Часть 46 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сумерки окутали стоянку каравана из двух телег. Чуть в стороне фыркали лошади, ветерок шевелил кроны деревьев. На поляне горели два костра. У одного лежала раненая девушка и остальные гвардейцы. У другого сидели Мак и Юринай.
— У меня еще больше вопросов, Мак, — вздохнул Юринай. — Порой мне кажется, что когда мы придем в столицу, нас просто засунут в темницу до конца наших дней.
— Это почему? — спросил ученик.
Парень уже расстелил подстилку из лапника и устроился на импровизированном лежаке.
— Давай подумаем вместе, — хмыкает старичок. — Во-первых — ты темный, а темные рождаются только у темных. В нашей империи последний темный приказал долго жить, значит ты не наш. Вернее, ты родился не в нашей империи.
— Но я действительно не знаю ни родителей, ни места, где я родился. — пожал плечами Мак.
— Да бог с ним, ради темного в империи можно и закрыть глаза на такую мелочь. Объявить тебя внебрачным сыном Дага «Черной воды» или еще какую-нибудь чушь придумать. — отмахнулся старичок. — Твои пророчества...
— Слушай, я не...
— Мне без разницы, что ты там о себе придумал. Уясни раз и навсегда — все пророки, все предсказатели, все кто могут хотя бы иногда выдавать предсказания — все поголовно под жестким контролем. А если они выдают настолько точные вещи как ты сегодня, то живут в дальних катакомбах под дворцом до конца своих дней!
Юринай заглянул в глаза ученику.
— Что бы не случилось — никому и никогда больше не рассказывай, что ты видел во сне! — Старик достал трубку и начал набивать ее табаком. — Бог с ними, со снами! Дело в том, что то, что ты делал сегодня это...
— Ты про всадников? — задумался Мак.
— Нет, но и про них тоже. Я про то как ты лечил ту девушку, — старый артефактор раскурил трубку и пыхнув дымом продолжил: — Я готов поклясться — так никто не лечит. Нет, может я конечно чего-то не знаю, но я про такое никогда даже не слышал...
— Просто кровь в легких, — отвернулся ученик. — Тоже мне, тайна и сложность.
— Мак, я смотрел на тебя и твои руки. — старик пыхнул трубкой и с прищуром взглянул на Мака. — Ты делал это не в первый раз. Ты точно знал как, что и зачем делать.
— Приснилось, — пожал плечами Мак.
— У нас клятва, — хмыкнул учитель. — Я прекрасно чувствую твою ложь.
Темный ученик присел и развернулся к учителю. Взглянув ему в глаза он со вздохом произнес:
— А какая разница? — развел руками Мак. — Зачем тебе знать, что и откуда я умею, почему и зачем делаю так, а не иначе?
Старичок молчал с минуту, смотря в глаза парню. Выпустив очередную струю дыма, он произнес:
— Ты прав, мне то по сути это без разницы. Более того, лучше мне до конца не знать. Но ты должен понять, что если ты при людях будешь показывать то, что показал сегодня — у тебя будут проблемы!
Взгляд ученика сменился с настороженного, на удивленный.
— А ты думал я в тебе шпиона искать буду? — хмыкнул Юринай. — По поводу твоих пророчеств: есть техники, которые помогут тебе их развить, но я тебя хочу предостеречь.
Учитель указал трубкой на парня и прошипел.
— Как только кто-то влиятельнее дворцового клерка узнает о твоих пророчествах — тебя затащат в такую темницу, из которой не выбираются! — Юринай шептал настолько громко, что ученик на всякий случай оглянулся. — И не поможет тебе ни тьма, ни свет, ни статус!
— Но я же...
— Плевать все хотели на законы или правила! Пророки — вне закона, вне правил приличия или древних договоров! У кого пророк — тот и прав!
Мак сглотнул и кивнул, подтверждая, что понял о чем говорит учитель.
— По поводу призраков мы с тобой поговорим в Чайке. Там есть возможность это прояснить. Не думаю, что по пути мы найдем подходящее кладбище...
— Ясной луны, — произнес выходящий из тьмы капитан гвардии.
