Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Скажи мне, что случилось? — вытер слезы мальчик. Девушка прислонила руку к груди. — Братишка, чувство, будто сюда что-то воткнули… Зачем он так? — горько плакала она. — Кто? — не понимал Теодор. — Эмиль… — прошептала Сара. Девушка рассказала, что случилось, у брата забегали глаза, он растерялся. — А я говорил, что может бабочка тебе его показывает, чтобы предостеречь… Наверное, он не самый лучший друг… — прерывисто говорил Теодор. — Но почему-то я так хотела наладить с ним отношения, а теперь… — обняла она брата. — Ну-ну, не плачь. Ещё бы расстраиваться из-за паразитов каких-то, — успокаивал её тот. Девушка ещё долго изливала чувства младшему, пока высыхало платье. — Но почему ты вернулся? Ещё и в такой спешке? — спросила Сара. — А… Я заволновался, где ты, — ответил мальчик, улыбаясь. — Вот как, спасибо, братишка. Если бы не ты, была бы я мокрая с ног до головы, — фальшиво посмеялась девушка. — Пойдём домой? — держал сестру брат. — Да, хочу домой… — вздохнула она. Послышались шаги, вслед за которыми показался Рауль. — Ребят, я вас потеря… — парень с хвостиком увидел подругу в не очень хорошем виде. — Сара, что случилось? Неужели в пруд упала? Цела? Он осмотрел девушку со всех сторон, паникуя. — Её хотели столкнуть другие девушки, — зло объяснил Теодор. — Ничего, всё обошлось! — уверяла Сара. — Ничего не обошлось! Они ещё получат! — нахмурился Рауль. — Сара, чем тебе помочь? Парень, как щенок, бегал рядом с подругой. — Рауль, всё хорошо. Я в порядке, — повторила она. Виконт достал из кармана конфетку. — Держи! Может настроение поднимет, — протянул он сладость. Сара приняла её. Смотря на брата, поддерживающего её, и друга, разворачивающего конфетку для неё, она искренне рассмеялась. — Спасибо вам обоим, — проговорила она. Так коронация наконец-то закончилась. Глава 8. Причины для праздника Только солнца лучи заглянули в комнату Сары, как она проснулась, раскрывая глаза, которые не хотели раскрываться из-за плача прошлым вечером. Разбитая она уселась на кровати, распутывая мысли, которые скомкались в один сплошной ком. С головной болью девушка подошла к зеркалу, смотря на кого-то с гнездом из волос и синяками под глазами. — Ужас, ты кто? — спросила она своё отражение.
Тут ей вспомнилось, как они с Эмилем говорили у пруда, обращаясь лишь к отражению. К горлу подступил ком. "Зачем он так поступил? Потому что я была приставучей, как пиявка? Но зачем же так грубо…" — ныла у себя в голове девушка, смотря в зеркало. Обида забурлила в ней. "Нет! Хватить переживать из-за него! Тео прав, из-за всяких паразитов ещё нервы трепать не дело!" — Сара взмахнула волосами и гордо отвернулась от зеркала. Отойдя на пару шагов, она вновь вернулась, смотря на отражение. "Но зачем же он так? Я же правда хотела с ним просто подружиться…" — схватилась за сердце девушка. Секунду спустя она гневно ударила по столику около зеркала. "Ну и ладно! У меня есть друзья! Рауль и Ребекка намного лучше этого… этого… Эмиля…" — не хватило сил обозвать парня ей. Сара показала язык своему отражению, вновь покидая его, но третий раз возвращаясь. "Что ж так тоскливо-то? Наверное, потому что раньше меня так не кидали… Зачем тогда спасал, если сейчас бросил? Пожалел, что тогда не дал мне умереть? А может он и правда из семьи убийц, с которой лучше не связываться? Он ведь и потом не пришёл, узнать, что со мной стало…" — одинокая слеза вытекла из глаза. Сара ударила себя по щекам, приводя в чувства. Она ткнула в зеркало пальцем. — Ты не должна раскисать! Ты всё переживёшь! — настраивала она себя. Вдруг что-то упало позади неё. Девушка обернулась и заметила служанку. — Линда, ты… всё видела? — смутилась Сара, размышляя, заметила ли служанка её кривляния у зеркала. — Госпожа, я стучалась, но Вы не отвечали… — опустила голову Линда, она явно улыбалась. Сара подошла к женщине. — Линда, это такое упражнение, чтобы день легче проходил! Не говори маме, что видела, пожалуйста, — просила она. Служанка замахала головой. — Конечно, я ничего не видела! — уверенно заявила она. Успокоившись и переодевшись, Сара спустилась вниз, где её уже ждали родители и брат. — Ты как? — спросил Теодор, пододвигая к сестре сладости. — Будто заново родилась! — гордо заявила девушка. — Правда? Я рад, — улыбался мальчик. Ева слегка хихикнула. — Не от того ли, что обряд перед зеркалом провела? Не занимайся таким, это странно, — сказала мать. Сара обиженно бросила взор на Линду, стоящую у входа в столовую, та виновато отвернулась. — Что за обряд? — спросили Теодор и Мартин. — Да так… В книжке прочитала, забудьте, — сгорала от стыда девушка, прикрывая лицо волосами. После завтрака Сара застала служанку. — Госпожа, я не хотела, оно само как-то… — извинялась женщина. — Линда, у меня просьба. Посоветуй книгу, — неожиданно попросила девушка. — Что? Книгу? — удивлялась та, ожидая упрёки дочери хозяйки. — Ты же иногда советуешь маме книги, я тоже хочу почитать что-то новое, — глаза Сары сверкали энтузиазмом. Линда задумалась. — Вы же любите лёгкую романтику и сказки? Может попробуете почитать о более зрелой любви? Есть у меня одна книга, её и Ваша мама читала, и даже папа, — хитро посмотрела на молодую госпожу служанка.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!