Часть 14 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
После урока лерра Фиррита мне хотелось одного – передышки. Час изучения тиго́рса – монстра, подобного нашим котам, но бо́льшего размера, с шестью лапами, двумя хвостами и еще массой отличий – довел нашу группу до предела усталости. Чудище нам попалось на диво веселое, ласковое и игривое. Вот только слюна у него была ядовитой, шерсть била электрическими разрядами, а когти оказались острыми, как бритвы…
Так что Нила после занятия отправилась к лекарю зашивать рану, Ринка сразу получила противоядие и ушла в свою комнату отсыпаться, а я… Я просто попыталась пригладить вставшие дыбом волосы – удары разрядами даром не прошли – и отправилась на урок зельеварения.
Честное слово, когда входила в аудиторию, даже не предполагала, что любимый предмет окажется пострашнее предыдущего…
Начиналось все очень хорошо в большой круглой аудитории с возвышением в центре с семью столами, снабженными встроенными горелками для котелков. Кроме того, на возвышении красовалась дюжина кадок с растениями и три низких стеллажа с ингредиентами для зелий в аккуратно подписанных разноцветных банках. Вокруг этой озелененной рабочей зоны были расставлены лавки, но на них никто садиться не стал. Мы столпились у возвышения и внимательно рассматривали нового преподавателя – лерра Ко́рина Зи́гни.
Выглядел зельевар как принц из сказки: высокий красивый блондин с большими пронзительными глазами цвета штормового моря, атлетически стройный, в идеально сидевшем черном костюме, кипенно-белой рубашке и ловко повязанном шейном платке. На него хотелось смотреть, как на картинку в книге, и мечтать… мечтать… Кажется, в детстве, именно таким я представляла прекрасного принца на белом коне. Он несся откуда-то издалека, чтобы спасти меня от скучной жизни с родителями и увезти в прекрасные дали, навстречу любовным приключениям…
И даже голос у лерра Корина Зигни оказался бесподобным. Тихий низкий, завораживающий, он ласкал, как бархат, будто одаривал, обещал что-то невероятно чудесное…
– Э-эй, – неожиданно раздраженно выдохнула Ола и едва не налетела на меня, потому что засмотрелась на лерра Зигни и просто не заметила.
Мы недоуменно переглянулись и… пристыженно разошлись. Только тут до меня дошло, как нелепо выглядела сама. Впрочем, устыдиться не успела – заметила, что остальные девушки, в отличие от меня, смотрели на нового преподавателя, не как на принца из сказки, а как на небожителя, сошедшего с небесных чертогов к нам, простым смертным.
– Сегодня наш урок будет посвящен знакомству и проверке знаний, усвоенных на предмете лерра Влариса, – начал занятие лерр Зигни. – Без понимания того, с каким растением имеете дело, что оно из себя представляет и как его можно использовать без вреда, вы навсегда останетесь плохим специалистом. Да, раньше с вами уже работал лерр Даути, но он дал вам лишь азы. За следующие два года мы научим вас большему. Кроме того, часть из вас я выберу для отдельных, индивидуальных занятий.
Большая половина плетельщиц, собравшихся в аудитории, тихонько вздохнула и подалась вперед, словно зачарованная.
– Сегодня мне понадобятся семь добровольцев, – продолжал лерр Зигни, как ни в чем ни бывало. Взмахнув рукой, затянутой в черную кожаную перчатку, он предложил: – Выходите ко мне самые смелые. Но помните, если получите сегодня незачет, то в качестве наказания потеряете первые два выходных дня. То есть, вас не отпустят в город в течение следующего месяца.
Последнее замечание сильно умерило энтузиазм девушек. Пропустить целый месяц выходных? Я даже шаг назад сделала. И наступила на ногу Оле.
– Ай! – выпалила она.
– Прости, – поспешила извиниться я. – Это вышло случайно и…
– А вот и первые добровольцы! – объявил лерр Зигни. – Если я правильно помню имена из ваших личных дел, то ко мне поднимаются лерра Эйташ и лерра Тейн. Прекрасно! Люблю смелых. Ну, кто еще?
