Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 47 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Но как? Это ведь подземная река. По ней даже пройти нельзя, не говоря уж о том, чтобы что-то отыскать. – Сейчас проход полностью затоплен, – отозвался Олдройд, – однако, думаю, Алан подтвердит, что обычно по коридору протекает лишь неглубокий ручей. Уильямс повернулся к Картеру. – Важно помнить, что уровень воды в системах сильно и очень быстро меняется. В этом состоит одна из главных опасностей, с которыми сталкиваются спелеологи. Если обещают осадки, никогда не спускайтесь в пещеры, заполняющиеся водой. Как только начнется дождь, вода внизу может подняться за считаные минуты, затопить систему и отрезать вас от выхода. Нам множество раз приходилось спасать людей, угодивших в подобную ловушку. – Алан покачал головой. – Не все из них выжили, и порой мы поднимали на поверхность тела утопленников. – Всю ночь шел дождь, – заметил Олдройд. – Отсюда и поток. Хотя он сослужил нам немалую службу, иначе мы просто не услышали бы шум воды из Уинтерс-Джилл. Стеф повернулась к нему. – Значит, сэр, вы полагаете, что убийцы затащили тело в проход, по которому мы прошли, да где-то в нем и оставили? – Да, ты сама сказала – здесь потрясающий тайник. – Но в таком случае каким образом он оказался там? – Она указала вниз на затопленный Отстойник. – Тело ведь явно оставили наверху. Весь смысл в том, чтобы спрятать его в проходе, о существовании которого никто не знает. Олдройд кивнул. – Ты права. Помнишь, Энди, как я говорил, что мы вообще не должны были найти труп? – Да, сэр. Тогда кто же его передвинул? – Никто. – Олдройд криво усмехнулся. – Что? Вы меня совершенно запутали, сэр. – Он покачал головой. – Вы также говорили, что мы, детективы, не верим в магию. – Точно, – согласился Олдройд. – Я вспомнил слова Тима Гроувса, что тело каким-то образом туда попало, и понял, что мы несколько заблуждались, полагая, будто его кто-то передвинул. Скорее уж что-то. – Вы имеете в виду воду? – воскликнула Стеф и указала на поток. – Он вполне мощный и сможет сдвинуть труп. – Да, хотя явно недостаточно высокий, ниже нашего уровня, – хмуро заметил Картер. – Не слишком высокий сейчас, – поправил Олдройд. – Вспомни, что в выходные накануне того дня, как нашли тело, лило словно из ведра. Наверняка поток воды оказался еще выше и стремительнее несся вперед. Вода смогла подняться не только до выступа, на котором мы сейчас стоим, но и залилась в туннель у нас за спиной. – Инспектор со всей серьезностью взглянул на подземную реку, будто признавая ее устрашающую силу. – Тело Дэвида Аткинса подхватило, как соломенную куклу, и смыло в главный проход. Дальше коридор сужается, и оно, конечно же, застряло. Именно там его нашли, когда спала вода. Здесь, внизу, это единственная сила, способная двигать камни и менять очертания коридоров. Мысль о воде пришла мне в голову, когда я слушал «Квинтет форели» Шуберта. Журчание ручья помогло понять, каким может быть ответ. Повисла тишина, нарушаемая только ревом воды. – Но, сэр… – начал Картер. – Смелее, Энди, – с улыбкой подбодрил его Олдройд. – Продолжай. – Как получилось, что вскоре, когда в пещеру спустился Джефф Уитакер с группой, вода уже опустилась так низко? – Здесь все просто. Вода поднимается и спадает очень быстро. Как только дождь перестает питать поток, уровень последнего вскоре снижается, возвращаясь к нормальному состоянию. Уитакер наверняка следил за погодными условиями и знал, что после пары сухих дней вода спала и через Отстойник вновь можно пройти. Стеф повернулась к Олдройду. – Еще один вопрос, сэр. Вы ведь знали, каким образом