Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 12 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Может, морская вода бухты её замедляет, – отрезал Нико. Он не знал убедительного ответа, но очень хотел верить, что такой ответ есть. Без этой веры его воображение предлагало куда более страшные варианты. – Нужно выяснить о Тёмной бездне всё, что возможно, – настаивала Эмма, постукивая по столу указательным пальцем. – Кто-нибудь должен хоть что-то о ней знать. Может, попробуем сходить в библиотеку? Тайлер фыркнул, глотнул молока и только потом ответил: – Думаешь, у Старушенции Джонсон найдётся книжка под названием «Тайные плавучие дома Тихой бухты»? Нико хихикнул. – Вынужден согласиться с Тайлером. Та комната покрылась толстым слоем пыли. Туда явно много лет никто не заходил. А если бы кто-нибудь раньше её видел, по всему Тимберсу давно гуляли бы слухи. – Но поискать всё равно надо. – Эмма стала жевать свои кудрявые светлые волосы. – Откуда-то же эта баржа должна была взяться. Вдруг она есть в реестре судов? Или в журнале учёта того, кто её строил. Кто бы это ни был. Нико кивнул, откусывая кусок морковной палочки. – Ладно, ты права. Можно попробовать. – Эх ты. – Тайлер покачал головой. – Как же легко тебя прогнуть, Холленд. Как резину. Как пластилинового человечка. – Но она ведь права. Кто-то должен был всё это там собрать. Тебе разве не интересно, кто? И зачем? Тайлер театрально вздохнул, но кивнул. Эмма открыла рот. Потом закрыла. И открыла опять. – Мне кажется, Опал тоже нужно позвать. Нико резко поднял голову. – Да ни за что. Эмма вскинула руку. – Но ты послушай сначала… – Я же говорил, он откажется, – пробубнил Тайлер. Эмма смерила его сердитым взглядом, а потом снова посмотрела на Нико. – Нравится тебе это или нет, но Опал в чём-то права. Она и правда нашла дом вместе с нами, поэтому исследовать его у неё прав не меньше, чем у нас. Но ты подумай об этом с другой стороны – а вдруг она разозлится, что мы её не берём, и решит притащить туда кого-нибудь другого, чтобы не ходить одной? Нико пробило дрожью. Он знал, кого именно «другого» имеет в виду Эмма. В голове вспыхнуло воспоминание: Опал, сгорбившись, держится за колени после побега из плавучего дома. Она потеряла самообладание всего на несколько секунд, но Нико был уверен – там, в темноте, она не просто увидела бесконечно вращающийся водоём, но и испытала что-то ещё. Захочет ли она вообще туда возвращаться? И хочет ли он сам туда идти? – Я так и не понял, как она вообще попала на остров, – задумчиво протянул Тайлер. Нико нахмурился. Он тоже понятия не имел, а Опал говорить отказалась. И вид у неё был при этом очень самодовольный. – Я просто предлагаю тебе над этим подумать. – Эмма понизила голос. – Мне не кажется, что Опал нарочно по-свински себя ведёт. Я знаю, ей стыдно за… то, что тогда случилось. Всё сочувствие к Опал развеялось мгновенно. Воспоминание о том, как его дрон исчезает в тумане, каждый раз злило Нико. – Я подумаю, – только и смог процедить он. – Хорошо. – Эмма откинулась на спинку стула. – Кстати, вы слышали, что планируют устроить в городе? Нико покачал головой – внезапная смена темы застала его врасплох. – Фестиваль редиски, чтоб её. – Эмма хихикнула. – Хотят привлечь туристов. – Что? – Нико сморщился. – Зачем? Тайлер озадаченно заморгал. – Это официальный овощ Тимберса, – сказала Эмма шутливо, как бы отчитывая его за невежество. – Забыл? Мы во втором классе это учили. Потому что за городом много редисочных ферм.
