Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Если Роулс связан с поднятой тревогой, а он просто не может быть с ней не связан, значит он явно что-то замышляет и отправляется теперь куда-то с вполне определённой целью», — справедливо рассудила Джил. Ему совершенно нечего было делать вечером на центральной площади: корпус, в котором разместили экспертов, располагался далеко в стороне отсюда. Джил собиралась проследить, куда это в столь поздний и неспокойный час отправился председатель Комитета по этике, и вовсе не намеревалась упускать его из виду. Эмри оттолкнулась ногами от пола и вместе с креслом сдвинулась назад. Несмотря на сквозняк, ей было невыносимо жарко, она чувствовала, что вспотела и основательно помутилась рассудком. Ещё хуже оказалось то, что она не была уверена, результат ли это применения к ней А-17 или её собственная мнительность. Она вообще перестала понимать, что происходит, и это отвратительное чувство неопределённости угрожало ей неизбежным нервным срывом в ближайшие несколько минут. Что бы ни было причиной происходящего, чем бы ни было это происходящее, она не так себе всё это представляла. Гений несколько раз пытался что-то ей сказать, но выглядело это так, как будто ему отключили звук. Он дошёл до открытой двери, вернулся обратно, потерянно моргая и периодически хватая руками лицо. Он дошёл до окна и тут же развернулся, вспомнив, что боится высоты. — Сколько можно? Сколько можно надо мной издеваться?! — закричала Эмри, чувствуя, что и с этим она перестаралась и сразу же сорвала голос. — Мне осточертел этот театр, ясно тебе? Он остановился и посмотрел на неё с таким видом, как будто забыл, что она находится с ним в одной комнате, и очень удивился, услышав её голос. Он покачал головой, но так ничего ей и не сказал. — Да хватит таращиться на меня, — уже почти шёпотом, но не менее зло сказала она. — Что происходит? — Что? — потерянно спросил он, невидящим взглядом уставившись на её сложенные на коленях ладони. — Никогда не видел человека, который сам хотел бы попасть под А-17, вот что. — Что ты несёшь? Ты понимаешь, что ты вообще говоришь? — спросила Эмри, но уверенный злой тон её подвёл, и она совсем охрипла. — Я понимаю, да, — сказал он так же тихо, — но я не понимаю, как… это всё вообще возможно. Эмри подумала, что вот теперь-то он действительно выглядит абсолютно сумасшедшим. Всё, что она наблюдала предыдущие десять минут, казалось на фоне этого его взгляда просто смешной и неудачной любительской постановкой, пародией на безумие. Эмри подумала и о том, что, само собой, сейчас, озадаченно разглядывая её трясущиеся руки, сумасшедшей он считает её. И она догадывалась почему. — Ах, вот ты о чём. Я вообще-то надеялась, что ты, как порядочный человек, решишь не копаться у меня в голове. — Я? Порядочный человек? — он издал непонятный звук, который больше напоминал всхлипывание, чем смешок. — Действительно, и что меня только заставило так думать? — Эмри попыталась в годами отшлифованной манере сымитировать весёлость, но, к своему ужасу, ощутила, что язык её больше не слушается: сказанное прозвучало с нелепо трагическим надрывом, а вовсе не с запланированной ею иронией. — Но после всего, что я сделал… Как ты можешь?.. — ошарашенный, он так и не смог договорить, сбившись на ещё более бессвязные и лишённые смысла заявления: — Это же гораздо лучше, чем я мог бы… то есть я хочу сказать, что это ужасно. Я вижу будущее, и там нет ничего хорошего. Совершенно ничего, что бы ни… «Ну, надеюсь, у нас разные представления о хорошем», — подумала Эмри, готовящаяся, несмотря на охватившую её истерику, воспользоваться его замешательством и улизнуть. — Стой, — сказал он, хотя она ещё даже не пошевелилась. Эмри хотела возразить, что для того, чтоб выполнить его распоряжение, ей придётся сначала встать, но не успела и рта раскрыть. Для Гения, совершенно сбитого с толку внезапным