Часть 12 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Спустя неделю «Неоспоримый» пришвартовался в четверть лиги от берега. Рене попрощался с бородачом, который остался дежурить и спустился в шлюпку. Взяв весло, остроухий начал в такт с остальными грести в сторону пристани Санпирака. Около двух часов моряки сопротивлялись волнам, пока лодки не подплыли к пристани. Первыми поднялись Санриот и Халдир, потом и все остальные. Моряки прямиком отправились в трактиры, смочить горло и провести ночь с красавицей. Рене наконец то прилег на краю пристани и устремил свой взор в звездное небо. Недолго ему пришлось наслаждаться одиночеством, двое стражников нависли над ним.
— Поднимайся, матрос. Здесь не место для ночлежки. Иди лучше найди уютное местечко в харчевне.
— Походу напился. Он даже не реагирует.
Рене неожиданно для рыцарей резко вскочил. Остроухие тут же схватились за мечи, но голос Санриота успокоил их:
— Оставьте его. Это мой матрос.
— Мы знаем вас, капитан Санриот, и уважаем. В следующий раз пускай ваш матрос отдыхает на корабле.
— Учту. — Почтительно поклонился. — Идем, — сухо ответил Рене.
— Благодарю вас, капитан, за помощь, но я ничего не сделал… — Пожал плечами.
— Забудь. Лучше расскажи немного о себе. Джэкви.
— Особо и нечего рассказывать. Родом я из Ториэля. Мы с отцом работали в шахте. Добывали алмазы. Когда умер Калимдор, все изменилось… Стало хуже. Отец умер от чахотки, а я отправился на вольные хлеба.
Санриот резко остановился и устремил свой взор в небо.
— И правда, красиво… — осторожно начал разговор капитан. — Говоришь, на вольные хлеба…
— Погода удалась.
— Слушай. У меня есть к тебе выгодное предложение. — Капитан улыбнулся и по дружески положил руку на плечо темному эльфу. — К нам поступил заказ доставить груз на Орсо. Наверное, слышал про этот ужасный остров злобных тварей. Нам нужны опытные воины, как ты, Рене, сын Калимдора.
— Ты ошибаешься, — отрезал принц. — Я Джэкви, сирота.
— У меня дар. — Округлил глаза. — Я читаю души, словно книги.
Рене пронзил холодным взглядом Санриота, и его рука коснулась арбалета.
— Не стоит этого делать. — Прижал подбородок и бросил взгляд в сторону амбара. — Я могу сдать тебе Нэйду. — Из темноты вышли Халдир и Фигвит. — Уверен, он с радостью сообщит про тебя Энтэмариусу. У вас там вроде сейчас не спокойно?
— Подло, — огрызнулся странник и убрал руку с арбалета.
— Завтра мы отплываем. Услуга за услугу. — Остроухий сверкнул глазами. — Поможешь мне, и по рукам. Ты мне больше ничего не должен. — Санриот протянул руку.
Рене молча согласно кивнул и тенью проскочил мимо капитана в ближайший трактир.
— Договорились! Ты помнишь! Отплываем с первыми лучами! — крикнул в спину Рене.
Глава 17
Тайный пассажир
Рене последним поднялся на борт и поймал холодный взгляд Санриота. На бледном лице капитана ни дрогнул ни один мускул. Словно застывшая фигура, он стоял возле двери. Обернувшись на радостные крики, странник улыбнулся бородачу. Ратмир крепко обнял друга, его лицо искрилось от счастья.
— Ого! Ты вернулся. — Потряс Рене за плечи. — Честно. Я уже попрощался с тобой.
Все напряженно замерли, когда в последний момент на борт поднялся эльф в дорогом одеянии. Атласный черный костюм, расшитый золотом, переливался красными утренними бликами. Он оценивающим взглядом бегло осмотрел команду и с недовольным видом нырнул в каюту Санриота. Все обратили внимание на выгравированные клиновые листы в центре рукояти.
Белые паруса напряглись, вбирая воздух, и «Неоспоримый», скрипя всем корпусом, тронулся с места. Скользя по синей глади, корабль быстро отдалялся от Санпирака. Вскоре пристань напоминала серую полоску, пока окончательно не исчезла.
