Часть 33 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Саар совсем не удивился, когда я сказала, куда меня нужно везти. Видимо, он и так знал, где я теперь живу. Очень хотела бы пригласить его в дом, но пока не знала, как обретенные родственники отнесутся к этому. Хотя нет, я точно знала, что тетя будет недовольна. Да и пока я сама тут чувствовала себя гостем.
Кто бы сомневался, что тетя будет ждать меня. Она не ругалась, но тут же завалила меня списком дел, которые необходимо выполнить до выходных. Видимо, она решила, что лучшее решение — не оставлять мне ни единой свободной минуты. Поэтому неделя получилась совершенно сумасшедшей. Куча примерок, заказов, постоянно нужно было что-то выбирать: ткани, блюда, посуду, скатерти и даже занавески. К вечеру я валилась с ног. Зато точно могла сказать, что на празднике все будет соответствовать моему вкусу. И во всем этом был один несомненный плюс: я не успевала скучать. В итоге выходные наступили быстро и безболезненно.
В прекрасном кремовом платье я впервые как хозяйка дома встречала гостей и волновалась о том, понравится ли им прием. Появление Саара и Ари добавило мне спокойствия и уверенности. Пока не было времени поговорить с ними, но я знала, что они рядом.
И все было в порядке, пока в дверях не показались те, кого я совсем не ожидала здесь увидеть.
— Тетя, — сказала я дрожащим голосом и вцепилась в ее руку. — Кто их пригласил?
— Кого? — всмотрелась она в лица окружающих.
Я же не отводила взгляд от пары демонов, хотя очень хотела спрятаться. К нам шли Лаас, сверкающий самодовольной улыбкой, и его мать, не изменявшая высокомерному выражению лица.
Тетя, видимо, проследила за моим взглядом и сказала:
— Их пригласил твой дедушка. Что-то не так?
«Все не так», — подумала я, нервно сжимая веер и не понимая, как Лаасу хватило наглости сюда заявиться.
Глава 63
Что они задумали?
Если Лаас — больной на всю голову и вряд ли боится попасть под заклинание призыва, то как его мать решилась выбраться из-под защиты над землями демонов. И главное зачем? Никогда она не проявляла ко мне интереса, скорее наоборот.
Они подошли. Лаас посмотрел на меня и широко улыбнулся, отчего меня передернуло. Его улыбочки ничем хорошим ни разу не заканчивались. Только бы он держался от меня подальше.
Демоница тоже улыбнулась и сказала:
— Здесь чудесно. Вы постарались, украшая дом к празднику.
Тетя не знала историю наших отношений, поэтому вполне искренне сказала:
— Это все Лаиди. У нее, как и у матери, прекрасный вкус.
Возможно, мне показалось, но после этой фразы улыбка демоницы стала слегка натянутой. В этот момент рядом со мной появился Саар. Я знала, что он неподалеку, чувствовала при помощи кулона, но теперь он встал чуть впереди меня, прикрывая плечом. Беспокоится. На душе стало теплее.
— Что вы здесь делаете? — спросил он. В его голосе льдом звенело раздражение.
— Разве ты не рад видеть родную тетю? — спросила демоница, а Саар, кажется, скрипнул зубами.
Он ничего не стал ей отвечать и повернулся к Лаасу.
— Разве я не предупреждал тебя, чтобы ты не появлялся рядом с Лидой?
Что? Саар встречался в Лаасом и у них был какой-то разговор? А почему я не знаю?
Моя тетя с таким же недоумением переводила взгляд с одного демона на другого, только она знала еще меньше, чем я.
— На память не жалуюсь. К тому же оставлять напоминания ты умеешь, — сказал Лаас и демонстративно потер шрам над бровью. — Да и Лида тоже.
Наверное, после этих слов он хотел улыбнуться, но получилась ухмылка. Я перевела взгляд на его висок, частично прикрытый волосами, и заметила еще один тонкий шрам. Вспомнила, как стукнула его горшком. Но я уверена, что в этом мире можно легко свести шрамы. Он специально их оставил? Чтобы жертву из себя строить? Теперь уже и я с раздражением поджала губы.
— Давайте не будем вспоминать прошлые обиды, — вмешалась демоница. Я так и не знала до сих пор ее имени. — Тем более, что Лаас приехал извиниться, а я так… просто его сопровождаю.
Хороша сказочка, но верится с трудом. Я посмотрела в ее глаза, которые оставались холодными, даже когда она улыбалась. Люди так быстро не меняются. Зачем все-таки они здесь?
— Думаете, Лида примет твои извинения? — спросил Саар.
— Я попытаюсь, — ответил Лаас. Сейчас он смотрел только на меня и, произнося эти слова, потянулся ко мне своими омерзительными пальцами, чтобы взять за руку. Но его остановил Саар, схватил запястье Лааса.
— Даже не думай, — тихо, с угрозой сказал он.
— Хорошо, — насмешливо улыбнулся тот и выдернул свою руку из хватки. Потом слегка поклонился мне и сказал: — Прошу прощения за свои прежние действия. Готов искупить вину любым способом, который вы, Лида, предложите.
— Ничего мне от вас не нужно, — поспешно ответила я и инстинктивно сделала шаг назад. Да у меня от одного его взгляда волосы дыбом встают. Не желаю говорить с ним даже одной лишней секунды.
— Раз все вопросы решены, проходите в дом, — вмешалась тетя, будто почувствовала мое состояние. — Не нужно стоять на пороге.