Толпа курсантов окончательно притихла, чтобы, не дай нелегкая, не попасть в «смельчаки», как мы с Олой. А я, вздохнув и попытавшись в очередной раз пригладить волосы, прошла к одному из столов.
Лерр Зигни набрал остальных «добровольцев» в считаные секунды.
– Вот вы! – он указал на Чониса. – Смотрите на меня так, будто просите вызвать сюда. Я не против. Выходите! И вы тоже, лерра Ландри, так? Вам ведь неуютно в этой толпе? Королевы должны стоять на возвышении. Идите к нам, скорее. И вы…
Так нас оказалось семеро, по числу столов, и растерянно смотревших на однокурсников внизу. А те с сочувствием в глазах и одновременно облегчением мысленно подбадривали нас и желали не пролететь.
В какой-то момент я ощутила на себе взгляд со стороны. Обернулась и – клянусь! – заметила, как один из ядовито-красных бутонов ближайшего цветка резко отвернулся! Почувствовала ли я себя уверенней? Нисколько. Но на кону стояли мои первые выходные, а потому, получив задание, я собралась и принялась за работу.
И тут удача улыбнулась. Лерр Зигни велел паре курсантов принести котелки из лаборантской и дал нам семерым разные задания. Довольно простые, но с небольшим уточнением, усложнившим задачу:
– Последнего ингредиента для каждого из заданных зелий здесь нет. Но вокруг имеются схожие по воздействию растения, которые могут послужить заменой. Воспользуйтесь интуицией и знаниями. И действуйте. Сколько времени вам дать?
Я задумалась. Лерр Даути и мой отец всегда повторяли одно и то же: замена любого ингредиента или его дозировки может привести к непредсказуемым последствиям.
– Мне нужно пятнадцать минут! – во всеуслышание объявила Анжеика. И гордо усмехнулась толпе внизу.
– Мне нужно двенадцать минут, – попросила Ола.
Остальные четверо обещали уложиться в примерно те же промежутки времени.
Я очень сомневалась, что смогу выполнить задание. Отсутствующим ингредиентом у меня была пыльца цивистиса. Этот цветок рос рядом с болотами, предпочитая влажную почву и тень. Пыльцы требовалось совсем немного, но чем ее заменить? Пока все отвечали, я обеспокоенно рассматривала растения в кадках, на одном из них рос цветок, похожий на нужный мне…
– Лерра Эйташ? – преподаватель встал напротив, заложив руки за спину и с интересом меня разглядывая, словно препарируя.
– Я… Мне…
– Давай, Ника, не бойся, – поддержала меня Анжеика. – Ты ведь была одной из лучших у лерра Даути.
Я вздохнула и попросила:
– Дайте мне пятнадцать минут.
Мне показалось, что в глазах цвета морского шторма проскользнуло разочарование. Но лерр Зигни быстро отвернулся и, взглянув на часы, вынутые из нагрудного кармана, сообщил во всеуслышание:
– Три, два, один… Начали! Подсказки от аудитории разрешаются, но в рабочую зону подниматься нельзя. Работаем!
И я принялась за дело. Тщательно выверив пропорции, соединила вместе восемь имеющихся ингредиентов. Девятый следовало добыть из цветка в самой дальней кадке. К ней я приближалась медленно, затаив дыхание и гадая: в чем же подвох? Остановившись у цветущего растения, вспомнила занятие лерра Влариса, когда он долго и нудно говорил о новых формах растений, появляющихся в результате влияния на них темной стороны. Голос у него был ужасно монотонный, а я тогда думала о Грее Лерио, не понимая, как себя с ним вести и что делать дальше. В итоге часть лекции пропустила мимо ушей. Теперь, конечно, жалела об этом, но выбора не осталось… Осторожно набрав пыльцы из цветка, похожего на цивистис, я вернулась к своему столу и закончила варить зелье.
К этому времени пятеро курсантов уже справились со своими заданиями. Я была шестой. Последней закончила Ола и выглядела отчего-то расстроенной.
– Готовы? – слишком уж доброжелательно спросил лерр Зигни. На этот раз его голос мне ужасно не понравился – всем существом чувствовала подвох!
