Часть 67 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я видела, как ты провожала Моргана, – вы прошли мимо меня, – ухмыльнулась Кэрри, разваливаясь на подоконнике еще сильнее. – Соглашусь с пацаном. Ни к чему отсиживаться здесь без дела. С Альбертом и Брианом мы создали более двух сотен перьев, я поспала два часа и чувствую себя прекрасно. Отыграемся сегодня за все!
– Кэрри, это может быть очень опасно, – нахмурилась Деметра, испытывая беспокойство. – Наша задача – только выманить на площадь Мию и провести к ней Вильгельмину.
– А я и не думаю, что все будет просто, Деми, – проговорила Кэрри и потянулась. – Убьем Мию с Коулом, и я поеду в Лондон к матери. Жду не дождусь этого момента… когда моя жизнь станет однообразной и скучной.
Ее мечты прервал появившийся на лестнице Дориан.
– Пора, – сказал он.
* * *
Почти весь день Лукас Бреннон и его помощники-хранители разносили зачарованные перья по остальным укрытиям. И к семи вечера люди из их невидимой армии уже занимали свои позиции на площади и на улице.
Приманки и защитники приготовились к выходу в холле Кроу-хауса.
Деметра, бросив взгляд на друзей и на Ричарда с Вильгельминой, встала у самой двери. Старая цыганка излучала уверенность и выглядела величественно и непоколебимо. Ее силе хотелось верить, но, несмотря на это, напряжение неумолимо нарастало.
Дориан подошел к Деми и вполголоса объяснил ей расстановку сил.
Он должен был выйти первым вместе с Дрейком и Лукасом, затем наступит очередь Деметры, Рицци и Кэрри, а вслед за ними отправятся Рубина, Вильгельмина, Вивьен Ашер, Освальд Гаррет и Бриан Бланшар. Цыганка будет использовать чары, чтобы приглушать их шаги и заметать следы. Главное – подобраться к Юфемии на расстояние, достаточное для применения боевой магии.
– Лукас Бреннон уведет тебя оттуда обратно в особняк, как только начнется бой. Если я увижу, что ты решишь там остаться, то, клянусь, убью тебя сам, – предупредил Дориан.
– Могу тебя успокоить – мне больше не хочется умирать, – сказала Деметра.
Она обняла его, несмотря на то, как могли отреагировать на это сестра и бывший парень, стоявшие позади.
– Ничего не бойся, я все время буду рядом с тобой, – прошептал Дориан, зарываясь пальцами в ее волосы.
– Я знаю, – ответила она.
Отстранившись, Дориан посмотрел на Ричарда, и тот подал знак рукой. Взяв перо, висящее на шее поверх кожаной куртки, и прошептав заклинание одними движениями губ, он растворился в воздухе, став невидимым.
Деми обернулась и увидела, как исчезают все их сопровождающие. В холле остались только они с Кэрри и Рицци и ментор, с изможденным видом привалившийся к стене.
– Скоро увидимся, Ричард, – обнадеживающе улыбнулась она.
Дверь впереди открылась, словно бы сама по себе, и Деметра, выждав несколько секунд, вышла на улицу.
За время, проведенное в их замаскированном убежище, на Нью-Авалоне будто бы еще больше потемнело, а красные облака опустились ниже, став плотнее, тяжелее, насыщеннее. Не было ни ветра, ни дождя. Стоял полный штиль, и воздух казался душным.
Где-то громко каркали вороны, а кроме этого не доносилось ни звука.
Двигаясь в сторону площади, мимо разоренных лавок и сожженных особняков, Деми замечала лица людей, наблюдающие за ними сквозь еще целые стекла домов. Ей казалось, что они знали об их миссии или явно о чем-то догадывались.
Никто, кроме них, не решался идти так открыто, по центру дороги.
