Часть 48 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Над Нью-Йорком нависли тяжелые тучи, но дождя не было. Погода под стать случаю. Почтить память Сальваторе Витиелло на кладбище собралась элита Нью-Йорка, а также самые важные члены чикагского синдиката. Периметр вокруг был оцеплен, большая часть солдат нью-йоркского синдиката охраняли территорию, чтобы быть уверенными, что Братва не помешает похоронам. Встреча наиболее важных членов, как из Нью-Йорка, так и из Чикаго была рискованной, но дань уважения главе синдиката важнее.
У могилы отца Лука держался стойко. Теперь он был новым главой и не мог позволить себе и намека на слабость, даже после смерти собственного отца. Он не был близок с отцом в традиционном смысле, но потеря родителя, не важно, насколько тот был жестоким и холодным, всегда проделает в тебе дыру. Я могла сказать, что много более взрослых мужчин из синдиката расчетливым взглядом наблюдали за Лукой.
Лука не подал вида, что заметил, но это уже можно считать действием с их стороны. Так что вскоре после его прихода к власти наступит самое опасное время. Я не слишком хорошо знала Сальваторе Витиелло и не испытывала по этому поводу сожалений. Для меня похороны означали лишь одно - получить шанс снова повидаться с семьей.
Джианна, Фаби и Лили стояли с отцом и матерью среди гостей чикагского синдиката. Они прилетели сегодня утром, и я с нетерпением ждала момента, когда смогу провести с ними немного времени. Каждый гость пожимал руку Луке, хлопал по плечу и говорил несколько утешительных слов, большей частью лживых. Как много из этих мужчин ждали шанса вырвать власть из рук Луки?
Когда настала очередь отца, мне пришлось остановить себя от нападения на него за то, что дал согласие на брак Джианны и Маттео. Вместо этого я сжала зубы и одарила его холодной улыбкой. Джианна намеренно избегала взглядов Маттео. Ее вид, похудевшей и потерявшей надежду девушки, разбивал мое сердце.
Я была рада окончанию похорон. У мужчин на вечер была назначена встреча, чтобы обсудить растущую угрозу со стороны русских. В нашем мире не было времени на долгое оплакивание умерших. Чикаго и Нью-Йорку требовалось найти способ, как остановить Братву прежде, чем еще один глава потеряет жизнь. И это будет либо Лука, либо Данте Кавалларо.
***
Лука хотел, чтобы я уехала из Нью-Йорка, поэтому отослал меня в особняк Витиелло в Хэмптонсе. Джианне, Лили и Фаби позволили поехать со мной на одну ночь, перед тем как им придется уехать в Чикаго завтра вечером. У меня было ощущение, что отец надеялся, будто я смогу вразумить Джианну насчет ее брака с Маттео по договоренности. Вечеринка по случаю помолвки была запланирована на начало ноября, так что у Джианны было не так много времени, чтобы смириться с этим. Мать осталась с отцом на Манхэттене, но с нами отправился Умберто. Он, Чезаре и Ромеро должны были нас защищать.
Мы прибыли в особняк к вечеру, и персонал уже приготовил для нас еду. Мое сердце наполнилось радостью, когда Лили, Фаби, Джианна и я расселись за длинным обеденным столом, но все омрачал тот факт, что наши три телохранителя шепотом обсуждали русскую угрозу, и отказ Джианны съесть больше двух кусочков. Я не хотела обсуждать ее помолвку с Маттео при всех. Позже, когда они пойдут спать, у нас для этого будет достаточно времени. Фаби единственный поддерживал разговор на нашей стороне стола, когда взволнованно рассказывал мне о коллекции ножей, которую подарил ему отец. Лили была занята, бросая украдкой восхищенные взгляды на Ромеро, который совершенно не обращал внимания на ее томление.
После ужина мы отправились на лоджию с видом на океан. Ночное небо здесь мерцало от огромного количества звезд. В Нью-Йорке их редко увидишь. Чезаре ушел делать бог знает что, возможно, проверять систему охраны, Умберто и Ромеро остались в гостиной; оттуда они могли наблюдать за нами, не подслушивая наш разговор. Фаби лежал, свернувшись калачиком рядом с Лили, и крепко спал, пока она что-то печатала на своем телефоне, время от времени проверяя Ромеро.
— Хочешь поговорить? — прошептала я.
Джианна сидела рядом со мной с прижатыми к груди ногами. Она отрицательно покачала головой. Казалось, между нами возник раскол с тех пор, как она узнала о своей помолвке, и я не знала почему.
— Джианна, пожалуйста.
— Тут не о чем говорить.
— Может, это не так плохо, как ты думаешь.
Она одарила меня скептическим взглядом, но я продолжила говорить:
— Когда я узнала, что должна выйти замуж за Луку, то была в ужасе, но смирилась с этим. Мы с Лукой ладим лучше, чем, я думала, это будет возможно.
Джианна стрельнула в меня глазами.
