Часть 41 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да, и сразу лег спать. Больше я ничего не могу сказать, инспектор. Никто не подтвердит мое алиби. Мы вполне могли сидеть в машине и дожидаться Аткинса, а потом его убить. Мы здесь ни при чем, но признаюсь, инспектор, – Тинсли мрачно улыбнулся, – я почти жалею, что мы его не тронули.
* * *
Поездка в Инглтон доставила Олдройду удовольствие. По долгу службы ему регулярно приходилось ездить по долине, и в этом состояло одно из главных преимуществ его работы. Сейчас, когда напряжение все росло и требовалось как можно скорее добиться результатов, в машине он мог хоть немного расслабиться и дать мозгу отдохнуть. Сегодня, ведя автомобиль мимо живописных полей и холмов, Олдройд поставил компакт-диск со скрипичным концертом Элгара. Главная проблема заключалась в том, что, если он выбрасывал из головы мысли, связанные с делом, им на смену тут же приходили размышления личного характера. В частности – каким образом убедить Джулию, что он всерьез настроен на возобновление отношений. Элисон права, жена не до конца от него отказалась, однако необходимость делать нечто правильное заставляла нервничать, поскольку Олдройд понятия не имел, как себя вести. Может, пришло время ее куда-нибудь пригласить? Лишь подумав об этом, Олдройд поморщился. Если вдруг она откажется, он почувствует себя отвергнутым и лишь сильнее отдалится от жены.
Добравшись наконец до Инглтона, Олдройд с большим облегчением вновь переключился на расследуемое дело.
В кафе «У Джонни» оказалось на удивление тихо. Похоже, второе убийство слишком потрясло сообщество спелеологов и теперь для них было слишком болезненно даже просто собираться вместе и разговаривать о случившемся. Двое за столиком в углу пили чай и просматривали путеводители – скорее туристы, чем спелеологи. Сам Алан Уильямс отдыхал за стойкой, пил кофе и читал местную газету.
Олдройд подошел ближе. Уильямс тут же его узнал – видел возле пещеры в тот день, когда тело Аткинса извлекли из Джинглин-Пот.
– Присаживайтесь, старший инспектор, я вас ждал. Несколько дней назад сюда заходил Крейвен. Похоже, все усложнилось, раз к нам теперь заглянул некто старший по званию?
В ответ на язвительный юмор Уильямса Олдройд лишь улыбнулся.
– Думаю, вы обрадуетесь, если я скажу, что вы можете нам кое в чем помочь.
Уильямс отложил газету, и Олдройд заметил, что спелеолог лишь пытался казаться беззаботным. На его лице отчетливо читалось напряжение.
– Конечно, помогу, но как? Джон Бакстер, второй член клуба спелеологов, найден убитым. Полагаю, излишне говорить, что все потрясены, а кто-то и чертовски напуган. Кто может оказаться следующим? Когда все закончится?
– Я понимаю, насколько вам плохо, – сочувственно проговорил Олдройд. – Спелеологи ведь довольно сплоченное сообщество, верно?
– Да, своего рода братство, как я уже говорил инспектору Крейвену. Поэтому когда случается что-то плохое, это всегда потрясение, пусть даже человек не вызывает симпатии. Аткинса никто особо не любил, но в любом случае неприятно вытаскивать мертвого спелеолога из пещеры, кем бы он или она ни были.
– И гораздо хуже, когда причиной смерти стал не несчастный случай, а убийца, вероятно сам принадлежащий к спелеологам.
Уильямс опустил глаза.
– Да, – коротко проговорил он. – А теперь убитых уже двое… – Он вопросительно взглянул на Олдройда. – Может, мне не стоит с вами разговаривать? Я так понимаю, Джон хотел поделиться какой-то информацией, но не успел. Следующим могу оказаться я.
– Раз вам ничего неизвестно об убийствах, то вряд ли стоит бояться, – поспешил успокоить его Олдройд. – То же касается и всех остальных. Буду признателен, если вы распространите мое сообщение. Как я сказал на пресс-конференции, мы имеем дело не с чокнутым серийным убийцей. Джон Бакстер что-то выяснил, за это и пострадал. Кстати, вы хорошо его знали?