тело попало в проход, еще до того, как мы сюда спустились? – Почти не сомневался. Вспомни сделанные криминалистами фотографии. Они стояли внизу, и на некоторых снимках просматривался весь проход до самого потолка. Посветите-ка наверх. – Лучи света от налобных фонарей двинулись вверх, как прочерчивающие небо прожекторы, и замерли на потолке Отстойника. – Что вы там видите? Каменный свод был изрезан трещинами, кое-где свисали сталактиты. Потом Картер заметил нечто странное, застрявшее в одной из трещин. – Наверху… кажется, кусок дерева. – Да, – подтвердил Олдройд. – А вокруг него потолок покрыт коричневатой пеной. Значит, порой вода может подниматься до самого верха прохода, и в какой-то момент этот попавший в пещеру обломок ветки застрял в трещине. – Очень хорошо, инспектор, – включился в разговор Уильямс. – Вы правы. Похоже, в сырую погоду этот проход в самом деле затопляется полностью. Мы знали, что здесь не пройти после сильного дождя, но никто никогда не видел, насколько высоко поднимается вода. Подобные отметины мы находили и на сводах других туннелей, порой довольно высоких. Представляю, сколько требуется воды, чтобы заполнить такие проходы… – Кстати, вспомните, – продолжал Олдройд, – что незадолго до смерти Джон Бакстер просматривал на компьютере сводки погоды. Думаю, он пришел к тому же выводу, что и мы, и просто проверял, сколько выпало осадков в тот решающий день, когда обнаружили тело. – Так он знал о проходе? – Скорее всего, поэтому его и убили. Должно быть, Бакстер вместе с другим спелеологом заново открыли проход и по какой-то причине решили промолчать. Он понял, как труп попал в Отстойник, и знал, кто может быть убийцей. – Тот другой спелеолог. Олдройд кивнул. Картер восхищенно молчал.
– По пути назад вам нужно кое на что взглянуть, сэр, – проговорила Стеф. Картер, завороженный ревущим темным потоком и неожиданной правдой о том, как тело Аткинса очутилось в пещере, совсем забыл о чудом спасшейся Стеф и обнаруженных в Дьявольском проходе костях. Стеф показала находку, и Олдройд с Уильямсом осмотрели страшные останки. – Бедняга, – заметил Уильямс. – Я бы сказал, что он пролежал в проходе много лет. – И сколько, по-вашему? – спросила Стеф. – Трудно сказать, – произнес Олдройд. – Тим Гроувс говорил, что в здешних холоде и темноте тела не разлагаются, а просто высыхают и становятся похожими на мумии. От бедолаги мало что осталось. Наверняка он здесь уже очень давно, может, даже больше ста лет. Надо прислать сюда ребят, пусть заберут его для анализа. Не знаю, сумеем ли мы что-то доказать, но я думаю, перед нами тело Альфреда Уокера или Гарольда Лэзенби. Полагаю, что и второй находится где-то поблизости. – Кто они, сэр? – поинтересовалась Стеф. – Спелеологи времен Хавертуэйта – того, кто написал помогшее нам стихотворение. Сэр Уильям Инглби упоминает о них в своей книге. Уокер и Лэзенби погибли в Дьявольском проходе, и после этого Хавертуэйт с товарищами перестали его исследовать. – Теперь понятно, почему туннель назвали Дьявольским проходом, – подал голос Уильямс. – Коридор – один из самых опасных на моей памяти. В нем повсюду вода, поэтому камни расшатаны и могут провалиться в любой момент. И, судя по недавнему пролому, под ним тоже есть шахты. Если не раздавит камнепад, есть риск разбиться насмерть. – Ясно, почему место считают населенным привидениями. – Олдройд кивнул на тела. – А вот это уже интересно, – вдруг проговорил он и склонился к самому основанию валуна, судя по всему раздавившего несчастную жертву. – Осторожнее, сэр, – заметил Картер, наблюдая, как босс пытается до чего-то дотянуться. После случая со Стеф он с ужасом ждал, что