Часть 7 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да, – растерянно ответила я.
Джек резко задвинул шторы – так, что край материи коснулся моего лица. Я вздрогнула и удивленно посмотрела на него. Но он никак не отреагировал, молча достал из кармана портмоне и бросил его на комод.
На маленьком столике я увидела стопку журналов и несколько книг. Я с интересом взяла в руки журнал и быстро пролистала его.
– Откуда это здесь? – Я изумленно повернулась к мужу.
– Наверное, снова принес тот, на кого ты так внимательно смотрела в окно, – съязвил он.
– Спасибо! С удовольствием почитаю. – Я засмеялась и погладила его по плечу. Он промолчал. – Джек, господи, какой же ты еще ребенок! Ну, это же глупо – ревновать к родному брату! Ты ведь и сам это понимаешь, не так ли?
Он не улыбнулся мне, черты его лица не смягчились, а, напротив, стали резче и угловатее. Он нервно кинул галстук на кровать и принялся за ремень.
– Джек… – позвала я.
Он не обернулся, я беспомощно отдернула руку от его плеча.
– Джек, да что происходит?! – не выдержала я и бросила журнал на стол. – Мне что, уже и с твоим братом общаться нельзя? С кем мне тогда разговаривать – со стенами?
– В доме, кроме Ника, есть две женщины, – сухо заметил он, – но тебе хочется общаться именно с ним.
– Женщины, которые игнорируют меня! – вспылила я.
– Ну что ты такое говоришь? – Смягчившись, Джек обернулся ко мне. – Я же вижу, вы прекрасно ладите.
– Джек, ты ничего не видишь. Пудинг сегодня пришлось чуть ли не отвоевывать. Твоей маме не нравится, когда я хозяйничаю на кухне.
– Что за глупости, Крис!
– Ты разве не заметил, с каким настроением она сидела и даже не попробовала его! – возмутилась я.
– Ты же знаешь, мама следит за фигурой, – оправдывал он.
– Дело не в этом. Она считает кухню своей территорией, как и все остальное. И это так. Она здесь хозяйка.
– Ну что теперь, – выдохнул он, – раз так, давай и тебе куплю плиту, будет у каждого своя.
– Да! И пристрой мне отдельную кухню, – съязвила я.
– Крис, ты как маленькая! – поддразнил он.
– Я маленькая? Ну, хорошо-о! – протянула я. – Тогда и ты не веди себя как ребенок и не ревнуй меня к брату. – Я вырвала из рук мужа полотенце и, опередив его, направилась в душ.
Громкий выдох послышался за моей спиной.
Я быстро скинула с себя одежду и зашла в душевую кабинку. Запрокинув голову, наслаждалась тем, как теплые струи воды стекали по лицу и телу. «Вода – жизнь», – мелькнуло в голове. Напряжения как не бывало, мысли улетучились.
Я услышала скрежет открывающейся кабинки и почувствовала, как муж прижимается к моей спине своим крепким обнаженным торсом. Его руки заскользили по моему животу, а губы по шее.
– Давай не будем ругаться, – прошептал он и развернул меня лицом к себе.
Я решила притвориться обиженной и отвернулась, хотя уже не злилась на него. Поймав мои губы, Джек с жадностью впился в них. Мое тело мгновенно отреагировало. Я тоже хотела его. Ссора добавила нам огня.
Глава 7
– Лили! Лили, где ты? – Свекровь обеспокоенно кружила по холлу. – Ну, куда эта девчонка снова запропастилась? Лили!
Дверь веранды шумно распахнулась, и в комнату вбежала встревоженная дочь. Вслед за ней вошел Ник.
– Мама, я была снаружи – дышала воздухом, – виновато отозвалась она и потупила взор.
– Я с ног сбилась, пока тебя искала, и, наверное, уже охрипла! – Она приложила руку к горлу и откашлялась.
– А что случилось? Мне нужна была помощь Лили для одной статьи в журнале, и я попросил ее пройтись со мной. – Ник возмущенно смотрел на маму.
– Я искала Лили, чтобы она натерла мне мазью шею. – Свекровь приложила руку к плечу, и ее лицо исказилось от боли. – Повернуть не могу, продуло, – коротко добавила она и направилась к себе в комнату. – Ты это куда собралась? – Голубые глаза исподлобья придирчиво смотрели на меня.
– Мне нужно выехать в город по делам, – не стала вдаваться в подробности я и продолжила свой путь.
– Может, тебя подвезти, Крис? Я тоже собирался выезжать. – Ник нагнал меня в дверях.
– Ну-у… хорошо! – Я немного замешкалась, но в итоге согласилась.
– Пошли! – Он шире распахнул передо мной дверь и скомандовал: – Направо!
