Часть 31 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Потому что ты идеальный опытный образец, – сильно кривляясь, явно кого-то передразнивая, сказала Лиззи. – Одного со мной возраста, пола, воспитывались в схожих условиях, да у нас даже потенциал одинаковый. А еще тобой легко манипулировать.
– Ты о чем?
– Ты, наверное, считала себя очень умной, когда пробралась на мой благотворительный ужин? Коварной, пронырливой? Видишь ли, всех обхитрила, когда заявилась вместе с Альфом? Вот только ко мне никто из гостей не соглашался приходить, пока не поняли, что ты свой день рождения отмечать не будешь. Почему ты вообще поверила этому неудачнику?
Я даже онемела от неожиданности. То есть меня никто не предавал? Я же сама не стала приглашать гостей, так как после слов Альфа о мероприятии Контас боялась услышать отказ. А Лиззи продолжала:
– Если бы ты не связалась с Альфом, он сам тебе предложил бы прийти на мой ужин. Это была его задача, чтобы ты явилась в зал, а уж заставить тебя выпить шампанское я оставила себе.
Я зажмурилась, не желая видеть ядовитую улыбку Лизаветы, навеянную приятными воспоминаниями.
– Стоп-стоп-стоп, то есть выпиваешь шампанское и получаешь магию? Что за бред? Да люди какие-то ритуалы проводили и кучу зелий пили, как же вы смогли провернуть это за секунду?
Лиззи нахмурилась.
– Ой, не смогу открыть все подробности – сама их не знаю, но ритуалы точно не нужны. Ученые, которых нанял отец, изобрели какие-то зелья, и если пропить целый курс, то получаешь магию.
– Но я пила только шампанское…
– Ну как же, а ты не помнишь, как регулярно Альф угощал тебя кофе? А Марк постоянно покупал глинтвейн, чтобы тебе было приятно ехать домой не за рулем?
– Как, вы и моего водителя подкупили? – я застонала и схватилась за голову.
– Ты даже не представляешь, на какие подлости люди способны, если эти самые подлости хорошо оплачиваются. А истинного назначения вдобавок ни водитель, ни фотограф не знали, я говорила, что у тебя просто волосы вылезут.
– А в ресторане Зангирада? Ты что-то добавила в шампанское?
– Нет, – Лиззи махнула рукой, – я просто знала, что от алкоголя и при негативных эмоциях первое время после обретения магии возможен выброс силы. Так что надеялась, что ты разнесешь ресторан в клочья или на меня опять нападешь. Но все испортила твоя дурацкая подружка!
– Сумасшедшая, – я покачала головой, – ты вообще в курсе, что эта магия влияет на здоровье? Мы можем умереть в любой момент.
– Да ты должна была еще месяц назад сдохнуть, когда я ресторан под землю отправила! – закричала Лиззи, вскакивая со стула. – Как? Как ты выжила? Меня чуть не поймали, а ты все равно живая и невредимая! Дрянь!
За спиной Лиззи вдруг появилась Ольги, которая в своей мягкой обуви передвигалась практически бесшумно. Я гостью заметила сразу, а Лизавета обернулась, только когда помощница аккуратно коснулась ее локтя.
– Прошу прощения, Лиззи, дорогая, приехал ваш отец, привез вам новые наряды.
Я думала, что моя бывшая подруга возмутится такому фамильярному обращению, но она вдруг глупо улыбнулась и принялась медленно, с усилием моргать. Ольги явно прибегала к гипнозу.
– Наряды? Папочка знает, что я люблю.
– Пойдем посмотрим?
– Но здесь же…
– Когда мы вернемся, она все еще будет здесь, и вы сможете увидеть, как она умирает от зависти.
«В прямом смысле этого слова», – мрачно подумала я. Иллюзий насчет своего пребывания в клетке не питала, особенно после того, как Лизавета рассказала мне столько всего о том, что их семья натворила. Нужно искать выход, но как? Я испуганно озиралась, но эта комната просто раздражала своей стерильностью – кроме стула напротив клетки – ничего, что я могла бы использовать как оружие.
Дверь хлопнула, и я мигом заставила стул переместиться под один из дальних столов, чтобы он был не так заметен. Отдавать свою жизнь вот так запросто я не собиралась – надеялась хоть какие-то повреждения убийце перед смертью нанести. Хотя бы стулом по голове, но ударю.
Когда передо мной появился Дром Контас, я уже находилась в полуобморочном состоянии. Добрый дядечка, коллега отца, который в детстве держал меня на коленях и гладил по голове, уважаемый министр остановился перед клеткой и устало посмотрел прямо мне в глаза.
– Ляля, как же так вышло?
Вопрос, может быть, был риторический, но я на него ответила.
– Это вы объясните. Зачем вы меня похитили?
Министр поморщился.
– Это не я, это Лиззи. Как только мне доложили, я тут же сорвался и приехал. Мне шумиха не нужна.
– А что вам нужно, мсье Контас? Мой отец доверяет вам.
– Твой отец пытается испортить мои планы, Ляля. Хотя я просил его помощи. И сейчас, и десять лет назад, когда предложил Чиррасу финансировать изыскания одного перспективного ученого. Ведь не только моя Лиззи родилась с минимальным потенциалом, ты тоже оказалась не одаренной, так что нужно было это не только мне! Но твой отец сказал, что ты проживешь и без магии, а все эти вмешательства в естественный ход вещей ни к чему хорошему не приведут.