– Но фестиваль редиски? – Тайлер провёл ладонью по лицу. – Плохо дело. – Угу, – согласилась Эмма. – Причём событие солидное. Будет конкурс, парад, много всяких разностей на главной улице. И всё – на тему редиски. Ну и бред, честное слово. – Эй, прояви уважение, – пошутил Нико. – Тако с редиской без редиски не сделаешь. Тайлер фыркнул, но тут перевёл взгляд на дверь и не удержался от ругательства. Нико обернулся. Логан шёл к нему с коварным блеском в глазах. Боже. Только не снова. – Привет, летун! – Логан остановился прямо перед Нико и навис над ним. Он говорил так громко, что слышали все вокруг. – Вещички собрал? Нико вскинул брови. Он ожидал чего угодно, но не этого вопроса. – Вещички? – Для переезда, – заявил Логан как нечто само собой разумеющееся. Затем наклонился и насмешливо шепнул Нико на ухо: – Или ты не в курсе? Тот неуклюже развернулся и посмотрел прямо на Логана. Тайлер мрачно уставился на них через стол. Эмма вцепилась в поднос так, что побелели костяшки. – Говори, что пришёл сказать, – пробормотал Нико, готовясь к очередному публичному унижению. Логан скорчил грустную рожицу, но в голосе его явственно слышалось злорадство. – Я просто хотел пожелать тебе удачи, куда бы в итоге ни занесло твою семью. Знаю, переезжать тяжко, но такова жизнь скитальца, правильно я говорю? В Аляске тебе понравится. Ну или ещё где-нибудь, где грустят деревьица, которые нужно срочно обнять и приласкать. Нико заморгал, не в силах понять смысл издёвки. – Ты вообще о чём? Логан сдавленно фыркнул. – Ничего себе. Похоже, мне и впрямь придётся сообщить тебе прискорбные вести. – Он хлопнул Нико по плечу. – Мой отец на той неделе сделал пару звонков. У твоего папаши тут поклонников мало, ну разве что совы. Все согласны, что ему лучше убраться отсюда в какой-нибудь другой национальный парк, подальше от Тимберса. Нико побледнел. – Это… это не… – Видимо, скатертью дорожка. – Логан сжал плечо Нико, так и источая яд. – Не стоило твоему отцу портить жизнь моей семье. Урок усвоен, но слишком поздно. Пока. – Он обернулся и вышел из столовой. Все тут же зашептались. У Нико закружилась голова. Колени стали ватными. Переехать? Из Тимберса? Эмма с Тайлером уже вскочили на ноги и что-то говорили, но он их не слышал. Нико больше не мог всё это терпеть. Он должен был убраться из этой столовой. Все таращились на него. Нико отшвырнул стул и выбежал из здания. Пятнадцать минут спустя он уже был дома. Побитый рендж-ровер его отца стоял на подъездной дороге. При виде него Нико одновременно испытал облегчение и ужас. Отца он нашёл на кухне – тот жевал бейгл. На кухонном столе лежали пакеты с продуктами. Уоррен Холленд, хмурясь, поднял взгляд. – Нико? Почему ты не в школе? – Это правда? – выпалил Нико, раскрасневшись и задыхаясь. – Что правда? – переспросил отец, и на лице у него проступило беспокойство. – Почему ты так запыхался? Сядь. Есть хочешь? Нико не двинулся с места. – Это правда, пап? Тебя переводят? – Кто тебе это сказал? – Лицо отца стало безучастным. – Нет, Нико, на этой неделе приказа о переводе не поступало. Но я работаю на правительство, сынок, и порой сотрудники им требуются в разных районах. Ведомственные проверки и пересмотры назначений – обычное дело, и сейчас всё как всегда. Я не имею права подвергать сомнению решения начальства. Как и ты, – многозначительно добавил он. – Проверки? – Нико показалось, будто внутри у него что-то рвётся. – Но они всё это проводят только потому, что их попросил отец Логана! В голосе Уоррена Холленда зазвенел лёд. – Сильвейн Нантес в моей профессиональной деятельности не решает совершенно ничего. Я работаю на службу национальных парков, и точка. Нико захотелось кричать. Захотелось выть и крушить. – Так нечестно! У меня ведь здесь друзья, пап! Я не хочу никуда переезжать!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!