Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тот, безмолвно попрощавшись, удалился. — Он не из тех, кто стремится проводить время с другими, — подметил Рауль, пожав плечами. — Вы с ним не ладите? — прямо спросил Теодор. — Во-первых, у нас разнится статус в обществе, во-вторых, характерами не сошлись, — застенчиво почесал затылок виконт. — Ты бы ни при каких обстоятельствах не подружился с ним? — немного расстроенно спросила Сара. — Подружиться с ним? — удивился Рауль. — Если только снег летом пойдёт. Воцарилось молчание. — Может к озеру? — напомнил Теодор, после чего троица ушла к водоёму. Глава 7: Коронация Возвращаясь к месту, где Ирис напугало упавшее дерево, Сара внимательно осмотрелась по сторонам. Кругом росли целые, не тронутые огнём стволы деревьев. — Сара, где было то дерево, из-за которого убежала Ирис? — спросил мальчик. — Вроде было здесь, но я могу ошибаться… — произнесла она и намекнула брату глазами, тут что-то не чисто. Тот быстро понял в чем дело. "Получается, что даже то дерево — проделки бабочки и Розы… Но почему оно было обгорелым? Чтобы его падение выглядело правдоподобно? Нужно ли было создавать такое представление для меня одной… Есть ли здесь какие-то зацепки либо детали… детали… огонь…" — задумалась девушка. — Сара, а когда вы с сыном герцога де Санроу познакомились? — вдруг поинтересовался Рауль, мешая мыслительному процессу той. — На приёме у твоей бабушки, мы столкнулись на пару секунд, — скоро ответила она, пытаясь не потерять мысль. — Всего лишь пару секунд?.. — в глазах парня пронеслось удивление. — Да, мы только перекинулись парой фраз, — в голове всплыли воспоминания о первой встрече с парнем, обрывающие все думы девушки. — Рауль, а как относятся друг к другу семьи де Санроу и де Краулье? — спросил Теодор. Парень с хвостиком задумался. По губам его промелькнула еле заметная усмешка. — Они родственники, поэтому общаются вполне дружелюбно. Хотя младший представитель де Санроу не слишком любезен к нашим главнокомандующим. — Его Светлость Эмиль настолько неприветлив? — полюбопытствовала девушка. — Вообще в их семействе есть несколько людей, с которыми довольно сложно даже находиться в одном помещении. Все дамы, связанные с де Санроу, вежливы лишь с единицами аристократического мира, остальные для них ничто, — прямо высказался Рауль. — Нам ещё предстоит с ними познакомиться, — вздохнул Теодор. — У вас скоро появится хорошая возможность, — состроил сожалеющее лицо парень. — Это почему? — в голос спросили Ламоньеры. — Коронация на носу, поэтому вы с ними точно встретитесь. А ещё… По секрету, но я слышал, что к вам собирается наведаться Нинет Франибег — фрейлина королевы, чтобы проверить насколько невеста герцога де Краулье готова к выходу в свет, — отодвинул ветки деревьев Рауль показывая друзьям озеро с чистейшей водой, отражающей лучи солнца. — Какая красота! — соскочила с лошади Сара и побежала рассматривать рыбок, не придав сказанному Раулем особого значения. — Нужно ли бояться встречи с той, кто помогает самой королеве? — задал вопрос Теодор, переживая больше сестры. — Вы можете получить в свой адрес много претензий, но не более. Эта женщина знает свою работу и рамки, в которых она должна находиться, так что не бери в голову и резвись, как сестра, — посмотрел на девушку на берегу парень. — Я же поэтому сегодня вас позвал сюда, чтобы вы отдохнули перед нагрузкой. — Рауль, ты лучший! — похвалила друга Сара, проводя рукой по водной глади. — Я знаю, что я прекрасен! — пошутил тот, нежно взглянув на подругу.
— Боже… — Теодор закатил глаза от этой картины. Привязав лошадей, трое сидели перед природным зеркалом. — Хотите расскажу одну историю об этом озере? — предложил Рауль. — Мы с Тео любим истории, — приняла позу слушателя Сара. — Это место называют" Ведьмино озеро", потому что когда-то тут похоронили большое количество драгоценных камней, найденных в домах ведьм и язычников. Говорят, что здешние воды могут различать правду и ложь, исполнять заветные желания, — поведал парень. — Ты веришь в подобное? — спросил Теодор. — Думаю, да. Чего только в этом мире не бывает, — улыбнулся Рауль. Сара подошла к самому краю озера и осмотрела его. Дно переливалось разными красками. — Не хотите дать обещание на берегу этого волшебного места? — предложила любительница сказок. — Какое? — спросил Теодор. Девушка подошла в парням и аккуратно взяла их за руки. — Давайте и впредь будем вместе! — невинно заявила она и искренне улыбнулась другу и брату. — Я только за, — рассмеялся Рауль, поцеловав кисть подруги. — Сестрёнка, неужели ты думаешь, что мы когда-то разойдёмся, — бережно приобнял её брат. От наплыва нежности девушка покраснела. — Это обещание! — вновь заявила она. Под громкий смех девушка снова посмотрела на озеро и увидела в отражении себя и две руки. "Почему-то неожиданно вспомнился тот сон, где я тонула во тьме, но меня спасли двое… Может это они? В брате я не сомневаюсь, но Рауль…" — задумалась она, смотря на друга. Виконт отреагировал на направленный на него взгляд. — Сара, что-то не так? — мило улыбнулся он. — Нет, просто задумалась, — ответила она. — Ты случайно не замёрзла? У воды прохладно, — подметил он, снимая с себя верхнюю одежду и накидывая на девушку. — Рауль, не надо, — смутилась Сара. — У меня наконец появился шанс опередить твоего брата и проявить себя джентльменом, не отказывайся, — настаивал он. — Ха, кого ты опередить собрался? Уж кого-кого, а меня обойти будет сложнее, чем страну завоевать, — слегка обиделся мальчик. — Я вижу тонкий намёк, что и герцогу тебя не победить? — посмеялся Рауль. — Не родился в этом мире соперник мне по ухаживанию за сестрой, — гордо высказался Теодор. — Братишка, какой ты у меня милашка! — заключила младшего в объятья девушка. На этой ноте они покинули озеро и отправились в обратный путь. Послание от Франибег не заставило себя ждать. В нём говорилось о скором прибытии маркизы в бывшее графство Ламоньер. — Сколько ей сейчас лет? — спросила о Нинет у брата Сара. — Семьдесят девять лет, а мужу её семьдесят пять лет, — ответил мальчик. — Я так понимаю, ждать весёлую бабушку не стоит… — вздохнула девушка. — Тебе ли переживать, сколько ты за свою жизнь ворчливых старушек повидала, — улыбнулся Теодор, вспоминая всех старых аристократок их прошлой страны, а также родных покойных бабушек, которые не отличались любовью к внукам.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!