– Ты на работу? – поинтересовалась я, спускаясь по широким ступенькам крыльца.
– Да, заехал домой за документами. Заодно перекусил, – улыбнулся Ник, и мы медленно пошли по извилистой дорожке из мозаичной плитки, обсаженной с двух сторон яркими цветами, которые наполняли воздух приятным ароматом. Над алыми бутонами, купаясь в ярких лучах солнца, порхали крошечные насекомые и жужжали золотые жуки. День был жаркий. Свернув на широкую асфальтовую дорогу, мы подошли к черному кроссоверу Ника. Садясь в машину, я оглянулась. С окна второго этажа на меня задумчиво смотрела свекровь. Почувствовав себя неловко, я поторопилась сесть в машину и громко хлопнула дверью.
– Тише, тише, – засмеялся Ник. – Машина как женщина – любит, когда с ней бережно обращаются, – пошутил он.
Ник оказался отличным попутчиком. Признаться, я и не ожидала найти в братишке Джека такого интересного собеседника. В доме он практически всегда молчал. Ник поведал мне о том, как они с братом проказничали в детстве. Он с радостью делился школьными воспоминаниями и веселыми историями из их студенческой жизни. Ник с Джеком были настолько изобретательны и забавны, что я не могла удержаться от смеха и просила подробнее рассказывать те моменты, в которых участвовал Джек.
– Знаешь, мне хочется как можно больше узнать о нем, – успокоившись после заливистого смеха, обратилась я к Нику. – Мы встречались всего несколько месяцев до свадьбы, и я поняла, что мало знаю о его жизни до меня.
– Похоже, мы встали в жесткую пробку, – выругался Ник. – Обеденный час пик… Несколько месяцев – ты считаешь, этого мало? – удивился он.
– А разве нет? С одной стороны, я не хотела торопиться, но с другой – не могла уже без Джека. Хотелось быть вместе и днем и ночью.
На моих щеках выступил румянец, и я поспешно отвернулась к окну, чтобы скрыть смущение.
– Не жалеешь?
Я почувствовала, как Ник повернулся ко мне.
– Что вышла за твоего брата? Нет, конечно! Мы любим друг друга. – Я быстро взглянула на него. – Просто мне нужно время, чтобы привыкнуть к семейной жизни.
– Ого! А что, так сложно к ней привыкнуть? – подмигнул он.
И смутил меня еще больше.
– Мне сложно, – выдохнула я и снова отвернулась к окну.
– Поделишься по-дружески? – Ник ущипнул меня за руку. – А то вдруг тоже надумаю жениться и буду грустить, как ты, – пошутил он.
– Любишь ты иронизировать. – Я взглянула на него украдкой. – Понимаешь, Джек – это единственные мои серьезные отношения за все время. Я привыкла к свободе.
– Хм, а мой брат ее ограничивает? Так, что ли? – Он нахмурился.
– Нет, «допекает» своей заботой, – рассмеялась я.
– Женщины, как сложно вам угодить! Много внимания – грустите, мало внимания – ревете. Ну что с вами делать?!
– Я же сказала, мне просто нужно время. Я привыкну к своей новой жизни и к родным Джека.
– А что, с нами тоже так сложно? – Ник забарабанил пальцами по рулю в ожидании, когда рассосется пробка.
– С тобой совсем нет. – Я посмотрела на Ника, его пристальный взгляд проникал прямо в душу. Он хорошо понимал меня и мог стать по-настоящему близким другом, которого мне так не хватало в этом доме. – И с Диком несложно.
– Знаешь, что я тебе скажу, – он приподнял бровь, – женщинам с мужчинами всегда легче найти общий язык, чем между собой. Так было всегда. Поэтому ты меня не удивишь, если скажешь, что у тебя трудности с мамой и Лили.
– Я знаю. Не все могут поладить со свекровью и подружиться с золовкой.
– Мама ревнует Джека к тебе. Это же очевидно, Крис.
Неожиданно раздался протяжный сигнал. Пробка с одной стороны рассосалась, Ник попытался проскользнуть. Он резко повернул на Вашингтон-авеню. Машина покачнулась, но я успела ухватиться за дверную ручку.
– Прости, вынужденная мера, иначе снова рискуем оказаться в пробке.
– Ничего, – кивнула я.
Ник умело вырулил из потока, и теперь мы ехали по свободной дороге. Теплый ветер, врываясь через открытое окно, теребил его короткие светлые волосы. Вдруг его лицо застыло в каменной неподвижности. Он стал таким бледным, что напугал меня. Ник, вытянув шею, пристально всматривался в переднее окно. Я проследила за его взглядом, но, кроме потока машин, ничего не увидела.