Уильямс ненадолго задумался.
– В целом неплохо, много раз спускался с ним в пещеры. Он был не слишком общителен, нечасто заходил сюда, лишь время от времени сидел в пабе. Джон сильно увлекался спелеологией и любил нырять, а это занятие не для всех.
– Из-за риска?
– Верно. Чертовски опасно погружаться под воду в кромешной тьме, не зная, с чем можно столкнуться… Люди гибнут постоянно. Джон был тихим парнем, но где-то проявлял истинную храбрость, хотя многие назвали бы это безрассудством. Нам его будет не хватать.
– Он с кем-нибудь враждовал? Можете придумать хоть одну причину, по которой кто-то захотел бы его убить?
Уильямс мрачно рассмеялся.
– Джон был хорошим парнем, совсем не похожим на Дэйва Аткинса. Вряд ли многие жалели о смерти последнего. Джон же – совсем другое дело. Он так и не завел семью и страстно увлекался спелеологией, но, насколько я знаю, хорошо ладил со всеми. Он занимался столярным делом, сооружал пристройки и тому подобное.
Олдройд кивнул; все это лишь подтверждало теорию о том, что убийца просто хотел заставить его замолчать.
– А с кем он общался ближе всех? Может, кто-нибудь сумеет рассказать нам больше?
Уильямс сделал глоток кофе и на мгновение задумался.
– Да ни с кем особенно, разве что с парнями из Бернтуэйта – Джеффом Уитакером, Саймоном Хардиманом, Биллом Уотсоном. Он часто спускался с ними в пещеры, они обсуждали эти походы на собраниях команды спасателей.
Не слишком-то полезная информация, всех троих и так подозревали в убийстве Аткинса. Олдройд вздохнул. Сузить список подозреваемых пока не очень получалось.
– Наверняка все члены сообщества нервничают и гадают, кто же убийца. Может, упоминают конкретных людей или высказывают какие-то догадки?
Уильямс покачал головой.
– Не-а. Я слышал только какую-то дикую чушь о бродящих возле пещер странных людях. Поговаривают, что Аткинс мог стать жертвой бандитской разборки – мол, слишком глубоко увяз в том, с чем не смог справиться, – но всерьез в это никто не верит. В самом деле, зачем искать незнакомцев, когда многие здесь желали Аткинсу смерти? Ладно, старший инспектор, вы сказали, я могу чем-то помочь…
Олдройд рассказал, что планирует спуститься в Уинтерс-Джилл.
– Уинтерс-Джилл? – Уильямс нахмурился. – Знаете, что выбирать… Вы ведь слышали, что там вроде как водятся привидения? Многие туда просто не пойдут.
– Однако вы в это не верите?
– Ну, кто знает… Конечно, я позову одного или двух парней, и мы спустимся с вами в пещеру. Не самый приятный поход, но и ничего особенного. Только нужно быть осторожнее и проявлять уважение, как и в любой другой пещере. – Он подался вперед к Олдройду. – Многие верят, что в тех пещерах обитают злые духи, которые могут заманить вас вниз, навстречу гибели.
– Только не в наши дни, – заметил Олдройд, хотя не знал, насколько серьезно к этим суевериям относится сам Уильямс.
– А почему нет? Может, те смерти – своего рода проклятие, предупреждение духов, что не стоит спускаться вниз… Поднимитесь в сумерках на Лек-Фелл и встаньте возле одной из выбоин, что выходят на вересковые пустоши. Вы услышите доносящийся снизу из темноты стук, от которого, не сомневайтесь, ваша кожа покроется мурашками. Хотя это всего лишь звук капающей воды… – Он тряхнул головой, словно отгоняя какое-то призрачное воспоминание.
– Производит впечатление, – отозвался Олдройд. – Хотите напугать, чтобы мы не спускались в пещеру?
Уильямс хмыкнул; похоже, эта шуточка помогла ему немного расслабиться.