открытием, проблема заключалась лишь в том, что теперь ему предстояло сделать выбор между двумя равно плохими вариантами, и времени на выбор не было нисколько. И он просто не смог заставить себя принять единственное верное, пусть и кажущееся теперь ему неприемлемым, решение. — Нет, не буду, просто нет, — только и смог сказать он, хотя, конечно, для прощальной фразы можно было бы подобрать что-то более впечатляющее или хотя бы вразумительное. Он быстро и нелепо вытер глаза рукавом рубашки и вышел из кабинета. Ещё несколько минут Эмри просидела почти без движения, ожидая, что он вернётся, но этого так и не случилось. Промедление было смерти подобно, однако руки и ноги Эмри, столько лет выполнявшие все её распоряжения, теперь оказались абсолютно ей неподвластны. Она только и могла, что давить рыдания и пытаться утешить себя мыслью о том, что у неё получился идеальный план отступления. Но это утешение уж слишком расходились с реальностью, чтоб она могла заставить себя на него купиться. Совладав наконец с собой, Эмри ответила Моррвану и Самойлову, которые к тому моменту уже практически отчаялись вновь увидеть её живой. И поскольку Гений так и не довёл начатое до конца, ему оставалось лишь одно: успеть на самолёт, который увезёт их с Роулсом из сектора. У этого решения был, конечно, свой минус, а именно оно означало конец свободного мира практически во всех секторах в ближайшие несколько дней. Но что за дело было ему до всего мира? Всё, что его в этот момент интересовало, — не дать Эмри ошибиться. Только теперь он в полной мере осознал, насколько ненавидит А-17. Человек не должен знать своего будущего, тем более если это будущее уже невозможно изменить. Если б Гений не был наделён этим проклятым предвидением и не имел понятия о том, что будет дальше, он бы, наверно, испытывал безграничную эйфорию. Но увы, будущее было к нему беспощадно. Роулс не зря занимал свой пост: ему вовсе не нужно было никакое информационное оружие, чтобы заставить других действовать по единственному обозначенному им сценарию. Возможно, его методы управления были примитивны и грубы по сравнению с тем, что могло А-17, но и их всегда хватало для решения текущих задач. И самым остроумным в плане Роулса было то, что реализации этого плана уже ничто не могло помешать, в том числе и смерть самого главы Комитета по этике. — А ну стой, — Джил с одним из охранников выскочила откуда-то из-за угла и преградила Гению путь. — Куда это ты собрался? — Послушай, Джил, мне некогда сейчас объяснять, — ответил он, тяжело дыша, — я должен немедленно покинуть сектор. — В смысле «покинуть»? — она была настолько поражена его наглостью, что не сразу нашла, что на это ответить. — Как это всё понимать? Гений решил, что убеждать её бесполезно. Бесценное время уходило, а Роулс успел скрыться из виду. Гений отодвинул её и охранника в сторону и, зная, что они уже ничего ему не возразят, продолжил забег до аэродрома, взлётной полосой врезающегося в западную часть внешнего города. — Что здесь произошло? — Моррван, первым вбежавший в кабинет, остановился как вкопанный, глядя то на Эмри, то на кофейную лужу на полу, то на выбитое окно. За ним вбежали и остальные эксперты и члены комитета, в том числе те, кто не принимал участия в заговоре, а также Самойлов и человек пять из организации освобождения. — Ты что, убила Меженова? — спросил Моррван и, подбежав к окну, посмотрел вниз. — Ага, Мор, именно так я это и сделала: выкинула со второго этажа, — как обычно отпарировала она.
