Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 54 из 101 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я была занята, пытаясь привести всех к подобию порядка. Затем мне пришлось поделиться своим планом с менеджерами и персоналом. Мой телефон… — Она оглядывается по сторонам. — Где-то. Я оставила его со своей сумочкой. — Ты ведь не ранена, верно? — Нет. — Она смотрит на меня с подозрением. Я выдыхаю, рад слышать, что она не пострадала, пытаясь успокоить толпу. — Ладно… — Она неловко протискивается мимо меня. — Я не уверена, зачем мы ведем этот разговор, когда все так заняты, но мне пора возвращаться. Я позволил ей уйти. Оставшись одна, я потираю лоб и пытаюсь загнать свои тревоги обратно в угол. С Кенией все в порядке. Я сам видел. У нее все под контролем. Так почему же я не хочу уезжать? Иезекииль находит меня в комнате. — Вот ты где. — Он поворачивает свой телефон и показывает мне. — Baby Box согласились поделиться историей Клэр, не упоминая Белль. Они также отправляют контракты нам на подпись. — Неужели? Он кивает, сдерживая улыбку. Я прислоняюсь к стене и ошеломленно выдыхаю. — Я думал, они будут играть жестко. Уолш меня не любит. — Вы, как никто другой, должны знать, как важно отделять бизнес от личных вопросов. Какие бы проблемы ни были у Уолша с тобой, он знает, что Belle's Beauty — хорошая компания, и идея Кении тоже была хорошей. — Она невероятна, не так ли? — Сквозь щель в двери я замечаю, как Кения отвоевывает свое место на подиуме и приветствует клиентов так, словно они ее давно потерянные друзья. — Я думаю, что она — одно из лучших событий, которые когда-либо случались с компанией, — говорит Иезекииль. Я бы пошел дальше. Я думаю, Кения Джонс — одна из лучших вещей, которые когда-либо случались со мной. ГЛАВА 13 УКРАДЕННЫЕ СЕРДЦА КЕНИЯ Металлические ставни с грохотом опускаются, когда мы опускаем их. Магазин скрывается из виду, забаррикадированный стильной белой портьерой с нанесенным аэрозольной краской логотипом Belle's Beauty. — Ты проделала хорошую работу сегодня, — говорит менеджер магазина, сжимая мою руку. Она выглядит абсолютно измученной. Ее волосы выбились из пучка, пухлые щеки в пятнах, а под глазами темные мешки. Я уверена, что выгляжу так же, как зомби. — Ты тоже. — Я хриплю. Она одаривает меня искренней улыбкой. Раздражение охватило обе стороны, когда я впервые взялась за эту работу. Но сегодня между нами возникло чувство товарищества. Война может сделать это с людьми. Выжигайте из них предрассудки и предположения прямо сейчас. Выживание требует совместной работы. И ничто так не связывает людей, как общая травма. Возможно, я преувеличиваю. Хаос, царивший сегодня в локации Belle's Beauty, не может сравниться с тем, что творили настоящие солдаты, сражающиеся на передовой, но это определенно было похоже на поле боя. Сотня людей напирает одновременно. Жужжат мобильные телефоны. Гнев опаляет воздух. Это была анархия. Я видела беспомощные взгляды персонала и не могла устоять на месте. Мой мозг подбрасывал мне всевозможные безумные идеи. Я выбрала одну и бросилась прямо в драку с командой. — То, что ты сделала сегодня, было потрясающе, — говорит менеджер. Ее карие глаза косятся на меня. — Когда я впервые встретила тебя, я подумала, что ты одна из тех амбициозных людей, которые сделают все, чтобы продвинуться. — Спасибо. — Мой голос скрипучий. Она смеется. — Теперь я испытываю к тебе большое уважение. Ее слова значили бы гораздо больше, если бы я не был мертва на ногах.
— Немного поспи. — Менеджер указывает на ее горло. — И отдохни от своего голоса. Звучит так, как будто ты натерла свои голосовые связки до крови. Я вздыхаю, соглашаясь. Я весь день разговаривала с клиентами. Это действительно хорошо. Новости о нашей ‘акции по предварительному заказу’ распространились повсюду. То, что предполагалось как контроль ущерба, превратилось в больший ажиотаж, чем кто-либо ожидал. Когда последний клиент ушел из Belle's Beauty, я обнаружила, что мой голос тоже покинул меня. Теперь я направляю свою внутреннюю Ариэль из "Русалочки". Жаль, что нет никаких вилок, которыми я могла бы накрутить волосы. Я замечаю высокую фигуру, крадущуюся вдалеке. Это Алистер. На нем черный пиджак поверх белой рубашки и серые брюки в обтяжку. Его походка настолько мощная, что его пальто развевается на невидимом ветру. Мое сердце начинает танцевать брейк-данс. Я слишком устала притворяться, что Грампвейдер не самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо видела. В моей реконструкции русалки Алистер был бы злым морским колдуном или прекрасным принцем? Менеджер магазина останавливается как вкопанная, ее глаза прикованы к Алистер. — Это что… — Да, — хриплю я. Иезекииль несется вперед, его теплая улыбка освещает меня. Я киваю. Он отвечает тем же жестом и подходит к клеркам, которые стоят позади нас. — Мистер Алистер прислал чай, — говорит Иезекииль, вручая им по чашке. — Бонус, — следующим он раздает конверты, — и дополнительный, оплачиваемый отпуск, который можно назначить на следующий месяц. — Да! — Продавцы дают пять. Я улыбаюсь, искренне радуясь за них. Когда я работала неполный рабочий день, я заметила, что работодатели скорее спустят с себя шкуру, чем предложат дни отпуска. Одна конкретная ведьма обычно ругала меня за то, что я взяла положенный мне отпуск. Мой взгляд с одобрением перемещается на Алистера. Он упорно игнорирует меня. Ну что ж. — Это для тебя, Кения. — Иезекииль берет одну из моих рук и обхватывает ею чашку. — Мы слышали, что ты потеряла голос. — Правда? — Я выгибаю бровь. Иезекииль отступает назад и жестом указывает на Алистера. — Вы все сегодня отлично поработали. Мы благодарны за то, что вы являетесь частью семьи Belle's Beauty, и мы хотели бы заверить вас, что ваши сегодняшние усилия не остались незамеченными. — С-спасибо. — Менеджер магазина бросает нервный взгляд в сторону Алистера. Он холодно кивает, не говоря ни слова. Что? Является ли Иезекииль его любимым блюдом? Впадет ли он в кому, если произнесет слово "спасибо" всего один раз? Я закатываю глаза и делаю глоток кофе. Он обжигает мой язык. Что еще хуже, это не кофе. — Ах. — Я вскрикиваю. Прежде чем я успеваю моргнуть, Алистер оказывается рядом со мной. — Что случилось? — Это чай. — Я морщу нос и беру предложенный им носовой платок. — Это отвратительно. Его брови сходятся вместе в гневном выражении. — Что не так с чаем? — На вкус как старая помойка. Иезекииль фыркает. Мой взгляд устремляется к нему. — Я серьезно. Я хочу кофе. — Ты не получишь кофе, — огрызается Алистер. Как будто я капризный ребенок, который не знает, как правильно есть овощи. — Чай лучше влияет на твой голос. — Он указывает на чашку, как истинный чайный сноб. — Это зеленый чай с лимоном и медом. — Это вода для мытья посуды. — Я высовываю язык и пытаюсь смыть неприятную субстанцию.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!