Часть 24 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мне нужно поговорить с архонтом, прямо сейчас, — не обращая внимания на воспитательные речи бонны, я шла на выход, натягивая на себя новое пальто и ботильоны на босую ногу.
Через минуту я барабанила в дверь соседней части дома.
— Архонт Руакс, — кричала я и добавляла удары ногой в дверь. — Лорд Руакс! Бонна Танир Меннад, как вы с ним связывались? — в пол-оборота смотрела на полную женщину.
В доме однозначно никого не было.
— Должно быть, он в кабинете, в главном корпусе, — я посильнее запахнула пальто и двинулась к границе купола. — Будь, что будет.
— Леди Калиго, вам запрещено покидать купол. Это опасно, архонт дал чёткие указания относительно попытки покинуть купол, — бонна суетилась и старалась успеть за мной. — И ваш внешний вид на данный момент не соответствует статусу леди. Вы выглядите неподобающе, а также растрёпаны и неодеты.
— И что же он вам приказал? — я прибавила шаг, когда почувствовала, что мои голые ноги щиплет от мороза.
— Он дал мне две сферы. Одна для связи, другая для чего-то там. И клянусь использовать обе! Потому как не помню, за что отвечает вторая, — бонна шарила в карманах и пыхтела как паровоз. — Я дала обещание во что бы то ни стало вас защитить от опасности и необдуманных поступков.
— Давайте мне их! — я резко остановилась, отчего бонна врезалась в меня. — Быстрее!
Женщина от подобного обращения замерла и в ступоре добровольно вытянула вперёд сферы.
Элей позавидовала бы сейчас моей наглости. И придушила бы меня за мою беспечность.
Но с каменным лицом я вырвала сферы из рук бонны и двинулась вперёд, максимально ускоряя шаг, а следом переходя на бег.
Рассматривая поочерёдно то одну, то другую я лишь надеялась, что моя затея закончится хорошо.
— В одной сфере чёрный дым, во второй бирюзовый. Как понять, какая за что отвечает? — я сжимала сильнее то один, то другой шар в руках.
Неожиданно сфера в руке треснула, и из неё стал просачиваться черный песок прямо на землю. А через мгновение она раскололась на несколько частей, и поток песка увеличился вдвое.
Это было удивительно: внутри сферы было совсем немного песка, а высыпается сейчас столько, словно огромные песочные часы разбились.
Песок сыпался прямо на землю, и образовывал огромную чёрную закручивающуюся песочную воронку.
Рассматривая второй шар, я встряхнула его, и содержимое из бирюзового цвета стало окрашиваться в золотой.
— Леди Иллария, немедленно остановитесь! — бонна кричала позади, намереваясь всё же удержать меня во что бы то ни стало.
— Итак, времени нет. Идей тоже нет. Остается одна импровизация! — я трясла изо всех сил сферу и наблюдала, как она начинала менять цвет и светиться золотым. А затем закричала во всё горло. — Архонт Руакс, я вынуждена незамедлительно воспользоваться сферой-порталом.
Прыгнула в портал, когда уже тот начал стягиваться. Для лучшей уверенности и придания самой себе смелости, я зажмурила глаза и подпрыгнула повыше, чтобы наверняка не пролететь мимо точки входа.
И зачем я это сделала?
— Ловите меня! — встряхнув последний раз сферу в руке, я громко крикнула.
В следующую секунду с грохотом упала на что-то. Кажется, это был стол, и с него все падали и падали предметы, что на нём стояли.
Я старалась сесть, но в спину что-то впивалось. Пыталась повернуться на другой бок, но предметы со стола продолжали падать на пол, сопровождая своё падение то металлическим лязганьем, то шуршанием листов.
Глаза открыть было страшно.
Так вот и лежала с закрытыми глазами, да вытянутыми к верху руками.
— Нужно действовать быстро, пока… — я открыла глаза и посмотрела на потолок.
— Пока что? — мужской голос слева нарушил мои размышления.
Пулей соскочила со стола, из-за чего всё, что ещё оставалось на столе, полетело вниз. Я одёрнула платье и посильнее запахнула пальто.
Повернулась к архонту и, поджав губы, внимательно на него посмотрела.
Времени мало. Купол здесь не действует, а значит, я стану ледышкой и не смогу всё объяснить архонту.
— Архонт Руакс, — сказала я, посмотрев на предметы, разбросанные по полу, и невольно улыбнулась тем бедам, что успела здесь натворить. — Хотела с вами поговорить, но дома вас не оказалось, и тогда пошла на ваши поиски. Потом бонна… Нет. Времени мало. Архонт Руакс, вы вчера поздним вечером сопровождали меня на прогулке у озера?
Лорд молчал и очень внимательно на меня смотрел. В его лице что-то менялось, но я никак не могла понять, какие эмоции его наполняют.
— Лорд Руакс, ответьте! Сейчас я потеряю все свои эмоции и не смогу с вами поговорить, — я смотрела лорду прямо в глаза и требовала ответа.
— Иллария, присядьте, — архонт поднялся и щёлкнул пальцем, отчего все предметы начали возвращаться на свои прежние места.
