Часть 59 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Раз в три дня, — ответил мужчина и начал нервно улыбаться, бегать взглядом по сторонам и сжимать кулаки, чтобы спрятать дрожь.
— И куда делись караваны, за те три недели, Пиуло?
— Мы это выясняем и…
— Тиган, Пиуло, еще одна попытка сделать из меня идиота, и я действительно решу, что рабский ошейник будет вам к лицу, — таким же спокойным тоном произнес восседавший на подушках мужчина.
Несмотря на его тон, у обоих чиновников промокла одежда на спине и если бы не головные уборы из намотанных на голову длинных кусков ткани, пот залил бы все лицо.
— Пока я думаю, что вам больше к лицу будут амулеты, — правитель поднял взгляд на начальника личной охраны. Тот, словно почувствовав его, оторвал голову от пола и поймал взгляд своего господина. — Амулеты из ваших пальцев.
От стен тут же подскочила пятерка воинов и в одно мгновение распластала провинившихся чиновников на полу.
— Какой руки, мой повелитель? — уточнил охранник.
— Обеих. Больших пальцев обеих рук, — отстраненно ответил Шитако и с полным безразличием начал наблюдать, как прямо посреди огромного зала, в котором находились остальные чиновники, отрезают большие пальцы военачальнику и человеку, отвечавшему за внешнюю торговлю всей страны.
Стража заткнула кляп в рот обоим и вывернула руку так, чтобы было удобно отрезать большие пальцы. И, не обращая внимания на скулеж чиновников, принялась неторопливо отрезать палец. Один за одним.
— Эти два идиота решили скрыть, что Баритония, увы, нам больше не союзник, — начал говорить глава государства.
Тут же, Тиган и Пиуло, получили по удару в область солнечного сплетения. Это заставило их выпучить глаза и жадно втягивать носом воздух, что привело к окончанию их стонов. Это позволило говорить повелителю не повышая тона.
— Нет, они нас не предали. Их больше просто нет. Власть в стране у северных племен империи. — Шитако глубоко вздохнул и перевел взгляд на дерево за окном. — Баритонии хватило ума нарушить договор с северными племенами и пройти через их земли в империю. И совсем недавно выяснилось, что провинившиеся скрывали от меня это уже две недели.
— Мой повелитель, — простонал Тиган.
В ответ глава государства лишь изобразил движение рукой. Тут же один из охранников перехватил меч и отрубил ему правую кисть.
— ВУА-А-А-А! — взвыл командующий войсками.
— Если ты думаешь, что твоему обману найдется оправдание — зря. Перевяжите ему рану и уберите его отсюда, пока он не залил кровью весь зал.
Скулящего мужчину подхватили подмышки и выволокли из зала. А Шитако тем временем продолжил:
— Династия Баритонии еще жива, но северяне в этот раз поступили по другому. Они не просто грабили все подряд, а выбивали всех, кто хотя бы мало мальски похож на члена клана. Они знали, что делают, а не шли нахрапом, как в прошлые разы. Про Баритонию можно забыть. По крайней мере, на несколько лет точно.
— Мой повелитель, — подняла голову единственная в помещении женщина.
— Я получал ваши просьбы о приватном разговоре, Урса — вздохнул Шитако. — И я готов выслушать вас сейчас. Надеюсь, вы прервали меня действительно по важному вопросу.
— Наши шпионы обнаружили подозрительную возню клана «Мастера предгорья», — начала женщина, но продолжить ей не дал тяжелый вздох главы государства.
— Вы пытались пролезть любой ценой на встречу со мной, ради какой-то там подозрительной возни? Вы серьезно? — сморщился Шитако.
— Предел, мой повелитель, — произнесла женщина, но так и не позволила себе поднять взгляд на повелителя. — Мы считаем, что империя пытается создать предел!
От этих слов глава государства, сначала нахмурился, но затем его пальцы начали нервно перебирать четки.
— Как вы пришли к этим выводам?
— Мурано. Наш вековой лич умудрился оставить в живых женщину последнего темного империи. Наши шпики смогли подобраться к ней и проверить тайными артефактами. Она готовый предвестник.
— В ней две стихии?
— Тьма и жизнь, — кивнула женщина. — А теперь Мастера предгорья закрыли все свои торговые крепости. Они не торгуют. Только скупают материалы.
— Это ни о чем еще не говорит, — успокаиваясь произнес Шитако.
