Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Макс понял, что приехал не вовремя, и вышел из ресторана. Сейчас Сомчай не станет с ним разговаривать. Пусть схлынет поток клиентов. В прошлый раз Сомчай рассказывал, что Рольф Гаммерсбах иногда обедал не один. Именно об этом Макс хотел расспросить таиландца подробнее. Больше всего его интересовали женщины – спутницы банкира. Из головы не выходила таинственная незнакомка, так грозно поговорившая по телефону с законной супругой Рольфа Гаммерсбаха. Сыщик пошел на место убийства банкира. Без всякой цели, с задумчивым выражением на лице побродил там, озираясь по сторонам. Отметил про себя отсутствие бомжа на «рабочем» месте. Где его носит сейчас… И вот ведь тоже некая осмысленная деятельность… Пожалуй, с его точки зрения не менее осмысленная, чем то, чем занимается сыщик Макс Вундерлих, бывший бухгалтер. Осмотр места происшествия не вызвал в голове свежих ассоциаций, и он взглянул на часы – прошло уже более часа с тех пор, как он покинул ресторан таиландца. Людей в зале стало гораздо меньше. Макс сразу заметил, что Сомчай уже не торчит над прилавком. На его месте находился кто-то из персонала. Сыщик подошел к сотруднику и спросил о Сомчае. Тот махнул рукой куда-то в глубь зала. Макс посмотрел туда и увидел хозяина ресторана, лавирующего между столиками. Таиландец сразу узнал Макса, но радости по этому поводу на его лице не было. Стараясь оставаться вежливым, он только сказал: – Добрый день, господин сыщик. – Добрый день, господин… Хонгсаван. На этот раз, хотя и с трудом, он справился с произнесением фамилии таиландца. Тот молчал и вопросительно смотрел на Макса. Сыщик продолжил: – Всего парочка вопросов, господин Хонгсаван. – Макс сделал жест, приглашающий таиландца пройти к столику. Тот нехотя повиновался. Взяв таиландца под руку и запихнув другой рукой в его нагрудный карманчик двадцать марок, Макс повел его в дальний угол зала, одновременно отыскивая глазами свободный столик. Так как таковых не оказалось, то хозяин ресторана взял инициативу на себя. Он освободил руку и, в свою очередь легко взяв Макса под локоть, повел его к небольшому проему в стене, за которым находился плохо освещенный тамбур. Там справа имелась неширокая дверь, распахнув которую таиландец легко подтолкнул Макса ко входу в небольшое помещение, напоминавшее курительную комнату. Они сели за небольшой столик, и господин Хонгсаван снова вопросительно взглянул на сыщика. – Господин Хонгсаван, в прошлый раз вы мне рассказывали, что убитый банкир часто обедал в вашем ресторане не один. Не могли бы вы что-нибудь мне рассказать по этому поводу? – Господин сыщик, именно об этом нас расспрашивала недавно полиция. – Когда это было? – Два дня назад. Макс от неожиданности привстал со стула. На этот раз полиция опередила его. Полицейские сыщики во второй раз приходили сюда. Ничего странного. Ведь он предполагал это. Интересно только, что им здесь рассказали. – Господин Хонгсаван, не могли бы вы повторить то, что рассказали полицейским? – Не так уж много. У нас много работы, и мы мало обращаем внимания на клиентов. С ним бывали разные люди, и мы никогда не ставили, разумеется, перед собой задачу запоминать их. Мы же не знали, что его убьют, – чуть улыбаясь, ответил таиландец. – Но что-то же вы все-таки рассказали? Что-то вы запомнили? – Да, господин сыщик. Полицейским повезло. – Что вы имеете в виду? – Мы предоставили им факт, который смогли подтвердить документально. – ?.. – Дело в том, что примерно за неделю до убийства банкира к нам приходили представители строительной фирмы… – И что? – Мы планируем реконструкцию ресторана, и мой помощник по просьбе представителей делал фотоснимки нашего интерьера… для облегчения планирования… – Я слушаю вас, господин Хонгсаван… – Конечно, помощник снимал стены, расположение столов и тому подобные вещи, но… – Что «но»? – сгорая от нетерпения, спросил Макс. – В кадр попали несколько столиков с сидящими за ними клиентами. Там был убитый банкир, а рядом с ним сидела красивая женщина… Макса распирало от радости. Сейчас – пусть и с некоторым опозданием – в «его руках» будет возможная таинственная собеседница Бригитты Гаммерсбах… А она вполне может оказаться заказчицей… – Вы дадите мне эту фотографию, господин Хонгсаван? – Вынужден вас огорчить, господин сыщик. Эти фото хранились в памяти нашего компьютера, и мы их уже уничтожили. – А как же вы передали фото полицейским? – Переслали по электронной почте. – А строительной фирме? – Точно так же, но только те фото, которые представляли для фирмы интерес. Фото банкира с красоткой фирму не интересовало, так как на нем не было информации, которую можно использовать при планировании нового интерьера.