в ненадежном проходе может появиться еще одна дыра. – Я просто заметил остатки старого пальто или чего-то в этом роде, Картер. Хочу проверить внутри и… Да! – торжествующе вскричал Олдройд, выбираясь из узкой расщелины. Он держал что-то в руке, по его лицу расплывалась победная улыбка. – Подержи, Энди. – Босс сунул находку в руку Картеру. – Думаю, мы нашли нечто похожее на это. – Порывшись в кармане, он извлек пластиковый пакет, который носил с собой с первого дня расследования. Внутри лежал ржавый железный крюк, а в руке у Картера оказалась почти точная его копия. – Сэр, вы были правы. – Картер покачал головой. – Что это такое? – Давай спросим у нашего друга. Как вы думаете? – Олдройд протянул крючки Уильямсу, который взглянул на них с новым любопытством. – В тот день, когда подняли тело, вы уже показывали один из них. Прежде мне не попадалось ничего подобного, но, судя по увиденному здесь сегодня, я бы предположил, что перед нами некое железное крепление, которым пользовались те исследователи. – То есть привязывали к ним веревки? – уточнил Картер. – Похоже на то. Кажется, их методы были более продвинуты, чем я предполагал… А где нашли второй? – В Отстойнике, недалеко от тела. – Олдройд взглянул на крючок. – Отчего-то я сразу почувствовал, что он имеет важное значение. Эта находка натолкнула меня на мысли о спелеологах прошлого, и я начал размышлять, мог ли крюк попасть в пещеру вместе с телом. – Вы полагаете, что его тоже смыло из верхнего прохода? – Возможно, или убийца случайно столкнул его вниз. Крюк нашли примерно в том месте, где соединяются туннели. На фотографиях я заметил на полу Отстойника кучку камней, которые выглядели так, словно появились там совсем недавно. Это лишь подтверждало теорию, что тело попало в пещеру из другого прохода, но только увидев на своде ветку и засохшую пену, я понял, каким именно способом. Когда труп опустился вниз, вместе с ним в Отстойник смыло и несколько камней. Все погрузились в молчание, слушая шум стремительно несущейся воды. Они нашли ответ на загадку появления тела, однако оставался еще один вопрос: кто решил, что местом последнего упокоения Аткинса станет тайный проход между Уинтерс-Джилл и Джинглин-Пот? * * * Проводив фальшивой улыбкой последнюю покупательницу, которая, уступив истерике дочери, все же купила мягкую игрушечную овечку, Хелен Уитакер поспешила запереть дверь «Сувенирной лавки Уорфдейла». – Эта соплячка так себя ведет, потому что ты ей во всем потакаешь, – пробормотала она, потом на миг остановилась и вздохнула, будто собираясь с силами. Хелен прошла мимо маленького кафе, где усталая девушка, выполнявшая роль официантки и уборщицы, мыла пол, и направилась прямо к Энн, перекладывавшей толстые шерстяные свитеры, которые плохо продавались в летний сезон. – О, Хелен, – проговорила Энн, заметив женщину. – Прости, ты мне что-то сказала? – Что?.. Нет-нет, просто комментарий в адрес глупой покупательницы. Энн, у тебя есть минутка? Мне нужно с тобой поговорить. Обернувшись, та с удивлением отметила, что Хелен чем-то встревожена. – В чем дело? Ты выглядишь обеспокоенной. Давай-ка присядем… Натали! – крикнула хозяйка магазина официантке. – Заканчивай – и можешь идти. Запри за собой дверь. Оставив стопку свитеров, Энн провела Хелен в гостиную, где недавно беседовала со Стеф Джонсон, и кивнула на один из элегантных диванов. Миссис Уитакер села, но постоянно ерзала, будто не в силах усидеть на месте от волнения. – Дело касается Джеффа и Билла, – наконец проговорила она. – Возможно, ты что-то знаешь, Энн. Почему Билл исчез и его арестовала полиция?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!