– Нет, я просто думаю, что вы зря потратите время. Не понимаю, как пещеры помогут раскрыть преступление.
– Полагаю, здесь вы ошибаетесь, – проговорил Олдройд.
Поблагодарив Уильямса, он направился к выходу, столкнувшись в дверях с группой взъерошенных спелеологов с перепачканными грязью лицами. Похоже, они узнали Олдройда, тут же замолчали и отступили назад, провожая его подозрительными взглядами – будто на их глазах из кафе выходил сам убийца.
Глава 7
Вода стекает вниз в бездонные врата,
Так и тебя навек поглотит темнота.
На следующее утро Олдройд проснулся рано. Он почти не спал, всю ночь прокручивая в уме возможные варианты, и теперь ощущал себя усталым и опустошенным. Поднявшись с постели, заварил себе чай и включил «Радио 4», где рассказывали о прогнозах развития сельского хозяйства. Потирая глаза, уселся за стол, понимая, что уже все равно не уснет; можно с таким же успехом заняться работой. Олдройду отчаянно хотелось спуститься в пещеру и посмотреть, что удастся обнаружить, но на подготовку уйдет несколько дней. Впрочем, эта рискованная затея вполне могла обернуться досадным провалом. Однако он доверял собственным суждениям, по крайней мере в подобных вопросах.
Выйдя из дома, Олдройд погрузился в тишину утренних улиц. Солнце уже встало, и на траве в Стрэе лежала обильная роса, свидетельствуя о приближающейся осени. Людей вокруг почти не было, не считая нескольких любителей бегать по утрам и владельцев собак, выгуливающих питомцев. Магазины, бары и кафе еще не работали.
В участке Олдройда уже ждали три отчета.
В первом сообщалось, что двое полицейских из Скиптона обнаружили пещеру – в ней кто-то устроил себе временное жилище. Весьма вероятно, человек, которого они с Картером обнаружили в тот день за стеной, следил за ними уже какое-то время. Из всех подозреваемых Бернтуэйта без вести пропавшим числился только Билл Уотсон; наверняка речь шла именно о нем.
Второй отчет, присланный криминалистами, касался найденного в пещере куска металла. Он лишь подтвердил мысли Олдройда. Крюк был изготовлен из чугуна, причем довольно давно – по меньшей мере лет сто назад. Олдройд в очередной раз убедился, что нашел одно из «железных устройств» Хавертуэйта.
Третий отправил Тим Гроувс – о результатах вскрытия Джона Бакстера. В нем содержались время и причина смерти, но больше не было ничего примечательного.
Прокручивая в голове все полученные сведения, Олдройд чувствовал, что события начинают понемногу набирать обороты. Вдруг зазвонил телефон, и в трубке раздался взволнованный голос Крейвена.
– Тревор Бут, владелец «Красной лошади», сообщил, что сегодня рано утром в деревне видел неуловимого Билла Уотсона. Тот его не заметил.
– И что он делал?
– Сидел в поле за стеной; похоже, все еще прячется. Кажется, не понял, что его можно засечь из окна в задней части паба.
– Есть необычные детали?
– Бут сказал, что не узнал бы его, если б не присмотрелся повнимательнее. Грязный, весь заросший, как будто где-то скитался…
– Что подтверждает нашу теорию. Похоже, именно он жил в пещере. Есть мысли, почему он вдруг решил вернуться к цивилизации?
– Да, Джим. Сегодня в Бернтуэйте проводится ярмарка и соревнования по бегу. На лужайке каждый август устраивают детские забеги. Возможно, дочь Билла тоже участвует, и он пришел взглянуть. Я всего лишь предполагаю, но сам знаешь, что такое иметь детей.
– Ну ты голова… Бьюсь об заклад, твоя версия верна. – В разговоре друг с другом Олдройд с Крейвеном порой тоже употребляли просторечные выражения, особенно если дела шли на лад. – Давай поедем туда в штатском, на машинах без опознавательных знаков. Припаркуемся за деревней.
– Ничего другого нам не останется, Джим. В Бернтуэйте яблоку негде будет упасть.