Часть 6 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Если ты попадешь в Царство этого демонического князя в России, то никогда не вернешься.
— Есть еще что-нибудь, чем ты не поделился? — спросил я.
Он покачал головой.
Я встал, чтобы уйти, и осторожно опустил полосатую на пол. Она тяжело моргнула и свернулась клубочком у огня.
— Думаю, эта вечеринка окончена.
Аня опустилась на колени у ног священника и накрыла его руку своей.
— Я знаю, что вы солгали, чтобы защитить меня, отец. Но в этом нет необходимости.
Священник глубоко вздохнул.
— Я только хотел уберечь тебя от беды.
— Я знаю, — прошептала она, ее голос был мягким и едва слышным.
Сентиментальный момент застал меня врасплох.
— Нам нужно двигаться дальше, ангел, — я двинулся к двери.
Когда она встала, священник тоже встал и подошел к полке, на которой вдоль стены стояли книги.
— Тебе это понадобиться, если ты собираешься увидеться с Марко. — Он открыл экземпляр «Дивного Нового мира» и достал оттуда клочок бумаги. — Его можно найти в Венеции. По крайней мере, так мне сказали. И когда он попросит доказательства, что именно я послал тебя, скажи ему эту фразу, — он указал на бумагу, читая: — «Теперь смотри, как я стану тем, кем я могу стать».
Аня озадаченно посмотрела на него.
— Просто доверься мне, дорогая.
Я открыл деверь и выскользнул в темноту. Аня крепко прижала крылья к спине, выходя из маленького дверного проема.
Священник пристально посмотрел на меня.
— Позаботься о ней, — бросив на нее последний взгляд, он закрыл дверь.
Но выражение ее лица не соответствовало лицу священника. Гнев, разочарование и нахмуренные брови отразились на ее лице, когда она глубоко вздохнула, глядя в ночное небо.
— В чем дело? — спросил я.
— Он все еще беспокоится обо мне, — она посмотрела на меня, нахмурившись еще сильнее. — Неважно.
Аня посмотрела на клочок бумаги и сунула его в задний карман. Она еще не готова была мне открыться. Всему свое время. Потому что я хотел завоевать ее доверие и узнать все ее маленькие секреты. А я был терпеливым демоном.
— Какое странное секретное послание мы должны передать Марко.
— Нет. Это от Харрисона Бержерона.
— От кого?
— Это не «кто» и не «что». Харрисон Бержерон — это история о человеке, бросившего вызов своим угнетателям, владеющими всем миром. Имеет смысл, если этот Марко — часть «Двенадцатой ночи».
Ее фиалковые глаза изучали меня в тусклом свете около двери.
— Откуда ты это знаешь?
— Я живу на Земле уже сотни лет, ангел. Я кое-что прочел. А теперь дай мне свою руку. — Я протянул свою руку и стал ждать.
Она выгнула свою бровь в красивую коричневую дугу. И будь я проклят, если мой член не стал твердым как камень.
— Ты ведешь себя довольно властно со мной.
Я разразился льющимся смехом.
— О, детка. Я еще даже не начинал.
Глава 4
Аня
Просеивание было недолгим, и мы оказались в темном узком переулке. Холодный ночной воздух проносился через канал, поднимая снежную пыль на каменной мостовой. Вместе с ним плыл и запах соленой морской воды, а также незнакомый шум сборища людей за переулком. Поднялся беззаботный смех и приглушенные голоса. Поток музыки, струнный оркестр, играл темную, чувственную мелодию, которая вибрировала прямо во мне.
Полускрытая тенью дворняжка огрызнулась и зарычала на нас. Я развернулась и выхватила свой клинок, не зная, насколько диким и злобным было это существо. Некоторые демоны скармливали свою сущность животным для развлечения и натравливали их друг на друга на аренах сражений. Ужасный новый вид спорта для проклятых.
— Погоди, — промурлыкал Доммиэль, протискиваясь вперед и присаживаясь на корточки. — Ну-ну, девочка, — прошептал он, медленно снимая с плеча рюкзак.
