Часть 50 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Сегодня был такой интересный день, я столько увидела! Один хотел нарушить границы, другой пришёл на помощь, а с третьим произошла занятная ссора… — ещё раз указала на всех троих Жанна.
— Вы всё видели? — испугалась Сара.
Бабушка погладила её по руке.
— Я, конечно, та ещё болтушка, но на этот раз буду молчать. Обещаю! Я просто хотела спросить у тебя кое-что. Кто же? — ждала ответа Жанна.
— Я Вас не очень поняла, — смутилась Сара.
— Кто из троих волнует Вас больше? — повторила вопрос Жанна.
Девушка покраснела. Она не ожидала такого разговора с бабушкой.
— У Вас есть ответ на этот вопрос? — сгорала от нетерпения графиня.
Сара отрицательно покачала головой.
— Хотите узнать, кого бы выбрала я? — вдруг изменила вопрос Жанна.
— Кого же? — заинтересовалась девушка.
Графиня улыбнулась и указала взглядом на брюнета. Не того, который говорил с королём, а на того, который ушёл прочь от матери. Жанна бы выбрала Эмиля.
— Но почему? Среди троих есть Ваш внук — Рауль. Почему Вы не выбрали его? — удивлялась выбору бабушки Сара.
Графиня опустила голову, вздыхая. Она заметно погрустнела.
— Дорогая, это просто мои мысли. Я очень хорошо знаю этого мальчика, он достоин быть выбранным, поэтому советую тебе к нему приглядеться. Можешь считать меня плохой бабушкой! — рассмеялась она.
Казалось, Жанна сказала, что хотела, поэтому направилась назад к другим.
— Графиня, почему Вы вообще со мной об этом заговорили? Зачем дали совет? — не понимала Сара.
Бабушка загадочно улыбнулась.
— Может тебе пригодится мой совет? Поможет? — сказала на прощание она, поражая Сару схожестью её слов со словами Вениамина.
"Поможет? И Жанна хочет мне помочь? Что же творится с моей жизнью, если другие вдруг решиют мне помочь?" — паниковала девушка.
— Сестрёнка, я так и не нашёл твою шляпку… — подошёл к ней брат и заметил головной убор на сестре. — О, ты нашла сама!
— Братишка, всё только запутывается и запутывается… — вздохнула она.
— А? — не подозревал ничего мальчик.
Вновь подул ветер, брат с сестрой уже и не знали, что думать, винить ли погоду, но в следующий миг поняли, что сейчас это сделала Роза.
Они были в саду Рубиновой усадьбы, в котором бурлила жизнь. Сара с Теодором спрятались за кустом, заметив Розу. Она говорила с Нинет.
— Вы так рады? — спросила маркиза.
— Конечно! У меня послезавтра свадьба! — припеваючи говорила Роза.
— У меня было поручение от королевы, а я, как её помощница, должна его выполнить, — сообщала Нинет.
— Какое поручение? — кружила вокруг маркизы Роза.
— Помогать Вам со свадьбой. Я буду участвовать в приготовлениях, а также останусь после праздника, чтобы привести всё в порядок, — пояснила Нинет.
— Но Вас это не затруднит? Столько работы… — удивлялась Роза.
— Я делаю всё возможное для короны, да и мне самой хочется помочь Вам, — улыбнулась маркиза.
— Спасибо! — обняла учительницу девушка.
Видение оборвалось также резко, как и началось.
— Значит, маркиза осталась и после свадьбы… А ещё у нее, наверное, есть ключ от той комнаты, а ещё она увидела Розу в ночнушке в книге Медеи… — посмотрел на бабушку Теодор, теперь ему уже не казалось, что явный виновник Жизель.
— Боже, как сложно! — схватилась за голову Сара.
Девушка поведала брату всё, что с ней случилось, пока он искал её шляпку.
— Да-а, час от часу не легче. И вот думай, верить их советам или нет, — тер переносицу мальчик.
— А про Эмиля ничего не скажешь? — поинтересовалась она.
— А что с ним? Он всё такой же грубый… Сказал всё это, чтобы ты отстала, — повёл плечами Теодор.
— Тео, ты не считаешь де Санроу опасными? — не понимала спокойствие брата девушка.