Лорд подошёл к двери в кабинет, приоткрыл её и отдал указания секретарю, чтобы та принесла чай, кофе и мокрое полотенце.
Полотенце-то ему зачем? Да ещё и мокрое.
Всё также смотря в спину архонта, я направилась к дивану, и случайно увидела своё отражение в зеркале на стене.
Я была похожа на чудовище.
Макияж растёкся до щёк, отчего казалось, что мешки от недосыпа под моими глазами чёрного цвета. Размазанная алая помада практически доставала до ушей. Волосы, выбившиеся из причёски и свисающие, словно на моей голове было экстренно покинуто птичье гнездо.
— О, боже. На кого я похожа, — я рассматривала себя, вплотную подойдя к зеркалу, но затем громко обратилась к лорду. — Как я уже сказала, времени мало, лорд Руакс, поэтому ответьте на мой вопрос.
— Садитесь, леди Калиго, — архонт прошагал к своему креслу и уселся в него. — Нам предстоит долгий разговор. За эмоции не переживайте, они останутся при вас. Я за этим лично прослежу.
Глава 11
Когда в кабинет вошла секретарша, она с деловым видом прошагала мимо дивана, даже не обратив на меня внимания. Как если бы я здесь сейчас не находилась.
Очень медленно, с нарочитой элегантностью, она составляла на стол содержимое подноса, чайник с чайной парой и кофейник. Мокрое полотенце было аккуратно скатано и положено рядом.
От модели её поведения я поменялась в лице. Меня раздражало то, как она себя ведет в присутствии архонта, казалось, ещё немного и её декольте будет лежать рядом с чайной парой.
— Можете идти, — безразлично бросил ректор, рассматривая бумаги в своих руках, даже не подняв на неё взгляд.
От такого тона женщина лишь недовольно поджала губы и удалилась.
— Полотенце для вас. А то уж больно вид у вас, леди Иллария, пугающий. Пришлось даже от секретаря скрыть. Так куда, говорите, я вас вчера водил? — лорд Руакс продолжал рассматривать бумаги как ни в чём не бывало, но то и дело бросал на меня короткий взгляд. — Это после нашей прогулки у вас такой вид? Или вы сбегали от тельхин или морских змей?
— Морских змей? Бонна Меннад сказала, что вы решили, будто у меня был магический выброс. Но всё иначе, — я вытирала лицо от растёкшейся косметики и внимательно смотрела на лорда. Он что, злится? — Вообще-то, я убегала от вас, ну или от того, кто был вами. Вернее, еле шла, и если бы не Маркус, то, наверное, и не дошла бы вовсе.
Я теребила в руках испачканное остывшее полотенце и не знала, с чего начать. Но лорд пришёл на помощь, задавая вопросы.
— Леди Иллария, что произошло вчера? Куда и когда я вас вёл? Почему вы решили, что это был я? — архонт смотрел прямо мне в глаза. — Подробно всё расскажите с самого начала. С момента, когда я ушёл от вас.
Я сидела и думала, с чего начать, мой взгляд бегал по кабинету, а в голове всплывали картины вчерашнего вечера.
— Иллария, вам нечего бояться. Рассказывайте всё по порядку, я всё равно увижу, если вы будете скрывать правду, — архонт старался говорить спокойно, но его тарабанящие пальцы по столу выдавали его.
— Вы знаете, отчасти у меня дежавю. Вчера вы говорили нечто подобное. Ну, вы, или тот, кто был вами. Этот человек был точной копией вас. Он просматривал мои воспоминания, безжалостно рылся в моей голове, — поправила я себя и продолжила. — Вчера вечером, после вашего ухода, я воспользовалась ванной комнатой, а затем собиралась попросить у вас чай, ну или хотя бы воды. Я стала собираться и хотела уже идти к вам, как вы сами постучали в мою дверь.
— Хорошо, что было дальше? — архонт сидел за столом и поддерживал в области виска голову указательным и средним пальцем. Глаза его вспыхнули бирюзовым цветом, и он продолжил. — Только правду, леди Калиго, и ничего, кроме правды.
— Потом вы предложили прогуляться, — я продолжила свой рассказ и стала подбирать слова. — Когда я вышла, было темно, и мы летели вниз через портал, затем попали прямо к озеру. И далее вы…
Мне было страшно заканчивать свой рассказ.
Был ли архонт вчера в другом месте? Действительно ли кто-то притворился им, чтобы посмотреть мои воспоминания?
— Леди Калиго, что было дальше? — голос архонта не казался мне уже таким спокойным. А наоборот, от архонта веяло гневом.
— Сначала ответьте, это были вы ночью на озере? — я ждала ответа архонта, словно его слова будут приговором. — Просто ответьте. Пожалуйста.
— Нет, леди Калиго, это был не я! Я покинул академию задолго до этой вашей прогулки! Что было дальше? — архонт поднялся с кресла и как зверь начал расхаживать по кабинету. — Я жду продолжения!
После этих слов тяжёлый груз упал с моих плеч.
Он ничего не знает. Ничего. Он не видел тех воспоминаний.
Тогда он и не должен о них узнать, архонта это не касается.