Чем ближе становился дворец, тем больше бунтовщиков попадалось им на глаза. Они стояли вдоль стен, и цепочка их становилась все более непрерывной, все более сомкнутой. Кто-то выкрикивал вслед ругательства. Кто-то смеялся.
Выпрямив спину и гордо подняв голову, Деметра шла, не обращая ни на кого внимания, и ее подруги, идущие с ней плечом к плечу, вели себя так же.
Ее грела мысль о том, что Дориан находился всего в одном шаге и что при желании она могла бы протянуть руку и коснуться его. Как же она будет рада сделать это вновь, когда все закончится…
Дворец показался мрачной громадиной. Еще недавно белоснежные, стены его потрескались и местами обуглились. В высоких окнах недоставало стекол, а широкий дверной проем выглядел черным проломом, как место страшного взрыва.
Не меньше двадцати высоких костров было подготовлено вокруг него. Посреди сложенных конусом толстых бревен торчали длинные жерди с привинченными железными кандалами – к ним вели наспех сколоченные приставные лестницы.
«А когда ловили кого-то из светлых аристократов, то тащили их, по старинке, на костер. Десятки костров сложили на главной площади Эмайна»… Деми почувствовала, как по спине ее пробежал холодок.
Всюду валялись камни и битое стекло – они хрустели под ногами.
Деметра заметила, как отсыревшая пыль и осколки приминаются под невидимыми ногами их защитников, и в тот же момент откуда ни возьмись подул ветер, явно вызванный магией, – он смешал и стер все следы.
Юфемия Старлинг, в сопровождении Коула Ларивьера и высокого мужчины – прислужника Ордена, вышла из главного входа дворца. Она выглядела точно так же, как в ночь штурма или в горных катакомбах. Длинное белое платье, не то королевское, не то свадебное, волочилось за ней по грязи.
Несколько шагов – и расстояние между ними сократилось до трех ярдов. Они приблизились достаточно для применения магии. Чуть приподняв руку, Деми подала сигнал, чтобы ее спутники остановились.
– Ты хотела поговорить со мной, Деметра, и я пришла, – громко, чуть насмешливо, проговорила Юфемия, выступая вперед.
– Разве ты не должна была прийти одна? – спросила Деметра, стараясь забыть о страхе и мысленно напоминая себе о стоящих рядом защитниках.
– Как и вы, – двусмысленно улыбнулась Мия. – Так о чем вы хотели вести со мной переговоры? Что вы можете предложить мне?
– Мы хотели… – Деми посмотрела на подруг, сверлящих Мию неподвижным взглядом. Она не понимала, почему их спутники до сих пор не появились, и решила импровизировать, чтобы хоть немного потянуть время. – …сдаться. В обмен на обещание не устраивать террор. И если ты станешь единственной законной правительницей…
– Я уже стала ей, – прервала ее Юфемия и улыбнулась. – Так что пора заканчивать этот разговор. Я рада, что вы оказались настолько глупы и уперты, чтобы все-таки прийти сюда сегодня. Костры будут очень яркими и жаркими… Насладимся зрелищем вместе!
Несколько мужчин отделились из общей массы бунтовщиков и направились к ним.
– Дориан, – тихо выдохнула Деметра, протягивая вперед руку, но зачерпывая лишь воздух.
Подруги закрутили головами по сторонам, засуетились рядом с ней.
– Деми, здесь никого нет, – панически прошептала Рицци.
– Что? – непонимающе переспросила она, облизывая пересохшие губы.
– Рядом с нами никого нет, – повторила Рицци. – Мы здесь совсем одни…
Дуновение ветра, которое она приняла за чары Вильгельмины… Вовсе таковыми не являлись. И не цыганка сотворила их… А кто-то другой.
– Черт, – поморщилась Кэрри.
С ее пальцев тут же сорвалась струя пламени и, прочертив в воздухе дугу, врезалась в наступающих на них людей. А уже через мгновение Рицци схватила за руку Деметру и спасла от сверкнувшей в дюйме от них молнии.