На нем была только кольчуга и ремень на котором висел туго набитый кошелек. Присев у костра, рядом с Маком и Юринаем, он снял кожаный мешочек и протянул его Маку.
— Я не привык оставаться в долгу, — произнес воин. — Сегодня вы спасли мою честь и весь мой род от позора.
Мак заглянул в мешочек и протянул обратно.
— Деньги — это последнее, что мне сейчас нужно, — грустно улыбнувшись произнес ученик.
Юринай на это только закашлялся, но все же промолчал. Капитан взглянул на парня, а потом перевел взгляд на мешочек в руке.
— Как я могу отплатить долг?, — вздохнул капитан.
— Мне ничего не надо,— пожал плечами парень. — Вот если бы у тебя трактат по магии бездны был — другое дело.
Ученик кинул взгляд на вновь кашлянувшего учителя. Тот изобразил ему жест молчания, но прежде чем он успел что-то сказать, капитан протянул ему желтый лист с яркими золотистыми прожилками.
— Это мой родовой знак долга, — пояснил он, вкладывая его в руку парня. — Если когда-нибудь тебе понадобится помощь от нашего рода — покажи этот лист кому-нибудь из нашего клана. Тебя примут как своего.
Парень взял в руки листок, с интересом его повертел в руках и протянул обратно.
— Мне нужна твоя помощь, — произнес он. — Я хочу чтобы ты и твои люди сохранили тайну о том, как я лечил и что делал.
Капитан встревоженно взглянул на парня, а потом на Юриная.
— Ты применял запрещенные техники? — спросил воин.
— Нет, — ученик взглянул на учителя. — Это секретные техники... «Экстренной хирургии».
Произнеся последнюю фразу на русском, ученик уставился на капитана. Тот, проникшись незнакомыми словами кивнул, но все же уточнил.
— Я поклянусь сохранить в тайне то, что видел, если ты клянешься, что этих техник нет в списке запрещенных, — уверенно заявил воин.
— Договорились, — кивнул Мак и достал нож. — Клятва на крови...
Глава 9 ч.3
Телеги удалялись по дороге, оставляя у костра Мака и Юриная. С последней телеги им махала молодая друидка. Мак так же махнул рукой, словно он давно знал эту девчонку.
— Теперь осталось немного подождать и можно начинать, — недовольно буркнул Юринай.
— Ты про что? — обернулся Мак.
— Я про то, что эта девчонка — дочь клана «Падающего листа». — старик недовольно засопел. — Говорят эта особа славится крайне паршивым характером.
— Ну и что? — пожал плечами Мак. — Она-то едет домой. Кстати, а почему эту девочку отпустили одну?
— Этой девочке больше двадцати лет. Особенность клана «Падающий лист». — пояснил старичок. — Говорят они до самой старости выглядят как молодые девы, только волосы седеют.
— Сила крови? Хотя какая разница. Нам нужно продолжить...
— То есть, ты считаешь, что можешь спасти жизнь дочери главы влиятельного клана, нескольких гвардейцев и рассчитывать, что от тебя отстанут? — старичок взглянул на ученика и сморщился. — Иногда благодарность хуже кровного долга.
— Надо было придумать им выкуп... или денег взять, — пожал плечами Мак.
— О сумме долга жизни решает тот, кому эта жизнь принадлежала, — учитель развернулся и кивнул в сторону бывшей стоянки гвардейцев. — Пойдем. Надо все таки разобраться с твоей кровью... хотя бы попробовать.
Мак подобрал вещи и отправился за мастером.
Встав на пепелище, они принялись распинывать ногами золу от костра в сторону.
— Рисуем ритуал «Ловца душ». Должен прийти ближайший дух, — пояснил мастер. — Думаю, будет кто-то из нападавших. Но может, явится любой другой, из тех, что погибли в окрестностях. Нам не принципиально.
Мак поднял обугленную веточку и принялся рисовать восьмигранник, в котором располагались фигуры и руны.
— А смысл-то в этом какой? Ну призову я духа. Каким образом мы поймем, что моя кровь содержит именно эту силу?
Старичок с улыбкой взглянул на ученика и загадочно произнес:
— Увидишь!
Мак не стал спорить и молча закончил рисунок.
— Начинай, — скомандовал Юринай, проверив рисунок Мака.