Часть 34 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Посмотри на часы.
Она закатила рукав. Было 00:07 ночи. Она пропустила последний день полива.
— Черт, — выдохнула она и обхватила голову руками.
— Я не хотел этого, Элеонор. Я никогда этого не хотел. Не так. Но, возможно, Библия была права в этом случае: розги пожалеешь — ребенка испортишь.
Она посмотрела на него глазами полными слез.
— Будете меня бить?
— Не сегодня, — односложно ответил он. — В ночь, когда мы заключили с тобой небольшую сделку, я сказал тебе, что нет ничего, чего бы я не сделал ради твоей защиты. И я говорил серьезно. Поэтому ты должна простить меня за то, что я делаю это сейчас.
— Делаете что?
— Raro solus, nunquam duo, semper tres. — Сорен говорил так, словно цитировал что-то.
— И что это значит?
— Это старое иезуитское правило, которое в нас вбивали. Фигурально, конечно же. Оно значит «редко один, никогда двое, всегда трое». У иезуитов есть правила против того, что они называют особой дружбой. В семинарии мы общались группами по трое или больше. Считалось опасным находиться наедине с другим человеком, даже с другим священником.
— Почему? Они думали, вы начнете заниматься безумный гейским сексом, как только останетесь наедине?
— Да.
— И вы занимались?
— Нет. Хотя мне не раз предлагали.
— Вот так удивили.
— Но все же я считал это правило бессмысленным. Теперь я его понимаю. У нас с тобой особенная дружба. И она должна закончиться.
— Закончиться? — Ее голос дрогнул на этом слове.
— Я сказал, если ты будешь поливать эту палку каждый день в течение шести месяцев, то отвечу на твои вопросы. И ты не справилась с этой задачей. И не получишь свое вознаграждение. Я сказал, что ты должна навсегда подчиниться мне, и я дам тебе все. Ты ослушалась меня и отправилась к отцу, а сейчас страдаешь из-за последствий. В обозримом будущем Диана будет руководить твоими общественными работами. Эта наша особенная дружба будет прекращена до того дня, который я надеюсь, наступит, когда ты будешь готова к взрослым отношениям. И говоря взрослые, я не подразумеваю секс. Я говорю об отношениях между равными партнерами.
— Вы о чем? Мы больше не можем быть друзьями?
— К сожалению, да, именно об этом я и говорю. Безусловно, я все еще буду твоим священником. И если и когда тебе понадобится священник, я буду рядом, но только в этой роли. Иди, Элеонор. Будь нормальным подростком еще год или два. Иди и повзрослей.
— Год или два? — Это прозвучало, как наихудший тюремный приговор. Больше никаких длинных разговоров в хорах? Больше никакой помощи с домашними заданиями? Больше никакого какао, когда она сражалась с заданиями по математике?
— Я священник, а не твоя нянька.
Элеонор просто смотрела на него. Даже в тусклом свете мелькавших фонарей она видела, каким жестким стал его взгляд. Его лицо было холодным и непроницаемым, как гранит. Вся любовь, вся забота и сострадание испарилось.
— Вы бездушный ублюдок, — выпалила она, заставляя себя не плакать. — Вы знаете это, верно?
— Да. И лучше если ты узнаешь об этом сейчас.
«Роллс-Ройс» остановился в конце ее улицы, достаточно далеко, чтобы мать не увидела откуда она пришла, достаточно близко, чтобы она находилась на морозе одну или две минуты.
Она хотела еще что-нибудь сказать ему, хотела просить изменить его решение, хотела сказать, как сильно его ненавидит. Но она просто открыла дверь.
— Элеонор, — позвал Сорен, прежде чем она покинула машину.
Она посмотрела на него и увидела тень тоски в его глазах.
— Что?
— Мне будет больнее, чем тебе.
— Хорошо.
Она оставила его одного в «Роллсе».
Как можно тише она достала запасной ключ из-под коврика и открыла заднюю дверь. Элли закрыла ее за собой и замерла, когда услышала голос в темноте.
— Хочу ли я знать, где ты была? — спросила мать.
Элеонор медленно повернулась лицом к маме, которая включила свет на кухне. И снова Элеонор ослепили флуоресцентные лампы допроса.
— Прости, мам. Я не думала, что так задержусь.
Ее мать стояла в дверях в своем грязном белом халате и тапочках. Разочарование сжало ее губы в тонкую линию.
— Это не ответ.
Элеонор подбирала слова и решила рассказать правду, по крайней мере, половину правды.
— Папа звонил. Сказал, что ему вынесли приговор. И это мог быть последний шанс его увидеть.
— Ты поехала увидеться с отцом? Ох, Элли.
— Да, мам. Прости. Я скучала по нему. Но это было глупо. Он не хотел меня видеть. Он хотел, чтобы я солгала ради него. Я сбежала и оставила у него пальто.
— В это я могу поверить. Но тебе это не поможет.
Она указала на шею Элеонор, где остался след от укуса Лаклана. Должно быть, у нее засос размером с Делавэр, судя по тому как сильно он кусал и целовал ее.
Черт.
— Мам, ничего не было. Клянусь, я не...
— Мне все равно, — прервала мама и подняла руку. — Мне теперь все равно. Я сказала тебе в ту ночь, когда тебя арестовали, если ты снова вытворишь что-то подобное, с меня хватит. Я прихожу домой с работы, а тебя нет. Ни записки. Ничего. Я позвонила Джордану, тебя и там нет. В школу. В церковь. Ничего.
— Я заблудилась в городе. Ушло много времени, чтобы добраться домой.
— Я не знаю, зачем ты вернулась домой. Очевидно, ты здесь не можешь находиться. Не можешь, если сбегаешь к отцу, с которым я запретила тебе иметь какие-либо контакты.
— Он сказал, что я могу не увидеть его несколько лет.
— И это так плохо?
— Я думала, да. Теперь понимаю... Я больше не хочу его видеть. Прости. Ничего не произошло...
— Оставь это. Независимо от того, как сильно я забочусь, ты все равно уходишь и делаешь все, что хочешь, с кем хочешь. Значит, я перестану переживать. Я даже не буду тебя наказывать. Вот как сильно я сейчас переживаю.
— Нет, мам, не будь такой. Пожалуйста, не надо... — Слезы хлынули из ее глаз. — Не отказывайся и ты от меня.
— И я? Кто еще от тебя отказался?
— Я сделала кое-что глупое, и теперь Отец Стернс не будет контролировать мои общественные работы.
— Тогда он умен. Ты пробежалась по нему и его чувствам так же, как делаешь это с остальными, кто заботится о тебя и помогает.
— Мам... — Элеонор шагнула вперед, но мама отступила назад.
Мать смотрела ей прямо в глаза.
— Когда ты была маленькой, ты всегда называла меня «мамочка». И ты улыбалась, когда говорила. Теперь «мам». И никогда не улыбаешься.
— Пожалуйста... — Элеонор даже не знала, о чем она просила.
— Иди в постель, — устало ответила мать. — Или нет. Делай все, что хочешь. Как и всегда.
Мать повернулась к ней спиной и выключила свет, будто Элеонор не стояла посреди кухни.
Она едва держалась на ногах от шока и горя, не зная, что делать. Она потеряла священника, отца и мать за одну ночь. Кто у нее остался? Кто-нибудь? Что-нибудь?
В темноте она нашла дорогу в спальню и, не раздеваясь, легла под одеяло. Она подтянула одеяло к подбородку и закрыла глаза.
— Ты там? — прошептала она Богу и ждала, надеялась, молилась, чтобы был кто-то, кто от нее не отказывался.
Но Бог не отвечал.