Но признавать поражение никто не спешил.
– Так точно, – ответили мы.
– Тогда пейте свои зелья. Каждый по глотку.
Я неуверенно посмотрела на свою работу – зелье от головной боли. На вид оно было точно таким же, как в учебнике.
– Что ж, я, как всегда, стану первой, – рассмеялась Анжеика. И сделала глоток.
– А что же остальные? – усмехнулся лерр Зигни.
Со всех сторон от возвышения раздались пожелания:
– Давайте!
– Вы молодцы!
– Последний шаг к зачету!
Пришлось пить. Я сделала глоток и отставила колбочку в сторону. А потом встретилась взглядом с преподавателем и уже в полной мере ощутила его разочарование. Не придуманное мной, а настоящее. Он стоял близко и мой дар эмпата позволил заглянуть за завесу чужих эмоций.
– Что ж, – сурово и холодно произнес лерр Зигни. – Всем неуд.
– Как? – поразилась Анжеика. – Вы даже не проверили. Я точно сварила все по рецепту.
– Кто может сказать, почему я не стану проверять ваши результаты? – ледяным тоном спросил преподаватель.
– Мы не должны были варить зелья, – тихо ответила Ола.
– Почему? – Лерр Зигни уставился прямо на меня.
– Потому что последний ингредиент был ненадежен, – сказала я, чувствуя себя полнейшей дурой. – Мы заменили его и теперь…
– …вы выпили непонятно что! – завершил мою мысль лерр Зигни. – Всем неуд. И лерру Даути передам, что он ничему вас не научил за два года! Кроме того, на лекции лерра Влариса было сказано, что измененные тьмой растения мутируют и использовать их для зелья по старым рецептам в качестве замены…
– …нельзя, – выдохнула Ола.
– И что с нами будет теперь? – вскинув подбородок, со злостью спросила Анжеика.
– Отправитесь к лекарю и примете противоядие, – отмахнулся от нас лерр Зигни. – Потом пойдете в свои комнаты отсыпаться до завтра. Следующие дня три все будете мучиться головными болями, болями в животе и другими неприятными ощущениями. Заодно подумаете, как следует, над своими действиями и перечитаете лекции по зельеварению! Свободны. Вон отсюда, недоучки!
В лечебном крыле нам посочувствовали, дали лекарство и отправили по комнатам. Пока я шла к себе, чувствовала нарастающую головную боль и непередаваемо отчаянный стыд. Чем я думала? Почему сразу не сказала, что задание не может быть выполнено? Ведь это было элементарно…
В своей комнате я приняла холодный душ и переоделась, собираясь сразу лечь. Голова уже раскалывалась, когда ко мне постучали. Добрела до двери и открыла с твердым намерением прогнать незваного гостя, если только не пришел сообщить о чем-нибудь важном. Но на пороге стоял Грей Лерио.
– Ника, как ты?
Я так хотела поговорить с ним! Объясниться. Спросить о многом… Признаться кое в чем. А в итоге смогла только отступить в сторону и пристыженно опустить немилосердно гудевшую голову. Глупую голову.
Грей вошел в комнату, прикрыл за собой дверь и протянул мне миниатюрный пузырек с темно-зеленой жидкостью:
– Выпей. Станет легче. Это зелье полностью нейтрализует эффект от того, что сварила ты.
– Я не могу, – прошептала, морщась. Даже говорить было больно. – Лерр Зигни велел…
– Пей.
Он вынул пробку и вложил пузырек мне в руку. Конечно я послушалась. Выпила все до дна, пошатнулась. Лерио поддержал меня. Довел до кровати, бережно посадил и встал напротив, не сводя глаз. Он был в дорожной одежде, ботинки покрыты пылью. Только вернулся – и сразу пришел ко мне?..
– Ужасно стыдно, – призналась я, продолжая осторожно рассматривать куратора. – Я ведь знала, что нельзя было варить зелье, но… Не думала, что преподаватель может проверять вот так. Провоцировать.
– Теперь вы знаете, что может, – кивнул Лерио. – У лерра Зигни свои методы. И они очень эффективны.