джули знала, что делала.
Она замешала бездонную порцию белого сметанного крема, что заказала невеста, и обмазала трёхэтажного монстра Франкенштейна вдоль и поперёк, разровняв каждую вмятинку, подправив каждый бок, доведя торт до совершенства. В запасе ещё оставались живые цветы – Джули предпочитала закупаться материалами с лихвой, на такие вот случаи.
За час до того момента, как торт должен был уже подмерзать в холодильнике отеля «Роял Плаза», он всё ещё стоял в квартире Джули, но был полностью готов. Собран из трёх разных изделий, утоплен в белом креме и декорирован настоящими лилиями, которые выбрала невеста для украшения зала и своего свадебного букета. Само совершенство, сотворённое за полтора часа. Не отличишь от того, что заказывала невеста. До первого надреза…
Как только нож войдёт в мягкий корж, её обман будет раскрыт. Невеста замешкает, но не станет устраивать сцен прямо при гостях, ведь её будет снимать лучший свадебный оператор в Канзасе, на неё будут смотреть сотни глаз. Она сыграет свою роль и притворится, что всё идеально. Хотя из-под белого крема будет пестреть тёмный, блестящий шоколадный сюрприз.