— Почему же? Они могут быть и плохими. Но вот Эмиль, конечно, не ангел, но он не вызывает у меня опасений, — пояснил мальчик.
Сара хотела поспорить с братом, но она заметила, что к ним приближался сам король. Они поклонились молодому правителю. Тот относился к брату с сестрой с радушием. Вскоре подошёл и Леопольд.
— Вы о чём-то хотели поговорить с нами обоими? — спросил герцог.
— Верно, я бы хотел пригласить вас на ужин во дворец. Я же только вступил в ряды правителей, поэтому хочу познакомиться с герцогом и его невестой получше! Ведь де Краулье — правая рука короны, — говорил король.
Леопольд принял его приглашение, дождавшись согласия от Сары. Так у девушки появилась ещё одна забота — встреча с королевской семьёй в сопровождении одного только жениха.
Глава 9. Теория подтвердилась
Оставшаяся часть пира на природе прошла без знаменательных событий. Никто ничего дельного не сказал и не сделал, а Роза больше не показывала видений. Дома Сара упала замертво на кровать от усталости. Она так загрузила себя думами и тревогами, что даже не заметила, как погрузилась в сон. Следующие дни она ходила бесцельно, как призрак.
— Тео, это конец… — смотрела в одну точку девушка, сидя на диване.
— Почему? — махал рукой перед её лицом мальчик, возвращая внимание.
— Как я справлюсь во дворце одна? Я же без тебя ничего не могу… Всё пропало, — уткнулась лицом в подушку Сара.
— Ничего не пропало! С тобой Роза и Леопольд, который, как мы предположили, чист… — попытался поднять настроение сестре мальчик.
— Вот только одна уже мертва, а второй может и непричастен, но способен сделать то, к чему я не очень-то и готова, — вспомнила она, как жених два раза собирался её поцеловать.
— Мне пробраться во дворец без приглашения? Я могу попробовать, — пошутил Теодор.
Сара взъерошила волосы брату.
— Ещё не хватало, чтобы тебя в тюрьму упекли! Эх, придётся собрать всё свою храбрость… Братишка, надейся, что твоя сестра вернётся в полном порядке. Если всё обойдётся, устроим посиделки на крыше перед зимой? Наберём сладостей, книжечку какую-нибудь прихватим с собой? — воспряла духом девушка.
— Всё обойдётся, и мы точно вернёмся на крышу! — договорились ребята, пожав руки.
В назначенный день к Ламоньерам прибыл Леопольд и забрал невесту. Натянув улыбку и скрыв волнение, девушка отправилась во дворец с женихом. Всю дорогу герцог уверял, что приём у короля — это не что-то ужасное, а просто самый обычный ужин. Удивительно, но его слова снизили напряжение Сары.
Прибыв на место, их встретили со всеми почестями. Держась за руки, герцог с невестой вошли в столовую, где к ним вскоре присоединился и король с супругой. Карл Шуностье выглядел уставшим.
— Ваше Величество, мы вовремя? — поклонился Леопольд.
— Да, вы невероятно пунктуальны! Простите, когда меняется правитель, дел становится так много, что теряешь счёт времени, — пригласил к столу гостей король.
Сара сидела рядом с женихом, а Карл со своей женой. Слуги подали разные блюда, от одного вида которых текли слюнки. Хозяева и гости принялись кушать. Король с Леопольдом говорили о чём-то политическом: военная тактика, выплаты солдатам, поставка нового оружия… Сара пыталась разобраться в их беседе, она внимательно слушала предложения обеих сторон. Когда герцог с Карлом завершили деловой разговор, король заговорил о личном.
— Когда же Ваша свадьба? — улыбнулся Шуностье.
Леопольд посмотрел на свою невесту, он положил свою руку на её.
— Я предложил пожениться через год после нашей встречи. Познакомились мы этим летом, значит, свадьбу устроим следующим летом, — сообщил герцог.
— Чудесно! Ждите от королевской семьи незабываемого свадебного подарка! Мы обязательно придём, — тоже взял за руку свою жену Карл.
У Сары перехватило дыхание. У нее вдруг в голове прозвучали похожие слова короля из прошлого, который восседал на троне при Вениамине и Розе.