Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тереза старалась вести беседу так непринужденно, как только могла. Подтекст очевидный: они с Мартином заодно. Тереза подозвала его к столу с картами, прочь от ледорубов и луков. Они нашли большой жилой район Лэкебю, дорогу к Северной Фёрлёсе, ферму Тёрнбладов и дорогу, на которой Мартин, проезжая на тракторе, встретил Терезу. Это было меньше месяца назад. Однако сориентироваться среди лоскутков и полосок полей, которые за долгие годы не раз продавали, делили и сдавали в аренду, оказалось непросто. К тому же у Мартина были свои названия земель, не совпадающие с указанными на карте. Они попробовали посмотреть на телефоне, но экран был маленький, а увеличить карту не получилось. Тогда вернулись к бумажным, нашли дорогу, которая вела от раскопанного Missing People хранилища для навоза и старого амбара в сторону Шутелунда. Когда Мартин разобрался со сторонами света, то наконец сориентировался. Мартин Тёрнблад: Канава здесь. Тереза Танг: Канава. В ней есть вода? Мартин Тёрнблад: Не, не думаю. Тереза Танг: Хорошо. Мартин Тёрнблад: А потом… Тереза Танг: Да. Мартин Тёрнблад: Вот граница. Тереза Танг: Так… Мартин Тёрнблад: Там забор, типа колючая проволока. Тереза Танг: Понятно. Мартин Тёрнблад: А дальше этот забор уходит в заросли кустов и кучу камней и все такое. Тереза Танг: Ага. Мартин Тёрнблад: Вот там и… Тереза Танг: Там оно и… Мартин Тёрнблад: Да. Тереза Танг: Извини, что перебиваю. Мартин Тёрнблад: Метров 10–15 в поле от забора. Тереза Танг: Ага. Мартин Тёрнблад: Вот здесь. Тереза Танг: Понятно. Мартин Тёрнблад: Вот. Тереза Танг: И как далеко? Мартин Тёрнблад: Вот тут вроде. Тереза Танг: Да, в смысле, на какой глубине? Мартин Тёрнблад: Ну полтора-два метра. Дело сделано. Вот так Тереза просто получила последний кусочек мозаики. Даже данные о глубине. Все соломинки, за которые она хваталась и тщательно собирала последние несколько месяцев, собраны в приличную охапку. Достаточно большую, чтобы сделать соломенную куклу, наряженную в одежду заключенного. Мартин указал место на земле отца, в углу почти треугольного поля. Рядом находилась деревня Шутелунд. Была обозначена точка неподалеку от границы земли другого владельца. Под прямым углом места, где заросшая каменная изгородь встречалась с оградой из колючей проволоки. Более точное местоположение: 56°46′ 5,5'' северной широты и 16°6′ 30,5'' восточной долготы. – Я обвела место карандашом. Мартин спросил, зачем, и я ответила, что сегодня в Северной Фёрлёсе проходил поиск с собаками, как раз в этом направлении. Тогда он обрадовался, что рассказал именно сегодня и я могу их направить на верный путь.
Мартин считал, что выкопать останки Йорана Missing People будет нетрудно. Только лучше, если бы они подождали неделю или две, потому что сейчас на поле высокая трава. Его отец должен сначала ее скосить и вывезти сено. Оно ведь стоит денег. К этому моменту сложно было понять, как Мартин, молчавший полтора года, внезапно решил так открыто и честно рассказать, где именно спрятал «тело преступления» – corpus delicti. Учитывая, что он рассказал об убийстве и о том, как они с Сарой заметали следы, указав точку на карте, мужчина подписал себе приговор. И, возможно, Саре тоже. Как можно быть настолько глупым? Однако он ставил вопрос иначе. Вероятно, под действием кнута и пряника в конце концов решил полностью и без оглядки доверить свой главный секрет еще одному человеку, поддался самообману, поверил, что теперь, когда Тереза на его стороне, действительно удастся избежать наказания. Конечно, если он не соврал, а рассказал чистую правду. Теперь Терезе предстояло немало работы. Пересказать полиции всю историю в малейших деталях, убедить коллег по Missing People в ее достоверности, найти экскаватор и притащить его на этот клочок земли на краю поля посреди страны. А вдруг все получится, она провернет операцию, а в результате окажется, что весь рассказ Мартина – очередной плод его фантазии? Если в