Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Приятно слышать. Этот потрясающий парень не поленился отвесить мне церемонный полупоклон, словно мы с ним обменивались дежурными комплиментами во время какого-нибудь дворцового приема. Впрочем, в уголках его рта все еще пряталась бесшабашная улыбка, контрабандой пронесенная с Темной Стороны, — я почти уверен, что она мне не примерещилась! В отличие от нас бедняга Мелифаро выглядел довольно потрепанным. Его быстрая походка не казалась бодрой, скорее она наводила на мысль, что парню просто не терпится добраться до кровати. Через полчаса мы наконец выбрались из подземелья и зашагали по коридору Управления. — Делайте что хотите, а я еду домой, — объявил Мелифаро. — И скажите спасибо, что я не пытаюсь отрубиться прямо в сортире! — Спасибо! — хором сказали мы с Джуффином и восхищенно заржали, обрадовавшись такому дивному совпадению. — Хочешь, я тебя отвезу? — предложил я. — Через пять минут будешь под одеялом. — Хочу! — честно признался Мелифаро. Редкий случай, когда этот тип принял мою помощь не выпендриваясь. Очевидно, и правда устал. — Я скоро вернусь, — сказал я Джуффину. — Вы и кружку камры выпить не успеете! — Кружка камры — это так хорошо, что даже не верится! — мечтательно промурлыкал Джуффин. — Ладно, сделай доброе дело, раз уж на тебя нашло… Кто я такой, чтобы препятствовать благотворительным акциям?! На улице было почти темно. Такого я еще не видел: небо обложили низкие иссиня-черные тучи. Фонари, разумеется, не горели: ни малейшей возможности отбросить тень, как и требовалось! Прохожих почти не было. Судя по всему, во время нашего отсутствия столица жила не слишком веселой жизнью… Хотел бы я знать, сколько же нас все-таки не было?! В амобилере Мелифаро вяло клевал носом, я, по мере сил, ему сочувствовал. — Хорошо хоть, что меня не угораздило родиться с твоими талантами! — подытожил я. — Работенка у вас, Стражей, не сахар. — Сахар-сахар… — зевнул Мелифаро. — Так что можешь не злорадствовать! Просто вас очень уж долго не было… И потом, я никогда прежде не занимался этим в одиночку. Я же пока новичок. Первые четырнадцать лет своей службы я искренне верил, что меня взяли в Тайный Сыск только для того, чтобы я героически распутывал какие-то дурацкие детективные истории. Какие только глупости не приходят в голову людям… Спасибо, чудовище, мы уже приехали. Тебя не затруднит остановиться? У меня что-то нет настроения выскакивать на полном ходу… — Охотно верю! — Я притормозил у порога его дома. Мелифаро снова отчаянно зевнул и вытряхнулся на тротуар. — Да, кстати… Тебя не затруднит объяснить леди Кенлех, что у меня не было решительно никакой возможности набить желудки ее сестричек куманскими сластями? — Какими сластями? — с невинным видом переспросил я. — Куманскими… Хватит прикидываться, я же знаю, что ты пас нас в этой грешной забегаловке! И правильно делал: на твоем месте я бы тоже не упустил возможность поразвлечься… Тяжелая парадная дверь захлопнулась за этим изумительным парнем. Мне оставалось только головой покачать. И как он меня унюхал?! * * * По дороге в Дом у Моста я послал зов Теххи. Она откликнулась сразу же. «Можешь ничего не объяснять. Сэр Кофа раз пять обсудил со мной душещипательную историю насчет Одиноких Теней. Сначала это было чрезвычайно любопытно, но потом немного поднадоело…» «Раз пять? Так сколько же меня здесь не было?» «Ничего особенного, всего-то четыре дня… Просто сэр Кофа переживает период страстной любви к камре моего приготовления. Ну и ко мне заодно!» «У него неплохой вкус!» Мы еще немного поболтали. Я и сам не заметил, как добрался до Управления. Пришлось прощаться — я здорово надеялся, что ненадолго! На нашей половине Управления было пусто, даже младшие служащие куда-то подевались. В кабинете сидели Джуффин с Курушем. Впрочем, буривух сладко спал. — А Шурф уже на крыше? — с порога спросил я. — Еще нет. Подозреваю, что он отправился в уборную.
