Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 101 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И это все? — Ваши техники используют свой скрытый потенциал, потому что вы толкаете их за пределы их предвзятых ограничений. — Она смотрит на меня так, как будто верит, что эта часть выдумана. — Ты делаешь невозможное реальностью. Я постукиваю пальцами по своему запястью. Кения делает глубокий вдох, как будто пытается высосать весь воздух из комнаты, а затем выпускает его потоком. — Еще раз назови мне начальную зарплату? Иезекииль разглагольствует о преимуществах этой должности. Пока он говорит, Кения поворачивается и бросает на меня оценивающий взгляд. Она взвешивает меня. Сравнивает прекрасную возможность с угрозой встречаться со мной каждый день. Ее упрямство вчера было достойно восхищения, но у меня не хватает терпения разбираться с этим сейчас. Она находится на моей территории, и я уделил более чем достаточно внимания ее вспышкам гнева. — Мой последний помощник уволился, и мне нужен кто-то на эту должность. Итак, ты собираешься браться за нее или нет? — Почему она ушла? — Вопросы задаю я. Ее розовый язычок высовывается, чтобы облизать губы, и мне приходится отвернуться, чтобы скрыть румянец, заливающий мою шею. Она как кошачья мята. Мне нужно найти способ выработать терпимость к этой женщине. — Все, что вы читаете обо мне, верно. Я буду давить на вас и ожидать невозможного. Я хорошо компенсирую, потому что знаю, что это может быть мучительно. — Развернувшись, когда я справляюсь с собой, я смотрю на нее сверху вниз. — Ты готова принять вызов или нет? — Последний вопрос. Иезекииль переминается с ноги на ногу. Мое нетерпение выходит из-под контроля. — Нет. — Почему я? — Она хмуро смотрит на Иезекииля. — Вы оба были там вчера. Ты видел, что произошло между нами. Ты даже знаешь о папоротнике. — Пусть он покоится с миром. Ее глаза прищуриваются, когда она смотрит на меня. — Мы не ладим. — Удачный способ выразить это. — Ты превращаешь меня в человека, который ввязывается в драку с зеленью. А я заставляю тебя… что ж… ты уже был таким, я полагаю. Так почему же ты хочешь работать со мной? Зачем давать мне шанс, когда ты знаешь, что у меня всегда были должности только начального уровня? Я вздергиваю подбородок и смотрю мимо нее. — Иезекииль, возьми ее сейчас, пока я не потерял терпение. Ее брови сходятся вместе. — Эй! — Сюда, мисс Джонс. — Иезекииль сжимает ее руку. — Я буду на мосту передачи данных, — говорю я. Иезекииль кивает. — Убери от меня свои руки. Я могу пойти сама. Я улыбаюсь, уходя от спитфайр, которая теперь официально мой сотрудник и официально вне зоны доступа. Посмотрим, справится ли она со всеми планами, которые у меня на нее есть. И я посмотрю, смогу ли я держать свои руки при себе. Пятнадцать минут спустя я удобно усаживаюсь в свой прочный внедорожник, который подходит для поездок по городу и бездорожью. От горячей чашки кофе, заключенной в плюшевые подстаканники, поднимается пар. Я опираюсь локтем на центральную консоль, просматривая данные в поисках последнего обновления. В последнее время я чаще бываю на месте цифрового моста из-за изменений, которые мы пытаемся протолкнуть. Программное обеспечение продолжает давать сбои, и с ними быстрее справиться на месте, чем отправлять инструкции. Цифровой мост является домом для всех серверов Fine Industry. Серверы — это мозг компании, и, точно так же, как когда Белль была ребенком, и я не мог отвести от нее глаз из-за страха, что что-то случится, серверы похожи на моих детей. Мы оказываем на них давление изо всех сил, и я предпочитаю внимательно следить за их работой на случай, если нам понадобится перезвонить. Кофе получается теплым и гладким. Кожаное сиденье подо мной как растопленное масло. Я стараюсь не обращать внимания на мир, проносящийся за окном. Хотя я стал намного лучше ориентироваться в дороге, тошнотворное чувство в животе периодически охватывает меня. ПОСТТРАВМАТИЧЕСКИЙ синдром, сказал мой шурин.
Нежелательная слабость — вот как я предпочитаю это называть. Меня бесит, что я, кажется, не могу преодолеть это препятствие. Мне теперь трудно даже дотронуться до руля машины, что затрудняет ночные походы за продуктами или в аптеки. Бернард бросает на меня взгляд в зеркало заднего вида. Я хмуро смотрю на свой планшет. — Я был бы признателен, если бы вы могли следить за дорогой. — Ты в порядке, босс? Я вздыхаю. Бернард был моим водителем последние три года. Он всегда на связи и никогда не упускает случая появиться в самое неподходящее время, чтобы отвезти нас с Белл туда, куда нам нужно. Его уникальная способность заглядывать в мою личную жизнь, к сожалению, создает у Бернарда впечатление, что я тот, кого следует пожалеть. Он никогда не говорит этого прямо, но с другой стороны, он знает, что я бы оторвал ему голову, если бы он это сделал. Как обычно, я с ним резок. — Я в порядке. Он знает, что лучше не давить на меня дальше. Еще одна причина, по которой Бернарду удавалось оставаться рядом так долго. Он знает, когда быть любопытным, а когда отступить. — Спасибо за кофе, — неохотно говорю я, проводя рукой по экрану. — Без проблем. На моем телефоне появляется предупреждение от домашней системы безопасности. Сначала я не понимаю, для чего предназначено это уведомление. Пока на экране не начнут прокручиваться пугающие слова. Обнаружено задымление. Пожалуйста, немедленно эвакуируйтесь. Я отставляю кофе так быстро, что он расплескивается по чашке и обжигает мне руку. — Ах! — Мистер Алистер! — Глаза Бернарда находят мои в зеркале заднего вида. Я хватаю свой телефон. Набирая номер моей няни, я как на иголках жду, когда она возьмет трубку. Линия звонит и звонит, но ответа нет. Я смотрю на часы и чертыхаюсь. У Белль игра только в три. Сейчас она все еще дома. Что, если дым вырубил ее няню? Что, если моя дочь кашляет и зовет меня? Я представляю, как она ползает по полу, покрытая сажей и шрамами. Я вижу, как она кашляет. Плачет. Зовет своего папочку. Нет, только не снова. Я не могу снова пережить этот кошмар. Я продолжаю звонить няне. Мое сердце готово выскочить из горла и шлепнуться на заднее сиденье. Ответа нет. Проклятия стремительно вылетают из моего рта. — Мистер Алистер? — Бернард, отвези меня домой сейчас же! — Есть, сэр! Двигатель машины ревет, и колеса визжат, когда он нажимает на газ. Мы пробиваемся сквозь утреннюю пробку. Паника ползет по моей спине и пытается закрепиться, но я сосредотачиваюсь на том, что мне следует делать дальше. Система сигнализации должна была предупредить полицию и пожарную службу. Даже если бы это было не так, управляющий зданием увидел бы дым и вызвал власти. Я сосредотачиваюсь на вызове няни, пока мой большой палец не сводит судорогой. — Ну же, ну же. — Я стискиваю зубы и в отчаянии снова нажимаю кнопку ‘вызов’. — Ответьте, миссис Хэнсли. Наконец, раздается щелчок. Я наклоняюсь вперед и кричу: — Миссис Хэнсли, где Белль? Вы двое уже вышли из квартиры? Что происходит? — Алистер? — С Белль все в порядке?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!