указанном месте под землей не окажется ничего, кроме смоландского гранита и глины? Если в той спальне в доме в Стеллегорден все так, как и должно быть: вычищено, покрашено и никакой крови? Тогда Терезе конец. И на службе, и в жизни. Достоверность ее слов упадет ниже плинтуса. Она окажется в одном ряду с трепачом Мартином. Его желудок продолжал урчать, мучили спазмы, не только от голода, но и от тревоги. В этом Тереза была уверена. К тому же язык тела, зрачки, бесконечная беготня в туалет, нытье у нее на руках, рассказ о чувствах и отношениях. Неужели все это было представлением? Профессор криминологии Лейф Гв. Персон говорит о трех основных правилах, необходимых для достижения успеха в расследовании: действовать согласно обстоятельствам, не верить в случайности и лишний раз не услож-нять. Тереза же сильно усложнила дело и себе и другим. В случайность не поверила сразу, как только услышала о деле Йорана. В этой истории было много совпадений: многочисленные угрозы, которые получал Мартин, пока Сары не было дома, внезапное прекращение контракта на аренду Роберга, возникшее после исчезновения владельца, следы крови в пруду. Все это имело какое-то значение. Обратив внимание на странное поведение пары и выслушав рассказы соседей, Тереза сделала выводы чисто инстинктивно. Полиция тоже считала Сару и Мартина главными подозреваемыми, исходя из собственного опыта. Инстинктов и опыта, как известно, недостаточно, но теперь был подробный рассказ о произошедшем, в который укладывались все теоретические измышления. Оставалось только действовать согласно обстоятельствам и проследить, чтобы тело нашли. В первую очередь надо выбраться из дома и как можно быстрее избавиться от Мартина. Одной со всем этим не справиться. – Все, пойдем, – сказала она. – Надо что-нибудь съесть. Закусочная «У Лины» находится в центре Гамлебю возле супермаркета «Ика». Это обыкновенное кафе, где можно пообедать: блюдо дня, традиционное южношведское рагу из говядины или капустный пудинг по собственному рецепту кафе. Салат, хлеб и кофе входят в стоимость все дни, кроме пятницы. Постоянные посетители могут купить карточку на 10 обедов, тогда один стоит 79 крон. Здесь были и пирожные, и булочки, и бутерброды. В центре Гамлебю есть все, что нужно обычному человеку: супермаркет «Ика», магазин алкоголя «Систембулагет», магазин одежды, пиццерия, аптека, магазин электроники, газетный киоск и закусочная «У Лины». Никто здесь не знал Мартина Тёрнблада, сидящего в одиночестве за одним из столиков и провожающего прохожих пустым взглядом. Перед ним – чашка черного кофе и нетронутый бутерброд с сыром, рядом тарелка с остатками багета и курицы карри и чашка остывшего капучино. Тереза отлучилась в туалет. До нее постепенно стало доходить, что Мартин рассказал. Теперь, когда любопытство удовлетворено, снова проснулась тревога. По дороге из дома Андерса в центр Гамлебю, всего за десять минут, он резко изменился. – Когда мы ехали в центр в моей машине, он даже повеселел. Казалось, Мартин был доволен решением все рассказать и уверен, что «вместе мы разберемся». Он уже нашел ферму, где мы будем жить вместе с нашими детьми, и считал, что я буду замечательной матерью для Винса. После долгих часов мучительного разговора Мартин спрятал весь свой страх и боль и изображал героя-любовника, настоящего мужчину. Совсем не то, чего ожидала Тереза. Да, она видела его всего несколько раз, но в общей сложности проговорила с ним больше суток. Должна была понять, что он за человек, но такая резкая перемена настроения была необъяснимой. В кафе Мартин сменил тему и стал смеяться над тем, какими глупыми оказались полицейские, которые допрашивали их с Сарой и не смогли расколоть. Он сказал, что у него есть знакомый в полиции, шпион, который помог достать огнестрельное оружие. Три пистолета или револьвера в рабочем состоянии, которые спрятаны дома на ферме. Для самозащиты. Он уже стрелял несколько раз и знал, что они рабочие. Это выдумка? Полностью или только