— Да без шуток, что ты с ним сделала? — он повернулся к ней. Эмри сидела в кресле, оперевшись на одну из ручек спиной и перекинув ноги через вторую. — Поразила богатством внутреннего мира, — сказала она и рассмеялась. Но больше никого её шутка не рассмешила. — Не двигайся, — Самойлов навёл на неё автомат, и Эмри тут же сделала серьёзное выражение лица. — Ты что творишь? — закричал Моррван. — Совсем из ума выжил? — Что в руке? — всё так же грубо спросил Самойлов, обращаясь к Эмри. — Так мне не двигаться или как? — поинтересовалась она, но ладонь разжала. — Но ты же не… — Моррван посмотрел на неё с нескрываемым ужасом. Эмри вздохнула и, проигнорировав наведённый на неё автомат, пальцами правой руки приподняла волосы, скрывавшие её затылок. — Я надеюсь, ты, э… не сама её вытащила, — сказал Моррван, ошарашенно рассматривая плоскую стеклянную коробочку с её внешней памятью. — Я посреди одного из лучших технических отделов мира, Мор. Если б мне пришло в голову причинить необратимый вред собственному здоровью, я придумала бы что-нибудь поинтереснее, — Эмри недовольно посмотрела на Самойлова и его приспешников. — Можно не размахивать передо мной оружием, а? Это что, недостаточное доказательство того, что я не под А-17? — Я должен был убедиться, — сказал он, убирая автомат. Она махнула рукой. — Где Роулс? — спросила Эмри у собравшихся. — Мы предполагаем, что скоро он должен появиться тут и объясниться с нами, — ответила ей Сонцев. — Он в курсе того, где мы. Впрочем, Сонцев ошибалась: в этот самый момент самолёт главы Комитета по этике и самого влиятельного политика уже довольно условно свободного мира стоял на взлётной полосе и готовился к вылету во Второй сектор, а сам Роулс, по чистой случайности улизнувший от Джил, занял своё место на борту. Гению оставалось совсем немного, чему он был несказанно рад: у него больше не осталось сил бежать. Эмри вышла из кабинета и попросила отыскать для неё Роулса на карте корпорации. Узнав, что это займёт некоторое время, она вернулась к собравшимся, чтобы объявить о своём последнем решении. Решении, которое тяжело ей далось, поскольку требовало от неё поступиться основополагающими принципами комитета. И всё же план по уничтожению информационного оружия нужно было довести до конца. К огромному разочарованию Гения, он заметил вооружённых людей у входа, к которому направлялся. И судя по всему, они по каким-то причинам не были подвержены действию А-17. Кого они ждали? Уж не его ли? Ему пришлось резко свернуть влево, надеясь, что они его не заметили. Эмри не успела рассказать то, что хотела, потому что её прервали. — Джеймс Роулс, — на английском языке сообщила молодая девушка из технического отдела, — покинул территорию корпорации. Эмри окинула взглядом коллег: вид у них был абсолютно потерянный. Да, многие из них подозревали его в махинациях, но что он вот так возьмёт и сбежит, учитывая, что против него даже обвинения никакие не выдвинуты, не ожидал никто. — А что, если он увёз с собой копию А-17? — высказал догадку Моррван. — Это мы, к сожалению, скоро узнаем, — с тяжёлым вздохом ответила ему Эмри. — Извините, мне надо выпить воды. Это, разумеется, было отговоркой. Но ей действительно нужно было какое-то время побыть одной. Гений был прав: что было для неё это А-17, если она сама без всякого информационного оружия годами прекрасно заставляла себя делать не то, чего хотела. Но разве не в этой удивительной способности поступать в соответствии с убеждениями, а не чувствами и инстинктами, заключается отличие человека от остального животного мира? И если искусство быть человеком заключалось именно в этом, она была в этом искусстве непревзойдённо хороша. XXXI — Пока я ещё могу провести совещание, я намереваюсь это сделать, — объявила Эмри, вернувшись в кабинет. — Это касается только моих коллег по комитету. Остальные, подождите нас, пожалуйста, тут. — И сколько времени ты планируешь провести без внешней памяти? — спросила её Сонцев. Они и ещё десять человек, включая Моррвана, направлялись в ближайшую подходящую им переговорную. — Всё время, пока не покину сектор, — ответила Эмри, на лбу и щеках которой блестели оставшиеся после умывания капли воды. — И вы должны будете проследить за тем, чтоб так всё и вышло.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!