Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Получилась гигантская ловушка с запертыми в ней тварями. Только вот что делать с ними дальше? Я понимал, что вероятность убить их крайне мала, но был обязан попробовать. Определил в своём стакане-куполе пять точек, четыре по бокам и одну сверху. И преобразовал их в каналы, по которым медленно начал выкачивать радиацию. Проблема состояла в том, что мой дар мог как угодно перемещать радиоактивные частицы, но не мог их нейтрализовать. Этого вообще никто не мог, даже фериум лишь поглощал опасные элементы. И мне приходилось следить, чтобы вместе с нужными частицами из ловушки не выбрались твари. А это вскоре произошло. Точнее, я заметил, как чёрная полоса дыма заструилась по каналу и тут же перекрыл его. — Долго протянет без тебя этот купол? — внезапно отвлёк меня Октер. — Без понятия, — сухо ответил я, не сводя взгляда со своего творения. — Если больше ничего нельзя сделать, то надо уходить. Я раздумывал не дольше секунды. И согласился. Крепко вцепился в поводья Червя и отдал команду к стремительному отступлению. Я не оплошал, и на этот раз никто из наших мутантов не пострадал. А это уже повод для радости. Как и то, что ставший чёрным купол остался позади. И у нас появилась большая фора, которую мы не стали упускать. Вскоре я нагнал остальных червей и выставил своего во главе колонны. Мы остановились только к вечеру, и я отпустил заложников, хотя меня и пытались отговаривать. Но я был бесприкословен, нечего бункерским страдать не за свои интересы. Ведь такое пушешествие — настоящая пытка для обычных людей, а я хоть и был чудовищем, но не садистом. Я создал вокруг людей защитный купол, чтобы они могли снять костюмы, поесть и напиться. А потом указал кратчайший путь к бункеру. Капсулы с фериумом водрузил на своего Червя, предварительно создав возле них такую же защитную оболочку, как и над людьми. Мы разбили лагерь, и уставшие мутанты, наконец, смогли поспать. Но всё это время часовые продолжали следить за горизонтом и отслеживать эмоциональное состояние червей. Я проснулся за час до рассвета. Завтракал тушёнкой из банки, разогретой на костре, когда ко мне подошёл Иллай. — Утро доброе, — обыденно сказал он и присел рядом. — Доброе. — Ты рацию свою давно включал? — Хм, да, давно. А что? — Я и ещё несколько мутантов уловили странные волны, но мы так и не поняли, что они значат. По структуре похожи на радиоволны. Озадачившись, я полез в рюкзак за рацией. Включил. Зарядки осталось меньше десяти процентов, ведь я так и не смог её зарядить. — А сейчас чувствуешь эти свои волны? — спросил я у старейшины, перебирая каналы. — Да. Очень хорошо чувствую. Б-рр, аж дрожь берёт, — Иллай сморщился. — Словно кто-то пытается к нам пробиться. — А это не может быть попыткой установить ментальную связь? — Разве что чей-то дар усилили техникой. Не спрашивай как, я в этом не разбираюсь. — Это же гениально! — меня осенило. А Иллай как-то странно на меня посмотрел. — Ментальная связь — это тоже волны. Так почему бы не настроить рацию на их частоту? — Не знаю, — пожал плечами Иллай. — Специалиста по технике у нас нет. Как ты помнишь, наши племена ведут максимально примитивный образ жизни. — А жаль. С такой суперсилой мы бы уже горы свернули, — усмехнулся я. — А вот горы и без техники свернуть можем. Тебе какую? Я рассмеялся, но тут же весь задор исчез.
Из рации донёсся искажённый помехами голос. Очень знакомый голос. — Кто-нибудь меня слышит? Приём! — Мор на связи. Приём, — проговорил я в устройство. — Ведьма, это ты? — Да, я… — её слова заглушал металлический треск. — Не слышно. Повтори. — На… Напали. — Куда напали? — … Твоя помощь. — Да, бля, я ничего не понимаю! Говори чётко каждое слово. И она проговорила, стараясь делать большие паузы: — На Князево напали. Нужна помощь. — Принято. Мысленно я оценил, что как раз нахожусь посередине между своим городом и нужным для спасения мира метеоритом. — Ведьма, скажи, а вы в безопасности? — Да. Мы по-прежнему… В осаде. Фух, ну хоть в исследовательском бункере ничего не изменилось. Я хотел было спросить, кто напал на Князево и сколько у меня времени, но аккумулятор рации приказал долго жить. Чёрт! Ну и что мне делать? Я же не могу выполнять две задачи одновременно в разных местах. Или могу? Не просто так же я объединил вольные племена, хоть и поневоле. — Иллай, скажи мне, возможно ли достать метеорит без моего присутствия? — Конечно. Я и ещё пять старейшин хорошо помним, как его спрятали. Больше никто не знает. — Хорошо, там может быть опасно? — Там точно опасно, — хмыкнул старик. — Только представь, каких тварей могло создать излучение от целого метеорита за четыре десятилетия. — Да мне даже представлять не хочется. Передо мной встал сложный выбор. Если не помогу своему городу, то долго жители Князево не протянут. Там живут не такие сильные мутанты по сравнению с теми, кто сейчас путешествовал со мной. Да и вольным племенем хотелось помочь, чтобы обойтись минимум жертв. — Спасай свой город, — вдруг высказался Иллай. — А как же вы? — Мы справимся. Достанем метеорит и привезём к исследовательскому бункеру. Я помню, где он находится. — Но ценой скольких жизней? — Всего одной. Я вопросительно посмотрел на старика. — Мы взяли большой ящик из стали фериума. Так что пострадает лишь тот, кто пойдёт забирать сам метеорит. — Это моя обязанность. И ничья больше. Блин, вот почему радиация не могла создать какие-нибудь магические порталы! — Может, потому что здесь царствует не магия, а просто законы физики иной планеты. Ты же видишь, как эти твари изменили Землю. — Ага, и даже космический корабль у них не стырить.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!