И демоны наконец ушли. Я с облегчением выдохнула. Все это время я, кажется, даже дышала реже. Саар повернулся ко мне, успокаивающе сжал мою холодную ладошку и тоже отошел, но недалеко. Я чувствовала его взгляд.
— Надеюсь, ты объяснишь мне завтра, что тут только что произошло, — шепнула мне на ухо тетя. Я чуть не застонала. Не хотела я ей все рассказывать. Она же меня вообще дома запрет тогда. Но, видимо, придется.
Как ни странно, демоны и правда выглядели мирно. Они умели вести себя в обществе, этого было у них не отнять. Умели нравиться, вести светские разговоры и соблюдать нормы этикета, когда им это было нужно. Осталось понять, чего они хотят.
Когда я встретила всех гостей и наконец смогла оставить свой пост у двери, провела какое-то время очень даже приятно. Поговорила с Ари, которая, как и мой дедушка, могла теперь говорить об Академии бесконечно. Она выглядела такой счастливой, что я не прерывала ее, только слушала и кивала. Какой же она еще ребенок.
Проводить все время только с Ари я, к сожалению, не могла. Должна была уделить внимание и другим гостям. Но это оказалось даже приятным занятием: если исключить Лааса и его мать, здесь собралось очень интересное общество. У меня даже появилось несколько новых знакомств.
Спустя какое-то время Саару наконец удалось поймать меня и пригласить на танец. И хотя я оттоптала ему ноги, потому что начала изучать местные танцы буквально на этой неделе, была в этот момент ужасно счастлива. Саар улыбался и мягко поправлял меня, когда я путалась в фигурах танца.
С непривычки я запыхалась, и Саар после танца повел меня к столам с напитками. И стоило мне принять из его рук бокал с соком, как рядом нарисовался Лаас. Захотелось выплеснуть сок ему в лицо, но я сдержалась.
— Чего тебе? — недружелюбно спросил Саар и нахмурился, поставив свой бокал обратно на стол.
Лаас кривил рот в улыбке и переводил насмешливый взгляд с меня на Саара и обратно. Его таинственное молчание раздражало, и я взяла Саара за руку и повернулась, чтобы невежливо уйти. Однако именно в этот момент Лаас снова заговорил.
— Раньше ваша парочка меня просто бесила, но теперь это даже забавно. У судьбы есть чувство юмора.
Саар, услышав это, молча сделал шаг навстречу Лаасу, и я заметила, как над его волосами начинает вихриться пламя, закручиваясь в рожки. Испугавшись возможной стычки, удержала его за руку.
Лаас же поднял обе руки в примиряющем жесте и весело сказал:
— Но-но… Давай сегодня без рук, я с исключительно мирными намерениями, — было видно: ему не терпится что-то сказать. — Я просто пришел поделиться с Лидой кое-какой информацией. В качестве примирения, так сказать…
— Я же сказала, что мне от вас ничего не нужно, — сказала на удивление твердым голосом, хотя внутри все дрожало от напряжения.
— И все же я скажу, — продолжил он вкрадчиво, одновременно делая шаг подальше от Саара. — Считай это жестом доброй воли и стремлением спасти тебя от огромной ошибки. Как еще можно назвать желание быть с мужчиной, чьи родители виновны в смерти твоих родителей.
Глава 64
Испорченный праздник
— Что за бред? — не поверила я. — Смена тактики? Ложь вместо физического насилия?
— Ну, не преувеличивай. Кто тебя насиловал? Ты же в полном порядке, — вскинул брови Лаас и осмотрел меня с ног до головы.
Я почувствовала, как кожа Саара под моей ладонью начинает гореть, как перед трансформацией. Он шагнул вперед, даже не заметив моей попытки его удержать. Дальше все произошло очень быстро. Лаас отлетел назад, задев край стола, отчего бокалы полетели на пол. На звук бьющегося стекла обернулись гости. Какая-то женщина, оказавшаяся совсем рядом, вскрикнула. Пока Лаас восстанавливал равновесие, ухватившись за край стола, Саар начал формировать на ладони пламя.
Я не знала, что делать. Лишь испуганно замерла, глядя на застывшее лицо Саара, на то, как он заносит руку с заклинанием, как быстро Лаас меняет ипостась, тоже что-то зажигая на ладони.
Внезапно между демонами появился Наисс. Его фигура плыла, окруженная серебристым сиянием. Он взмахнул руками и бросил что-то под ноги, после чего я почувствовала, как вокруг нас вмиг исчезла магия. Сияние тут же погасло, но и огни на ладонях Саара и Лааса тоже.
— Что это вы тут устроили? — услышала голос дедушки. Он стоял позади меня и хмурился.
Я растерялась и не смогла ничего сказать. Демоны тоже хранили молчание. В итоге дедушка так и не смог добиться от нас внятного объяснения. Никто из нас не желал раскрывать причину драки. Саар и Лаас только поглядывали друг на друга враждебно, а я хмурилась и нервно кусала губы. Так и знала, что появление демонов ни к чему хорошему не приведет.
Гости быстро разъехались. Лаас и его мать после разговора с дедушкой в его кабинете тоже отбыли, не пытаясь приблизиться ко мне. Праздник был испорчен. В нарядных комнатах остались только слуги.
Саар отправил Ари домой, а сам задержался еще, и мы пошли в сад. Но демон был хмур, задумчив и почти не разговаривал со мной.
— Не обращай внимания на Лааса, — не выдержала я, когда мы шли по дорожке между деревьями. — Он придумал эту ложь, только чтобы досадить нам.