Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не томите, скажите, зачем мы туда летим? – Как зачем? Для встречи с детективом, которого нанимал ваш отец. – Неужели вы нашли его? – Нашел. Ганс Вебер – частный детектив. Он жив-здоров и готов с нами встретиться. – Это действительно хорошая новость. Мы управимся за один день? – Да, есть самолет из Меммингема. До Мюнстера. А там коллеги подбросят нас до Оснабрюка. Я договорился. Когда вернемся, попрошу полицию сопровождать вас в Швангау. А я поеду домой, все-таки я женатый человек. – Я доеду на такси, не волнуйтесь. Не думаю, что наши злодеи до такой степени за мной следят, что могут просчитать подобный вояж. – Ладно, посмотрим. Сейчас завтракаем, дождемся Доменика и отправимся в Меммингем. – Доминик летит с нами? – Нет, он останется в доме. Не хочу оставлять особняк без присмотра. Теодор уже несколько раз обращался к мужчинам – требовательно настаивал на уборке своего лотка. – Слышу-слышу, чистюля, – фыркнул Сильва. – Дай мне поесть. Они быстро позавтракали, поменяли кошачий наполнитель, дождались обер-лейтенанта Пруста и отправились на встречу с частным детективом. * * * Старинный немецкий город Оснабрюк, возникший вокруг католического епископата, основанного Карлом Великим в восьмом веке нашей эры, встретил Сильву и Йозефа мелким дождиком и легким ветром. – Вы объяснили детективу, почему мы хотим его видеть? – Нет. Я просто его нашел и договорился о встрече. Сильва удивился: – Но как вы узнали, что это он? Что именно его нанимал мой отец? – В то время существовал только один официальный частный детектив в Оснабрюке. Да и сейчас детективное агентство Ганса Вебера так и осталось единственным в городе частным заведением подобного рода. Кстати, имеет хорошую репутацию. С детективом договорились встретиться в кафе недалеко от Собора Святого Петра. Агентство также находилось неподалеку, так что, если возникнет необходимость, можно, не теряя времени, заглянуть к сыщику на работу. Когда они подъехали по адресу, увидели кафе, а на улице, за столиком под навесом сидел мужчина лет шестидесяти, седой, с аккуратно подстриженной бородкой. Сильва почему-то сразу подумал, что это он и есть – детектив Ганс Вебер. Тот их тоже тотчас «узнал». Улыбнулся, пригласил за столик. – Здравствуйте. Это я вам звонил. Йозеф Шлоссер, – отрекомендовался следователь, – подполковник криминальной полиции Баварии. – Не представляю, чем могла заинтересовать моя деятельность баварских полицейских, – вполне искренне удивился детектив визиту следователя и посмотрел на Сильву. Шлоссер представил его: – Это Сильва Эппенштейн, наш русский гость. – Эп-пен-штейн? – с расстановкой произнес Вебер. – Эппенштейн… Кажется, у меня был такой клиент. Давно был. Очень уж необычная фамилия, я запомнил. – Именно поэтому мы у вас. Да, вашими услугами пользовался Вольф Эппенштейн в тысяча девятьсот девяносто седьмом году. – Это был мой отец, – добавил Сильва. – И вы хотите поговорить о событиях двадцатилетней давности? Шлоссер и Сильва кивнули. – Ну, господа… – Вебер как-то смешно фыркнул, – чем же я могу помочь? Столько времени прошло. – Отец обращался к вам с просьбой отыскать родственников. И вы нашли. Не совсем близких, скорее, очень даже далеких, но все-таки. Эти родственники жили в Баварии. – А, вспомнил! – Вебер щелкнул пальцами. – Ну конечно! Он обещал позвонить мне после встречи с родственницами – двумя пожилыми дамами, сестрами, кажется, но так и не позвонил. Не совсем любезно со стороны клиента. Мы, кстати, не закончили дело. – Отец с вами не расплатился? – смущенно спросил Сильва. – Нет-нет, все нормально. Этот вопрос мы урегулировали заранее.
Подошел бармен. – Что-нибудь закажете? – Шнапс, – ответил детектив и указал в меню марку напитка. – Я, пожалуй, пиво, – сделал заказ Шлоссер. – Мне тоже пиво. Они определились с сортом пива, и бармен ушел выполнять заказ. – Дело в том, что моего отца убили, – начал Сильва. – Соболезную… – сочувственно произнес Ганс, однако лицо его выражало удивление: он не понимал, какое отношение имеет вся эта история к нему и чего хотят от него эти люди. Сильва увидел во взгляде Вебера недоумение и поспешил объяснить. Шлоссер почему-то молчал, в разговор пока не вступал. – Понимаете, Ганс… Вольфа Эппенштейна убили как раз в тот день, когда он посещал родственников. Мой отец не позвонил вам не потому, что был плохо воспитан, он не мог позвонить, потому что… умер. В тот день он виделся с сестрами Эльзой и Агнет, потом встретился еще с одной родственницей, а вечером его нашли мертвым на перроне одной железнодорожной станции. Он возвращался домой, в Оснабрюк. Но до дома не доехал. – Хулиганы? – спросил Вебер. – Мы тоже так думали, – вступил, наконец, в разговор Шлоссер. – Двадцать лет никто не сомневался, что смерть Вольфа – роковая случайность: считалось, он оказался на месте разборок местных банд. Однако недавно следствию стали известны некоторые обстоятельства, которые абсолютно точно доказывают, что Вольф Эппенштейн был убит неслучайно. – Заказное убийство? – удивился Вебер. – Да. – Нашлись исполнители? – Совершенно верно. – Но заказчики неизвестны, так? – Вы все правильно понимаете. – А какой мотив? – Вот это мы и пытаемся выяснить. Вы были в курсе его поисков, с вами контактировал Вольф перед поездкой в Баварию. Возможно, вы вспомните нечто существенное, что может навести на след убийц. – Значит, вы связываете его гибель с тем, что он отправился навестить родственников? – Есть такая версия. Вебер неуверенно пожал плечами: – Странное допущение. – Пока у нас нет ничего другого. Поэтому мы приехали к вам. Может, у вас сохранились записи, дневники, архивы… – Архивы – да. Но в то время мы хранили информацию на дискетах. Уже многие позабыли, что это такое. Дискеты я храню. Однако вполне может быть, что за двадцать лет они пришли в негодность. Архив находится в подвальном помещении офиса. Там сухо, но… – Вы нам очень поможете, если разрешите ознакомиться с содержимым дискет. – Пожалуйста. Дискета, скорее всего, одна. Три с половиной дюйма, стандарт. Только я не знаю, как вы ее прочтете. Вернее, на чем? В современных компьютерах нет устройств для этого. – Это не проблема, – улыбнулся Шлоссер. – Существуют внешние дисководы с интерфейсом USB. Я в этом тоже слабо разбираюсь, но специальный отдел в нашей организации с этим справится, поверьте. – Буду рад помочь. – Герр Вебер, может, вы вспомните какие-то детали? – настаивал Сильва. – Отец говорил нам с мамой, что нанял детектива для поиска родственников. Это так и было или он искал что-то другое? – Я постараюсь вспомнить. – Возможно, в процессе поиска вы обнаружили нечто интересное, заслуживающее внимания? – добавил Йозеф. – Давайте пойдем в агентство. Пороюсь в бумагах, в своих воспоминаниях… Найду дискету. Это нетрудно, у меня все собрано в каталоге по годам. Вебер позвал бармена.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!