— Они закупают ильсен. Черный ильсен, в любых количествах.
Услышав название материала, который в свое время служил основой для создания пещеры, в которой жил Роккоташ, повелитель умолк и задумчиво уставился на женщину.
— Известно ли, что происходит внутри клана мастеров?
— Только то, что одну лабораторию сделали секретной. В нее нельзя попасть, с находящимися внутри нельзя разговаривать. Им молча передают еду.
— Что-то тайное… — тихо произнес Шитако и снова взглянул на дерево за окном и повторил: — Что-то тайное, при готовом предвестнике. А тут еще и скупка ильсена.
— Мы считаем, что они готовят предел, — произнесла Урса.
— Чтобы предел работал и поддерживал стража, им понадобится божество, — произнес глава государства. — Древние трактаты говорят однозначно.
— Мы не можем опровергнуть мысль о том, что оно уже существует.
— И почему же он до сих пор не явил себя и не обрушил небеса на наши головы?
— Если ваше величество позволит поделиться знаниями, — тихо произнес старичок с задних рядов.
— Позволяю.
— Божество, не имеющее предела, оно олицетворяет всю стихию. Да, его силы безграничны, но каждое его явление или проявление отпечатывается в сознании. Бог без предела испытывает колоссальные нагрузки, — принялся пояснять старичок. — Он знает все, что происходит рядом с его стихией, но осознать может лишь малую часть. Его разума просто недостаточно для этого.
— Ты хочешь сказать, что пока у него нет предела — влиять на наш мир ему будет трудно?
— Крайне болезненно и трудно, — кивнул старичок. — Каждое обращение к собственной силе бьет по его разуму не хуже молота.
Старичок прикоснулся лбом пола, показывая, что ему нечего больше сказать. А сам правитель Шимата задумчиво уставился в окно.
— У нас нет свободных войск, чтобы вторгнуться в империю и взять штурмом эти лаборатории, — тихо начал рассуждать он вслух. — Выделив хотя бы тысячу воинов, мы рискуем не удержать удар империи, захоти они вторгнутся в наши земли. Значит, прямо действовать нельзя.
— Мой повелитель, — подала голос женщина. — Я прошу у вас разрешения передать эту информацию Сатории и разрешить применение «Тайных клинков».
— Саторию известить необходимо, — кивнул Шитако. — Но «Тайные клинки» собирались не для того, чтобы бросать их в пекло.
— Если имперцам удастся создать предел для своего божества, то будет уже совершенно без разницы, остались у нас «Тайные клинки» или нет.
— Шимату придёт конец, — отрешенно пробормотал глава государства. — Урса. Я поручаю эту часть работы тебе. Бери всех, кого считаешь нужным и приступай. А ты Дханек…
Тут Шитако указал на старика.
— Ты должен выяснить существует ли бог у империи на самом деле и какова его стихия! Ты меня понял?
Старик поднялся на ноги и глубоко поклонился.
— Приступайте, — кивнул правитель и поднялся на ноги. За ним поднялись все остальные. — Я думаю, все достаточно хорошо поняли сегодняшний урок. Если кто-то считает, что правитель должен кое-чего не знать, то пусть готовится обзавестись амулетом из собственных пальцев.
Закончив совещание правитель дождался глубокого поклона от всех собравшихся и неспешным шагом отправился в сторону сада.
***
Плевок мялся у входа в большой кабинет. Рядом с ним стоял старший брат, но уверенности это ему не добавляло.
— Ты боишься, — заметил Буран глядя на карлика.
— Боюсь, — кивнул Плевок.
— Это же просто клятва на крови, — пожал плечами здоровяк. — Родовой артефакт. Чего там бояться?
— Да я не из-за него боюсь, — буркнул коротышка.
— Тогда от чего? Я же с тобой останусь, никуда не уйду!
Младший брат ссутулился и неохотно ответил:
— Мне настоящее имя называть надо будет, — признался он.
Брат на него посмотрел с улыбкой и присев на корточки, положил руку ему на голову.
— У тебя красивое имя! Гордись им. Это не твой выбор и не мой. Это выбор наших родителей. И если уж суждено нести не свое прозвище, а истинное имя, то так тому и быть.
— Это тебя Градаргом зовут, — недовольно проворчал Плевок. — А мне с Лютиком придется дальше жить.
Старший брат улыбнулся и протянул сжатый кулак. Карлик взглянул на кулак, а потом в глаза Бурану.