Рене с Ратмиром отдыхали между двух ящиков, пока кок жарил соленую рыбу. Тошнотворный запах повыгонял всех на палубу и каждый занимался своим дело. Радовала погода — легкий бриз ласково веял в воздухе.
— Ты, как на счет солено жареной рыбы, — непринужденно спросил бородач.
— Отстань. У меня сил нет, этот якорь…
— Много на нем ракушек налипло. Халдир совсем обнаглел. Вся грязная работа наша, — возмутился Ратмир и слегка приподнял торс. — Господин…
— Честь для меня, дружище, — ничего не подозревая, улыбчиво пробормотал Рене.
Сапог, давящий на грудь, заставил странника очнуться. Злобные глаза эльфа пронзали Рене. Остроухий, убрав ногу, дал возможность подняться матросу.
— Что разлеглись здесь? Где ваше место? — рявкнул напыщенный пассажир.
— Идем. — Ратмир одернул странника, чтобы тот не совершил глупости. Бородач узнал в остроухом Нэйта, сына короля. — Нам пора драить палубу. Идем. Извините нас, господин. — Низко поклонился и постарался побыстрее увести друга в трюм.
— Садись! Пей! — Обозленно рявкнул Ратмир. — Воняет? Пускай воняет селедкой, за то мы не кормим рыбок. — Скривился в мерзкой улыбке. — Он господин. Принц Нэйт.
Рене, не отрываясь, сделал несколько глотков и тут же сморщился.
— Кислятина.
— Обычное вино.
Ратмир выхватил и, не церемонясь, опустошил добротное пойло.
— Знаешь, куда мы плывем?
— В Рорв, конечно. — Бородач усмехнулся и присел напротив. — Нет?
— Корабль плывет в Орсо.
Ратмир в ужасе схватился за голову.
— Остров костей. Могила. Лучше на корм рыбам, чем навеки стать рабом.
Бородач уж дернулся, чтобы спрыгнуть за борт, но странник одернул его за рукав.
— Не спеши сгинуть. Разве тебе не интересно, что Нэйт забыл на проклятом острове? А?
— Ага. — Закивал головой. — Да, да, да. Тебе какое дело? — Вырвавшись, Ратмир выпучил глаза.
— Потому что меня обязали вернуться на этот забытый… Э… Корабль, — разбушевался странник. Его глаза сверкали злостью, создавалось впечатление, что он с трудом сдерживает себя. — Или…
— Что или? Договаривай до конца, — угрожающе произнес Ратмир.
— Санриот сдаст меня брату, если я не помогу ему выполнить заказ. Не спрашивай, что именно. Я не знаю.
— Хм… — Насупился бородач. — Кто же у тебя брат? Даже интересно. — Поднял глаза на странника.
Рене хотел уж признаться, как в трюм вошел Халдир. Злобная улыбка не сходила с лица старпома. Он подошел к гамаку Ратмира, взял пустую бутылку и брезгливо поморщился.
— Пьете, черви? — Ткнул пальцем в грудь Рене. — Ты мне сразу не понравился.
— Санриот говорил иначе…
— Молчать! Когда я говорю, — после короткой паузы выдавил из себя,– принц.
Ратмир подал вид, что не расслышал, но все же намотал себе на ус слова старпома.
— Валите отсюда, рыбьи потроха. Чтобы палуба блестела.
— Послушай, остроухий, — не выдержал Рене.
Бородач уже мысленно похоронил себя и друга.
— Чего? — потупился Халдир.
— Я не по своей воле нахожусь здесь. — Блеснул перед глазами остроухого кинжалом. — Мне плевать на тебя, на твоего капитана и того напыщенного павлина Нейта. Еще раз ты что то обидное скажешь в мою сторону, да а а. Я стану темным принцем Ториэля, я тебе с удовольствием выколю глаза этим кинжалом, а потом отрежу язык, тварь.
Халдир онемел. Бутылка выпала из его рук. Ошарашенный словами Рене, он ничего не мог поделать со своим телом, оно не слушалось его.
— Идем. — Рене кивнул своему другу, и они поднялись на палубу.
Наверху их поджидала озлобленная команда, Санриот и Нэйт.