Макс сидел и ощущал неизвестно откуда взявшуюся тяжесть в ногах и руках. Приди он раньше, и тогда… А теперь это фото есть только у полицейских-конкурентов, которым он так простодушно сдал синий «Фольксваген». Но от них он не получит ничего. Как несправедлива бывает жизнь… Таиландец заметил перемену в его настроении и сочувственно смотрел на Макса. – Больше ничем не могу вам помочь, господин сыщик. – Но вы-то видели это фото? – Безусловно. – Опишите мне хотя бы словесно, как выглядела эта женщина. – Черные короткие волосы, красивая… Снимок не очень хороший… – Что еще вы могли бы добавить, господин Хонгсаван? – На снимке все выглядело так, как будто между банкиром и этой женщиной идет жесткий спор… – Почему вы так решили? – По выражению лиц обоих. Да и положение рук было необычным для людей, пришедших просто пообедать… В нормальной ситуации люди так не жестикулируют, – сказал таиландец и показал всем своим видом, что ему пора. Негусто. Однако больше таиландец все равно ничего не скажет. Макс поблагодарил его и покинул комнатенку. Как действовать дальше? Дело подбросило новый ребус… 39 Полицейский инспектор Клаус Гримм задумчиво сидел за столом в служебном кабинете и легонько барабанил пальцами левой руки по столу. При этом правая лихорадочно перебирала бумаги, стопкой сложенные перед инспектором. Нужные бумаги Гримм складывал в раскрытую черную папку, ненужные отправлял в выдвинутый ящик стола. Полчаса назад ему позвонил полицай-президент и приказал через час явиться к нему с докладом. Оставалось полчаса, но этот факт не смущал полицейского инспектора, так как все имеющиеся протоколы, справки и прочие документы он в основном уже разыскал и в хронологическом порядке сложил в черную папку, с которой обычно отправлялся к полицай-президенту. Его смущало другое. Этих документов было исключительно мало, чтобы продемонстрировать успешное продвижение в деле об убийстве банкира Рольфа Гаммерсбаха. Полицейский инспектор представлял гневное лицо господина полицай-президента, и ему становилось плохо. Получалось, что люди Гримма плохо работают, а это могло негативно отразиться на карьере их начальника. Клаус Гримм сунул голову в приоткрытую дверь кабинета президента и, не успев раскрыть рот, услышал: – Заходите, Гримм. Кабинет президента поражал своей величиной. В то же время там не было лишних предметов мебели. К большому столу самого президента был приставлен еще один длинный, где рассаживались подчиненные, когда президент собирал их на различные совещания. В дальнем углу кабинета располагался стол помощницы президента фрау Грамш. Официально фрау Грамш считалась личным секретарем президента, но в силу ее возраста и внешнего вида, которые никак не вязались с представлением о современной секретарше, все сотрудники называли ее помощницей президента. Фрау Грамш внешне была похожа на высохшую селедку, но долголетний опыт на посту полицейского секретаря и скрупулезность в работе делали ее незаменимой фигурой (так считал президент) на этой должности. Сам президент был человеком уже немолодым, а потому вполне сносно относился к такому маложенственному существу возле себя. Полицай-президент кивнул Гримму и жестом пригласил его сесть в кресло, которое вместе со стоявшим рядом диваном составляло почти всю мебель кабинета, не считая уже упомянутых столов. – Что у нас с делом об убийстве банкира? – спросил президент. Клаус Гримм принялся докладывать со всеми подробностями, кто допрошен, как допрошен и что эти фигуранты сообщили на этих допросах. Он еще не закончил докладывать то, что собирался доложить, как президент поднял руку, что означало только одно – надо замолчать. Лицо президента стало багровым, и он сказал: – Все это мне известно, Гримм. Вы мне лучше перечислите подозреваемых и улики, которые против них есть. – Подозреваются две женщины. Супруга убитого банкира и еще одна неизвестная особа, его возможная любовница… – Постойте, Гримм. Насколько мне известно, банкир убит мужчиной. – К сожалению, господин президент, подозреваемых мужчин пока нет. Нам не удалось их установить. Эти женщины подозреваются в том, что заказали банкира. – Откуда вам известно, что есть какая-то «неизвестная»? – Об этом рассказала супруга покойного банкира. Эта особа звонила ей и грозилась отнять у нее мужа. – Но супруга банкира, по-вашему, сама числится в подозреваемых. – Да, у нее есть выраженный мотив. Она наследует банк. Кроме того, в последнее время у нее с мужем были скверные отношения. – Тогда почему вы доверяете ее показаниям в отношении этой неизвестной? – Господин президент, мы начали проводить повторные допросы фигурантов по делу и кое-что нарыли, – сказал Клаус Гримм и начал рыться в черной папке. Он извлек оттуда фотографию и протянул ее президенту. – Что это, Гримм?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!