Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мать Рауля ушла, а Сара стала ожидать её в коридоре. «Леопольд был прав, они все такие приветливые. На нашей Родине таких аристократов не было", — радовалась она хорошей компании знакомых. За общением в танцевальном зале девушка не заметила, как выглянула Луна. Её свет проникал через оконные проёмы. «Как красиво…" — удовлетворённо прикрыла глаза Сара, прислонясь спиной к стене. Простояв так несколько секунд, она вновь открыла глаза. В поле зрения попала бабочка, летающая рядом. Она была прекрасного голубого цвета. Казалось, что крылья её сияют. «Никогда такой не видела", — подметила Сара, приближаясь к насекомому. Бабочка начала отстраняться от девушки. Та продолжала следовать за необычным чудом природы, ускоряя шаг. Насекомое юркнуло за угол, Сара поспешила за ним, не слыша приближающиеся шаги из-за стены. Быстро заворачивая, она врезалась в крепкую мужскую грудь. «Ах, эти высокие каблуки!" — ругала обувь девушка, падая от столкновения. Но приземлиться ей не дала сильная рука, обхватившая талию. — Девушка, надо быть аккуратнее, так и пострадать можно! — низким голосом произнес незнакомец. Сара посмотрела на парня. Их взгляды встретились. Оба завороженно застыли в той позе, в какой парень поймал пострадавшую. В карих глазах молодого брюнета, словно в зеркале, ясно отражалась девушка. — П-простите, я засмотрелась на бабочку, — отстранилась от высокого парня она. Ещё раз взглянув на него, она оценила его выразительные черты лица, слегка потрёпанные волосы, нарядную одежду и рубашку, что была застегнута не до конца, из-за чего были видны привлекательные ключицы. — Бабочку? Вы где её увидели? — вскинул бровью он. Сара осмотрелась, насекомого и правда нигде не было. — Странно, неужели показалось, — задумалась она, зная, что не показалось. Парень уставился на незнакомую персону. — Кто Вы? — коротко спросил он. — Сара Ламоньер, — также коротко ответила она. У парня в глазах промелькнуло удивление. Он усмехнулся. — Значит, Вы — невеста моего троюродного брата, — с некоторым презрением проговорил парень. — Вашего брата? — Сара непонимающе наклонила голову в бок. — Позвольте представиться, Эмиль де Санроу — сын нынешнего герцога де Санроу и внук брата Жизель де Краулье, — продолжал осматривать с ног до головы девушку представитель второй герцогской семьи Франции. Сара спохватилась, что не поприветствовала важную фигуру должным образом. Она элегантно поклонилась. — Ваша Светлость, простите, что врезалась в Вас, — извинилась девушка. — Не стоит. Мы же почти родственники. Разве нет, невестка? — продолжал грубо выражаться Эмиль. Девушка подметила это, начиная волноваться. — Я Вас чем-то обидела? — растерялась Сара. Парень глубоко вздохнул. В глазах его промелькнула искра злости. — Мы же только встретились, когда бы Вы могли меня обидеть? — смотрел на Сару парень, вызывая у неё чувство неловкости. — Может, Вы считаете, что девушка из чужой страны не пара Вашему брату? — выдала нелепую версию она, от которой у парня даже глаз задергался. — Если быть честным, мне абсолютно всё равно, кого выбрал в жёны герцог де Краулье. С чего у Вас такие мысли? — скрестил руки на груди Эмиль, на них проступали вены. — Мне показалось, Вы немного резко выражаетесь в словах, — тихо проговорила Сара, понимая, что нельзя указывать на речь высокопоставленного человека. — Мадемуазель, да как Вы… — начал, разозлившись, парень, но тут же оторопел, так как от его тона девушка вздрогнула.
От напряжения и волнение при знакомстве с сыном герцога Сара слегка задрожала. Эмиль, увидев это, отвернулся. — Мадемуазель, у меня характер такой, я ко многим так обращаюсь, не только к Вам. А теперь прощайте, мне пора уходить, — спокойно или в какой-то степени успокаивающе проговорил он, отстраняясь. От изменений в голосе парня Сара перестала дрожать. — Значит, я могу считать, что Вы не злитесь на меня? — ловко обошла парня девушка, вновь захватывая его взгляд. Эмиль попятился на шаг назад от неожиданности. Почему — то он больно закусил губу. — Будете надоедать, я точно разозлюсь, — напряжённо произнёс он, вновь пряча взгляд. Сара отошла в сторону, пропуская нового знакомого. — Простите. До встречи, — мило пролепетала она. — Прощайте, — грубо отрезал он и скрылся в темноте коридора. Девушка ещё несколько минут смотрела в ту сторону, куда ушёл Эмиль. «Какой красивый парень, а характер такой сложный. Надеюсь, мы встретимся снова…" — задумалась Сара. Катрина уже искала пропавшую девушку. Смутно объяснив причину своего исчезновения, они с графиней собирались вернуться в зал. Вновь следуя по коридорам, Сара вместе с Катериной остановились. Они увидели новых гостей: женщину с кудрявыми каштановыми волосами с родинкой над губой и утонченными чертами лица и девушку с блондинистыми локонами, собранными в косу, худощавым лицом и стройной фигурой. Взрослая дама имела сходство с матерью Рауля и графиней Жанной. «А ведь Катрина говорила, что у неё есть сестра, неужели…" — рассматривала Сара незнакомые лица. — Рина, мы слишком поздно? — нежным голоском спросила женщина. — Вечер в самом разгаре, — подошла к старшей Катрина и обняла её, а затем обратила внимание на Сару. Женщина переключилась на незнакомку, резко обошла сестру и встала перед ней. — Мы ведь с Вами не знакомы? Меня зовут Сюзанна. Я — старшая дочь семьи Марденроуг, а вот моя дочь — Ребекка, — она подтолкнула к Саре дочку. — Я — Ребекка Марденроуг, — поприветствовала девушка. — Приятно познакомиться с вами, меня зовут Сара Ламоньер, — дружелюбно улыбнулась она. Лицо Сюзанны изобразило удивление. — Так это про Вас все в округе говорят? Не удивительно, перед такой голубизной глаз трудно устоять, — произнесла нечто похожее на слова Жанны женщина. «Что мать, что дочь. Копия по характеру", — подметила Сара. И правда, Жанна с Сюзанной были одинаково веселы и общительны, не имели скованности в разговоре. Катрина была несколько сдержаннее, а вот Ребекка чем-то отличалась от всех присутствующих. — Что же мы тут стоим, пройдемте же к гостям, — зашагала в сторону зала Катрина. Перед дверями четверо остановились. — Тётя, а Михаэль ещё не ушёл? — взволнованно спросила Ребекка. Его мать как-то хитро улыбнулась и проговорила: — Нет, у него, конечно, были дела, но он решил дождаться тебя. Девушка покраснела и мило начала перебирать юбку платья в руках. — Доченька, вы знакомы с детства, а ты продолжаешь так себя вести. Я, конечно, понимаю, что он твой жених, но всё же, — остудила романтический нрав своего ребёнка Сюзанна. Сара часто захлопала глазами от непонимания. «Она сказала жених? Но как они могут быть помолвлены? Они же родственники. Катрина — мать Михаэля, а Сюзанна — Ребекки. Эти двое сестры. Значит, они — двоюродные брат и сестра…" — родословная Винсонтов и Мардероуг запутали мысли Сары. Увидев замешательство со стороны голубоглазой девушки, женщины пояснили недоразумение.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!