часть? Если у него действительно есть оружие, то где? В машине? С собой прямо сейчас? С этим человеком ни в чем нельзя было быть уверенной. – До того как мы поехали в центр, мне казалось, что у меня есть некоторое превосходство, потому что он был в таком плохом состоянии. Но потом его настроение изменилось, и мне стало по-настоящему не по себе. Тогда я пошла в туалет, позвонила Мари-Луиз и попросила связаться с Андерсом, чтобы он немедленно позаботился о безопасности моей семьи. В тот день он был на службе на атомной электростанции и не мог пользоваться мобильным телефоном. Вместо этого Мари-Луиз пришлось звонить в центральную службу охраны станции, чтобы те, в свою очередь, разыскали его по внутренней связи. Этот процесс мог занять время, но теперь он, по крайней мере, запущен. За короткий промежуток времени Тереза сходила в туалет три раза, что в большинстве случаев выглядело бы подозрительным. Правда, это ничто в сравнении с тем, сколько раз Мартин бегал туда во время разговора в доме. Последний звонок из кабинки был мужу Ричарду. Она уже несколько раз пыталась дозвониться, но он не брал трубку. – Я сказала ему просто слушать и довериться мне: взять детей, отвезти их в безопасное место и оставаться там, пока ему не позвоню я или полиция. Не хотелось давать Мартину возможность заглянуть ко мне домой, пока там дети. Ричард пришел в бешенство, но разбираться не было времени. Тереза вернулась за столик. Мартин, который еще недавно выглядел совершенно разбитым, теперь бил себя в грудь и хвалился тем, что сделал, и какой он опасный. – Будто ждал награды. Он говорил, типа, какие мы крутые и что до нас никто не доберется. Спросил, что я думаю о нем теперь, когда все знаю. Я несколько секунд сидела молча, не могла ему сказать, что он идиот, хотя это было первым, что пришло в голову. Я сказала «сумасшедший». Это слово можно понять и позитивно. К тому же женщин притягивают крутые пацаны. Ситуацию в некотором смысле спас телефон или, точнее, Сара, которая продолжала названивать Мартину – за последние десять минут позвонила ему семь раз. Он не отвечал, но снова занервничал и почувствовал себя незащищенным. Тереза встала. – Скоро вернется Андерс, и тебе надо ехать, – сказала она. – Тем более я пообещала ребятам на работе, что привезу завтра пирог на «Мидсоммар», так что мне надо браться за готовку. Поехали. В машине Мартин снова заговорил о брезенте, упрямо и упорно. Он хотел знать, разложился труп или сохранился, предложил заехать в ближайший строительный магазин и показать Терезе, в какой именно они завернули Йорана. Женщина отказалась наотрез. Разговор пора было заканчивать. Они проехали мимо мотоцикла, накрытого брезентом. Нет, не такой, их был зеленый и более тонкий. Когда Тереза свернула во двор, начался дождь, с неба посыпались тяжелые редкие капли. Она не хотела поворачиваться к Мартину спиной и заходить в дом, пока он здесь, непредсказуемый и неадекватный. Убийца. Теперь, когда пыл расследования, энергия и любопытство ее покинули, осталась мысль, которая не укладывалась в голове: перед ней простой убийца, который застрелил беззащитного человека и закопал его тело. Мартин должен сидеть в тюрьме, а не разгуливать по округе, где она живет. Он только что рассказал о трех пистолетах. Что, если один из них в машине? – Вот такой брезент, – сказал Мартин и пошел к лодке Андерса, поднятой на стропила. – Именно такой. Тонкий и мягкий, поэтому много натекло. Дешевый пластиковый, на котором видна текстура материала. Тогда все нормально, успокоила его Тереза. Такой толком не защищает труп и наверняка довольно сильно разложился. Она встала под крышей гаража. Мартин подошел и попытался обнять ее, поцеловать. Как подросток на первом свидании после кино. Неуклюже. – Нет, такого мы не можем себе позволить на публике, – сказала женщина, возвращаясь к официальной роли руководительницы Missing People. – Вдруг соседи увидят. Надо подождать.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!