— Я не такая, как ты, Ария. Ты хочешь ему угодить, делать все, что он скажет. Я не собираюсь этого делать. Я не буду никому подчиняться.
Меня передернуло. Джианна никогда так на меня не набрасывалась.
Она вскочила, и я попыталась схватить ее за руку, но она не далась.
— Оставь меня в покое, я не могу сейчас с тобой говорить.
Она развернулась и помчалась к пляжу. Я поднялась, не зная, следует ли идти за ней, но знала, что она не станет слушать, пока находится в таком состоянии. Вошел Умберто. Я подняла руку:
— Не надо, дай ей пару минут побыть одной. Она расстроена.
Умберто кивнул и посмотрел на Фаби:
— Я должен отнести его в постель.
Я собиралась кивнуть, когда тишину нарушил оглушительный вой сирены, но через пару секунд замолк. Глаза Фаби были уже широко открыты, когда он вцепился в Лили, оба смотрели на меня, будто я знала, что происходит. Ромеро ворвался к нам с двумя пушками, и в этот момент на лбу у Умберто появилась красная точка. Я закричала, но было слишком поздно. Последовал выстрел, и голова Умберто запрокинулась, повсюду появились брызги крови. Лили начала кричать, а я все еще не могла двинуться с места, пялясь в мертвые глаза Умберто. Человека, которого знала всю жизнь.
Ромеро бросился на меня, и мы приземлились на землю, когда вторая пуля взорвала стеклянную дверь, осколки которой разлетелись во все стороны.
— Что происходит? — закричала я, от истерики трясло все тело.
— Братва, — все, что ответил Ромеро, пока тащил меня в гостиную.
Я сопротивлялась. Лили и Фаби съежились возле кресла для отдыха все еще на линии огня снайпера.
— Забери их!
Но Ромеро проигнорировал мою команду и к тому же был слишком силен для меня. Он толкнул меня к стене в гостиной, его захват впивался в кожу, взгляд напряжен и безумен.
— Стой тут. Не двигайся.
— Лили и Фаби, — ахнула я.
Он кивнул, пригнулся и помчался обратно. Меня всю трясло. Ромеро вернулся с моими братом и сестрой, которые отчаянно цеплялись за него. Как только они оказались рядом, я крепко обняла их. А потом мой мир перевернулся.
— Джианна, — прошептала я.
Ромеро меня не слышал, так как кричал в телефон:
— Где? Сколько? — Его лицо побледнело. — Черт.
Он повернулся, и от выражения его лица мой желудок ухнул вниз.
— Русские на территории. Слишком много. Я отведу тебя в убежище в подвале, где будем ждать подкрепления.
Он схватил меня за руку, но я вырвалась:
— Отведи туда Фаби и Лили. Мне надо предупредить Джианну.
— Я отвечаю за тебя, — прошипел Ромеро.
Где-то в доме разбилось окно. Раздались выстрелы.
— Мне плевать. Я не пойду с тобой. Ты сделаешь, как я сказала. Отведи их в убежище. Если что-то случится с Фаби и Лили, я покончу с собой, и ничто, ни ты, ни Лука, ни любая другая сила в этом мире не сможет изменить то, что я сделаю. Я хочу, чтобы ты их защищал. Держи их в безопасности. Это все, что имеет для меня значение.
— Ты должна пойти с нами.
Я покачала головой:
— Мне надо найти Джианну.
— Лука скоро будет здесь.
Я знала, что это неправда.
— Иди сейчас же!
Мы уставились друг на друга, потом он повернулся к моим брату и сестре:
— Лежите и выполняйте мои приказы.
Мужские голоса что-то кричали на русском, затем последовали выстрелы. Если бы количество голосов служило неким индикатором, то можно с уверенностью сказать, что Чезаре не смог бы долго держать их в страхе.
Ромеро протянул мне пистолет. Я схватила его, пригнулась и побежала на улицу. Кровь Умберто покрывала каменные плиты, но я не посмотрела на тело. Я поспешила вниз в сторону залива, когда заметила, что вибрирует мой телефон, достала его и прижала к уху, пока осматривала пляж в поисках Джианны.
— Ария? — голос Луки звучал встревоженно. — Ты в безопасности?
— Они убили Умберто, — было первое, что я сказала.
— Где ты?
— Ищу Джианну.
— Ария, где Ромеро? Почему он не отвел тебя в убежище?
— Мне надо найти Джианну.
— Ария, — обращение Луки звучало отчаянно, — Братве нужна ты. Доберись до убежища. Я беру вертолет. Буду через двадцать минут. Я уже на подходе.
Луке потребуется больше, чем двадцать минут, даже на вертолете, и он не сможет взять нужное количество людей, поэтому невозможно сказать, сколько времени потребуется, чтобы пробиться в особняк. Была вероятность, что он потерпит неудачу.
Я увидела, как Джианна бежит ко мне с широко раскрытыми глазами.
— Не могу больше говорить, — прошептала я.
— Ария, что происходит? — спросила Джианна, когда наткнулась на меня.