Воздух вокруг них заискрился целым градом чар, и Деметра повалилась на мостовую. Кто-то из бунтовщиков схватил ее, поднимая и обездвиживая. Все же стоило вооружиться хотя бы одним кинжалом, не полагаться на других. Сейчас он бы очень пригодился…
Кэрри и Рицци упирались как могли, но не способны были противостоять крепким мужчинам, заломившим им руки.
– Как? Как у тебя это получилось?! – прошипела Деми, яростно глядя на Юфемию, с мягкой улыбкой наблюдавшую за ними.
– Иногда стоит искать предателей среди своих, – победоносно проговорила Мия.
Из-за ее спины, из разрушенного холла дворца вышел… Лукас Бреннон со своим помощником Ивлином.
– Нет ничего постыдного в том, чтобы перейти на сторону победителей… и сообщить им обо всех ваших планах. Лукас передавал их уже очень давно, почти с момента смерти своего сына… Он ушел от Винсента Ларивьера к Рубине, но затем разочаровался и в ней. И, надо сказать, правильно сделал.
«Предатели могут оказаться где и когда угодно. Даже среди приближенных, стоящих за спиной», – как-то сказал Дориан и оказался совершенно прав.
Под громкое улюлюканье толпы люди Мии потащили их на костры.
Деметра кричала и упиралась, как нельзя кстати представляя себе момент казни Дельфины Бланшар. Она ни разу в жизни еще не боялась огня так сильно, как в эту минуту.
Яркая вспышка на секунду ослепила ее, и ошалевший взгляд выхватил появившихся среди скопления бунтовщиков бывших защитников. Все они были захвачены, и только благодаря Вильгельмине, применившей сильные чары, стали способны отбиваться. Сорвали с себя перья невидимости и остальные их союзники. Завязалась общая схватка.
Деми видела Дориана, разившего аутэмом противников направо и налево. Сестру и Дрейка рядом с ним… Но они не успели бы ей помочь. Костер становился все ближе, и она уже чувствовала запах свежей древесины.
В голову лезли совершенно неподходящие сейчас мысли. Например, откуда люди Мии достали дерево для костров? Срубили его у «моста» со стороны Хэксбриджа или наколдовали? Мозг отказывался воспринимать скорую смерть.
Вдруг, из ниоткуда, феерично возникла Вивьен Ашер и одним точным ударом в сердце заколола несостоявшегося палача Деми. А когда он грузно повалился на землю, достала из сапога и протянула девушке запасной кинжал.
Неподалеку материализовались все двенадцать членов ее ковена, сплошь состоявшего из женщин. Они с готовностью вступили в бой.
С благодарностью приняв кинжал Вивьен, освободившаяся Деметра тут же бросилась через всю площадь. Она обещала Дориану, что оставит их сразу же после начала битвы, и не собиралась больше задерживаться ни секунды.
Это был не ее бой. Это был бой светлых и темных.
Сильный грохот и звук применяемых мощных чар у нее за спиной сообщал о том, что Вильгельмина добралась до Юфемии, но скоро его перекрыл еще более громкий, чудовищный рев.
Лязганье металлических соединений, меньше всего походившее на хлопанье крыльев, известило всех сражающихся о прибытии Воронов. Они появились в алом небе вдвоем, Белый и Черный, и закружили над площадью, словно выискивая себе добычу.
Какой-то светлый напал на Деми, и она со всей силы резанула его кинжалом по руке, после чего пробилась на улицу, ведущую к Кроу-хаусу. Бежала, пригибалась и уклонялась от летящих в нее чар. Пролетая мимо, они ударялись о стены и окна зданий и осыпали ее осколками. Горожане в панике выбегали из домов, стараясь покинуть поле битвы. Кричали, толкались, мешались…
Как никогда Деметра понимала Кэрри, мечтавшую о спокойной и скучной жизни.