Часть 56 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ВЫБОИНЫ
Если не будешь ты осторожен,
Провиденс-Пот смерть найти поможет.
Гуляя по холмам, под ноги смотри,
Иначе не заметишь в Гэйпинг-Джилл дыры.
Чтобы кости не переломать,
В Боггартс-Хоул не вздумай нырять.
На краешке насыпи лучше не сидеть –
В злую щель Хант-Пот можно улететь.
В Девилс-Кап и вовсе несложно соскользнуть,
Дьявольская яма пугает просто жуть.
Пускай отваги тебе не занимать,
Пещера Йорды заставит задрожать.
Считай, что идешь ты на верную смерть,
Если в Иббет-Перил захочешь вдруг слезть.
Вода стекает вниз в бездонные врата,
Так и тебя навек поглотит темнота.
Поэтому молись о спасении души
И к выбоинам тем приближаться не спеши.
Джозеф Хавертуэйт, 1852
Благодарности
Я хотел бы поблагодарить семью и друзей, которые поддерживали и ободряли меня на протяжении многих лет. Особенно тех, кто читал черновики и делал замечания.
Писательскую группу «Отли Кортхаус» во главе с Джеймсом Нэшем: вы помогли мне развиться как писателю и дали дополнительный стимул закончить работу!
Питера Дрансфилда, прежде работавшего в Ассоциации спасателей в Верхнем Уорфдейле, за важные советы и сведения.
В Кингсдейле в самом деле есть выбоина под названием Джинглин-Пот, но я не стал использовать ее как образец для своей истории. Мне просто понравилось название!
Полиция Уэст-Райдинга – вымышленное подразделение, работающее в старых границах округа. Харрогейт прежде входил в состав Уэст-Райдинга, хотя сейчас принадлежит Северному Йоркширу.
* * *
notes
Примечания
1
1 фут = 0,3 м.
2
Кокни – пренебрежительно-насмешливое прозвище уроженцев Лондона из средних и низших слоев населения, а также акцент и диалект английского языка в Лондоне, традиционно – в районе Ист-Энда.
3
Игра слов. Применительно к пещерам английское слово pot можно перевести как «горшок, котел», но его также используют в значении «травка, косяк».
4
Управление по вопросам стандартов в области образования.
5
«Мандолина капитана Корелли» – фильм, выпущенный в 1994 г. по роману английского писателя Луи де Берньера.
6