— А что, с ним это тоже происходит? — искренне удивился я. — По всему выходит, что так… Между прочим, ты мог бы вернуться быстрее, — проворчал Джуффин. — Я успел выпить целых две кружки камры и приняться за третью, а ты обещал, что дело ограничится одной. — А я упражнялся в Безмолвной речи. Надо же когда-то и этим заниматься! — объяснил я. — Зато теперь я не буду вас спрашивать, сколько мы отсутствовали. Сам знаю, что четыре дня! — А толку-то… Все равно ты сейчас о чем-нибудь спросишь, — обреченно вздохнул шеф. — Например, где Кофа и Меламори. — Спят у себя дома, я полагаю. Вернее, еще не спят, а как раз облачаются в пижамы, — предположил я. — Думаю, в наше отсутствие им было не до того. — Правильно думаешь… Хотя столица жила без нас довольно респектабельной жизнью. Даже преступники боятся Одиноких Теней, и правильно делают! Так что горожане просто мирно сидели дома. Я вот думаю: может быть, не говорить им, что все уже закончилось? Можем неплохо отдохнуть! — Отличная идея! — Сэр Джуффин, вам не кажется, что мне следует позаботиться о небе над городом? — Лонли-Локли возник на пороге кабинета. К моему величайшему изумлению, он был без тюрбана и вообще выглядел довольно взъерошенным. — С небом следует немного подождать, — остановил его Джуффин. — Сейчас допью камру и допрошу нашего пленника. Кто знает, может быть, нам следует ждать новых гостей уже сегодня ночью! — Вы полагаете, что такое возможно? — бесстрастно поинтересовался Шурф. Джуффин только пожал плечами — дескать, всякое бывает! — Шурф, ты что, мокрый? — До меня наконец дошло, что именно с ним не так. — Да, конечно. И тебе рекомендую. После прогулки по Темной Стороне следует хорошо умыться. Вообще-то желательно воспользоваться бассейнами, но поскольку в Управлении нет ни одного… — Ну, если ты так говоришь, пойду умоюсь, — согласился я. — Как хочешь, но именно этот совет сэра Шурфа относится к разряду бесполезных! — рассмеялся Джуффин. — Чистой воды суеверие. Лет двести назад оно было довольно популярно в его распрекрасном ордене Дырявой Чаши! — Все равно хуже-то не будет, — рассудил я. Я не поленился пойти вниз и умыться. Когда я вернулся в кабинет, Джуффин как раз неохотно подливал в свою кружку новую порцию камры. — Еще один мокрый воробей! — фыркнул он. — Тоже мне Тайный Сыск, гроза Вселенной… Никакого шика! Если уж на то пошло, обыкновенная вода для такого умывания все равно не годится. В старые времена можно было пойти на Сумеречный рынок и купить кувшин воды из моря Укли, за бешеные деньги. Именно ею и полагается поливать горячие головы храбрых путешественников на Темную Сторону! — Это правда, Шурф? — с улыбкой спросил я. — Разумеется, нет. Сэр Джуффин, наверное, только что выдумал эту подробность, не знаю уж зачем… — Ничего я не выдумал! — возмутился Джуффин. — Просто мое суеверие лет на пятьсот старше твоего, сэр Шурф. Поэтому ему перестали придавать значение несколько раньше… Ладно уж, наслаждайтесь жизнью и попытайтесь высохнуть, а я допрошу нашего пленника! После этого заявления Джуффин уставился в одну точку и, кажется, задремал. Я недоуменно смотрел на шефа. На моей памяти его слова еще никогда не расходились с делом столь радикально. Джуффин недовольно приоткрыл один глаз. — Макс, прекрати сверлить меня сумрачным взором! — проворчал он. — Я пока что не такой великий колдун, чтобы лично допрашивать Одинокую Тень. Пусть моя Тень с нею разбирается: им проще найти общий язык… Так что просто не мешай мне спать! Постараешься? — Постараюсь, — покорно кивнул я. У меня голова кругом шла от всех этих запредельных событий, никакое умывание не помогло! Может быть, мне действительно следовало воспользоваться легендарной водой из моря Укли, да только где ее взять… Некоторое время мы с Шурфом сидели тихо, как мышата в норе, чтобы не разбудить Джуффина. Я даже жевать не решался. На фоне этой гробовой тишины невероятный грохот, внезапно раздавшийся из-за двери, ведущей в маленькую заколдованную комнату, где мы время от времени запираем особо опасных пленников, был особенно ужасен. Я вскочил на ноги, дико озираясь по сторонам. Лонли-Локли, впрочем, и ухом не повел, да и Джуффин продолжал мирно клевать носом, из чего я заключил, что все идет по плану. — Все в порядке, Макс, — флегматично сказал Шурф. — Просто сэр Джуффин начал допрашивать нашего пленника. — В той комнате? — растерянно уточнил я. — Ну да, а где же еще… Это помещение достаточно надежно изолировано от остального мира, некоторое время там можно удерживать даже Одинокую Тень. Пока ты отвозил домой Мелифаро, сэр Джуффин запер там эту тварь, чтобы она не мешала ему спокойно выпить кружку камры. Должен заметить, что ты пропустил довольно поучительное зрелище! — Верю, — вздохнул я, нервно прислушиваясь к грохоту за стеной. — Слушай, а это надолго? — Посмотрим. — Лонли-Локли невозмутимо пожал плечами. — Ты упускаешь из виду тот факт, что я тоже впервые в жизни присутствую при допросе Одинокой Тени. Никогда прежде не имел с ними дела… Кстати, ты напрасно говоришь шепотом. Сэр Джуффин и не подумает просыпаться, пока не закончит разговор, даже если мы с тобой начнем бить посуду. — Пожалуй, бить посуду мы все-таки не будем, — нерешительно отказался я. — Не то настроение. — Как хочешь, — равнодушно отозвался этот потрясающий парень. — Мое дело — информировать тебя, что в данной ситуации это вполне допустимо. В этот момент началось что-то вроде настоящего землетрясения: пол под нами заходил ходуном, противно задребезжали оконные стекла. Если бы не присутствие Шурфа, я бы наверняка поспешил эвакуироваться, но он только зевнул и небрежным жестом придержал кувшин с камрой, угрожающе запрыгавший на жаровне. Так что я взял себя в руки и постарался сделать вид, что землетрясение для меня — самая обычная вещь. Не думаю, что у меня это получилось, но, во всяком случае, дело обошлось без воплей и акробатических прыжков в окна…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!