Собака почти мгновенно преобразилась, когда он приблизился, свирепое рычание перешло в тихий скулеж.
— У меня есть кое-что для тебя, дорогая, — он вытащил что-то из рюкзака и положил на ладонь.
Тощая собака с тихим поскуливанием двинулась вперед.
— Вот так, девочка, — прошептал он.
Его слова были такими мягкими и нежными, такой парадокс для самого демона, что я застыла от оцепенения. И даже растерялась. Этот демон был не такой, каким он являл себя миру. Его тайны были скрыты под разными слоями. И черт меня подери, если я не хочу снять их один за другим и обнаружить все, что скрыто.
Собака дважды лизнула руку Доммиэля, затем нежно взяла в зубы кусок вяленого мяса. Она позволила ему погладить себя по спине, и я почувствовала эту нежность по всему ее позвоночнику. Загипнотизированная его большой рукой, которая успокаивала животное, я задалась вопросом, что бы я почувствовала, если бы он сделал тоже самое со мной?
«Что, черт возьми, со мной было не так? У меня никогда раньше не было таких мыслей».
Наконец, собака потрусила в противоположном направлении с несчастным видом через плечо. Я полностью понимала этот взгляд.
Я прочистила горло.
— А ты умеешь обращаться с животными.
Он встал и направился к открытому концу аллеи, откуда доносилась музыка, затем оглянулся на меня. С теплой улыбкой и подмигиванием он сказал:
— Только с женщинами. Кажется, все они, в конце концов, падают ко мне в руки.
Я с трудом сглотнула, уверенная, что он явно не хвастался данным заявлением.
Я молча ждала, пока он выглянет из переулка. Он оглянулся, его лицо расплывалось в улыбке, от которой у меня екнуло сердце. Как ни странно, подмечая его дерзкий взгляд, я ловила себя на мысли, что это скорее вызывало у меня трепет удовольствия, чем отвращения.
— В чем дело?
— Похоже, мои братья устраивают свой собственный карнавал, — он покачал головой и фыркнул. — Прямо во Дворце Дожей. Подожди здесь минутку.
Он быстро исчез в темноте. Я подошла к отверстию и заглянула внутрь. Площадь была заполнена разными фантастическими существами. Не все присутствующие там были демоны. Но именно демоны кружились в зверинце из кожи и кружев, одетые в венецианские маски — красивые и ужасные — их темная аура пульсировала резко и сильно. Но среди них были также люди. И…
— Черт бы вас побрал!
Ангелы. Это всегда было похоже на предательство, когда я видела, как мой собственный вид падает в зловещие глубины с демонами. Я сглотнула от гнева, горящего в моей груди.
Воздух стал плотнее и прямо передо мной появился Доммиэль с черным плащом в руках. Я сделала неуверенный шаг назад, инстинктивно выхватывая кинжал. Он схватил меня за руку с кинжалом, прежде чем я отлетела назад к стене, но мои крылья все-таки задели камень.
— Полегче. Это всего лишь я, — опустив мою руку, он вытащил из-под кожаной куртки две маски. — Вот. Надень вот это, — он протянул одну из них мне.
Убрав кинжал в ножны, я взяла золотую маску с замысловатым орнаментом вокруг глаз и красными перьями, простирающимися вверх и наружу по бокам.
Его маска свисала с механической руки, он накинул плащ на плечи, застегивая застежку здоровой рукой.
— Это всего лишь маска. Она тебя не укусит.
— Ты имеешь в виду надеть, чтобы ходить в ней?
— Конечно! Как еще мы, по-твоему, сможем найти этого Марко?
— Лидер человеческого Сопротивления не стал бы скакать среди демонов.
Он мрачно усмехнулся, и от этого звука у меня в животе что-то сжалось.
— Если бы я был лидером человеческого Сопротивления, то, возможно, именно там я и находился бы, собирая информацию о своих врагах. Особенно, когда маскарад дает прекрасную маскировку и зону наблюдения. Кроме того, мы не найдем его местонахождение, блуждая по пустынным улицам.