– Так вы до сих пор злитесь на него? – растерялась я. – Из-за этого и впутали меня в свои махинации? Десять лет прошло…
– Нет, просто твой отец слишком многое понял, когда я начал продвигать закон. Понял, что эксперименты удались, несмотря на то, что запрещены.
– И вы решили, что если я обрету магию, то отец не сможет призвать вас к ответу? Получится же, что дочь Чирраса Тирроса влезла в эти самые эксперименты, а то и сам отец ее в них втянул.
– Именно так, – Дром улыбнулся. – И, как видишь, я был прав – Чиррас даже к целителям тебя не отвел, спрятал в Академии.
Я потрясла головой, пытаясь привести мысли в порядок.
– А убить вы меня зачем пытались?
– Мне это ни к чему.
– Но кто тогда?
– Лизавета. Она… э-э-э… немного не в ладу со своими нервами и желаниями. Но ничего, это просто первое время после обретения магии.
– Она же земляной маг, а на меня была направлена огневая атака, – говорить о том, что удар пришелся на Лиссу, я не стала.
Министр досадливо поморщился, немного подумал, но признался:
– При желании найти исполнителя не проблема. Да, после я разозлился на дочь и ограничил ей денежные средства, но это только привело к тому, что она решила пользоваться своими силами. Уж это я никак не мог ей запретить.
А я, даже не будучи целителем, вдруг отлично поняла причину ненормального поведения младшей Контас. У меня повреждения пришлись на сердце, а у нее, значит, на голову.
– Вы вообще в курсе, что обретение магии сильно подорвало мое здоровье и здоровье Лиззи?
– Не может быть, – отмахнулся министр. – Лизавету регулярно проверяют.
Значит, все-таки психика пострадала, а формально моя бывшая подруга здорова. Стало по-настоящему страшно – Дром Контас искренне не понимает, какие страшные изменения претерпевает его дочь.
– Ты не представляешь, сколько денег и сил я потратил на то, чтобы исследования Кряхса пригодились, но были безопасны для испытуемых. У меня единственная дочь, и убивать ее своими руками я не собираюсь.
– Но вы это делаете!
Министр поморщился, взглянул на часы и довольно улыбнулся. По-видимому, подошло назначенное время, потому что в комнату зашел плюгавенького вида мужчина в белом халате. Он был ниже министра, и тот возвышался над ним, как огромный тюлень. От ненависти, от безысходности я ощутила противную тошноту.
– Я пришел, чтобы попрощаться, Ляля. Мне пора идти, так что оставляю тебя пообщаться с мсье Кус. Он как раз является автором новой, усовершенствованной методики Кряхса, так что можешь считать его своим вторым отцом.
– И о чем мы будем общаться? – с подозрением уточнила я.
– Мсье Кус проведет диагностику, возьмет образцы крови, а затем усыпит. Смерть тебе предстоит безболезненная, надеюсь, что приятная.
Мсье Кус подобострастно закивал, едва сдерживая ухмылку. Он с таким желанием членовредительства смотрел на меня, что походил на маньяка.
– Но меня же будут искать! Как вы не понимаете?
– Моя дочь – сильный земляной маг. Равной ей в настоящий момент людей не существует, так что отследить путь, по которому она тебя сюда пронесла, – невозможно. Кто знает, где ты? Кто свяжет твою пропажу с нами? Я сейчас на совещании, моя дочь со своими помощниками выбирает место для своего будущего офиса. Чем Лиззи придется заниматься до того момента, как мы сможем продвинуть закон и открыть обретение ею магии, – пока не знаю, но что-нибудь придумаем… Мсье Кус, думаю, что образцы органов Ляли нам тоже пригодятся. Все-таки мы совершили настоящий прорыв.
Дром Контас развернулся и направился к выходу, а я не выдержала и закричала от ужаса. Просто, как какое-то животное – я прижималась спиной к стене, обезумевшими глазами смотрела на приближающегося Куса и вопила изо всех сил.
Входная дверь хлопнула, и мой крик тут же оборвался, я подобралась, но продолжала играть испуганную девочку, загнанную в угол.
– Не переживай, я сначала возьму у тебя немного крови, – ворковал мужчина, а над ним бесшумно поднялся в воздух стул. Мне повезло – мсье Кус не был воздуховиком, иначе заметил бы изменение магического фона, но пока он недопустимо близко подходил к решетке и доставал из кармана шприц.
– Давай ты будешь хорошей девочкой, и тогда я усыплю тебя, и все пройдет безболезненно. Дай руку.
Он протянул ладонь сквозь прутья решетки, а я ударила его стулом по голове. Мои похитители все предусмотрели – ничего, что можно было бы сдвинуть с места, в комнате не было, и если бы не сумасшествие Лиззи, которая для особого эффекта принесла стул…
После удара стулом мсье Кус неплохо так приложился еще лбом о решетку и, закатив глаза, кулем упал на пол. Я заставила стул потыкать его ножкой по лицу, чтобы удостовериться в том, что мой потенциальный мучитель без сознания, и только потом подошла к решетке и проверила его карманы. Ключ нашелся сразу, так что я смогла открыть дверь, определить мучителя в клетку и прокрасться к выходу из комнаты.
Глава 15
Длинный коридор пустовал, но доносящиеся откуда-то голоса явно свидетельствовали о том, что в любой момент кто-то может появиться. От страха я даже кулак закусила: в какую сторону двигаться? Где меня ждет опасность? А вдруг я вообще нахожусь под землей, ведь не зря же оплот ужасного эксперимента – земляные маги.