Часть 51 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Он что-то кладёт туда, — повысила я голос. — Чёрт, он убегает! Он садится в машину, быстрее!
Вдруг все резко сорвались со своих мест и пулей вылетели из дома. Мигом каждый из полицейских очутился на улице, где чёрный джип уже почти заворачивал на другую улицу.
— Почта! — крикнула я и хотела было уже понестись туда.
— Стой, — меня остановил Тони. — Там может быть взрывчатка. Я сам.
— Оставить, Райт. Я пойду, — скомандовал отец.
— Пап! — попросила я.
Он уверенным шагом пошёл к ящику, я взяла Тони за руку, потому что мне стало безумно страшно, отряд уже запрыгнул в машину, что была припаркована недалеко и нёсся за преступником. Секунда отсчитывала каждый шаг отца. Кровь пульсировала по моим венам, слёзы сами заполнялись. Но Тони держит меня за руку, и это хоть совсем немного, но успокаивало. Папа открыл почтовый ящик, достал от туда конверт, вернулся к нам, раскрыл его и прочитал:
«Дорогой мистер Кларк,
Вынужден выразить своё восхищение тем, какую сложную операцию вы проделали. Должен признать, до вчерашнего дня я и не догадывался, что в доме меня ожидает засада. Ваш план почти сработал, вот только вы не учли, что весь город знает о том, как сильно вы любите свою дочь и никогда не допустите, чтобы она была в опасности. Признаюсь, я очарован. Меня восхищает ваша смелость и смелость вашей дочери.
Я впервые выхожу с вами на контакт, впервые предлагаю вам сделку, впервые отказываюсь убивать. Я оставлю живой вашу дочку, а она взамен не покинет город. Обещаю, что в Тенебрисе не произойдёт больше ни единого убийства, если я ещё иногда буду встречать её на наших улицах. С этого момента вам не стоит бояться, Белла Кларк будет под моей личной защитой.
Мистер А»
ГЛАВА 22
Иногда утром я иду в школу в сплошном тумане. В такие дни у меня всё идёт не по плану. Если утром город испаряется в серой густой дымке, то я не жду ничего хорошего. Запах свежести пробрался даже в машину, и я ехала в школу, вдыхая его. Отец молчал, что было редким событием. Я точно помню, что раньше он почти каждую поездку до школы пытался завести со мной диалог о моей учёбе, о друзьях, иногда и о мальчиках тоже. А что он мог сказать на этот раз? Он лишь спросил заряжен ли у меня электрошокер и не забыла ли я, как правильно бить с правой руки по лицу нападающему.
Мы решили принять сделку убийцы, но это совсем не означало, что мы полностью доверились ему. Я и моя семья мало верили безумцу, который убил пятерых человек. Скорее, мы не верили ему совсем, но всё же приняли его предложение, потому что он обещал прекратить убийства, а если его сделка настолько серьёзна, то наш риск определённо того стоил. Полиция не была глупа, поэтому знала, что это письмо может быть и уловкой. Убийца может убить меня в школе или на улице, поэтому мне был поставлен в охрану Усач, Робинсон, отец и Тони. Они должны были сменяться по дням, обеспечивая мою безопасность, а заодно и охранять школу. Но, мы договорились обойтись только тем, что они просто будут присутствовать в школе, пока я нахожусь на уроках.
— Если что, знай, что я всегда рядом, — остановился перед школой отец.
— Да, пап, участок на соседней улице.
— Точно, ты ничего не боишься, ты же смелая, — улыбнулся папа. Он знал, что ошибается.
На школьном дворе было не много учеников, я ещё долго думала перед тем, как выйти из машины. Колени невольно начинали дрожать, и сквозь дырки в моих брюках я видела, как они покрылись мурашками. Я открыла дверь и выпрямилась, будто в моей жизни всё отлично, и будто я не опаздываю на урок. Как и предполагалось, все смотрели только на меня, и не потому, что совсем недавно я стала королевой бала, и даже не потому, что в эту же ночь меня пытались убить, всех волновало то, как я имею ещё смелости вернутся в школу, и как мой отец имеет смелость отправлять меня одну куда-то.
— Привет, Белл, — улыбнулась мне Руби из класса по математике. — Рада видеть тебя.
— Привет, — кивнула я.
— Говорят, ты стала королевой бала?
— Серьёзно? Об этом говорят? Я думала, другие новости ходят по этой школе.
— Прости, мне жаль, — Руби быстро скрылась от меня.
И я пошла в школу, чувствую за спиной пристальный взгляд отца. Зайдя в школу, я чувствовала такой же пристальный взгляд Усача, он проводил меня до самого класса.
— Все будут пялиться, — сказала я вполголоса.
— На красоток всегда пялятся, — улыбнулся Усач.
Я сделала вид, что меня ещё смешат его шутки.
— Можешь не ходить на урок, я не твой отец, против не буду, — предложил он.
— Да ладно, всё нормально, это всего лишь обычный английский.
— Да, — кивнул Усач. — Английский можно вынести, в отличии от химии.
— Согласна. Хорошо, что у нас её нет.
Усач уставился на меня, как будто я призналась ему, что сама устраивают убийства в городе. Тогда только я догадалась, что его удивило так сильно.
— Я про саму химию, — уточнила я. — Не про мистера Келли.
— Да, — неловко кивнул головой Усач. — Я понял.
— Я пойду, — я кивнула головой в сторону кабинета английского.
Я открыла дверь, переступила через порог и вновь стала всеобщим обозрением. В классе стояла тишина. Готова поспорить, что её здесь не было до моего появления. Пять секунд молчания показались мне вечностью.
— Белл! — радостно соскочила со стула Эрика. — С возвращением!
Она подбежала ко мне и обняла до степени хруста костей. Остальные ребята тоже не спешили продолжать тишину, кто-то среди одноклассников начал аплодировать. Наверное, все уже знали о том, в какой операции я принимала участие, и некоторые, должно быть, считали это большим достижением, особенно для школьницы, которая за всю жизнь ни разу не совершала ничего по истине стоящего.
Мне не льстило это. Было бы лучше, если б все забыли всё обо мне, вплоть до самого имени. Может, это и не так плохо быть у всех на слуху, стать всеобщим объектом обсуждения, быть человеком, которому аплодируют одноклассники, но меня это пугало. Я не знала, как теперь относиться к ребятам из школы, более того, я не знала, как относиться к собственным друзьям. Страх поглощал меня, и чтобы от него спрятаться, я мечтала закрыться там, где до меня не достучится никто и никогда.
***
В столовой я ела бургер с морковной котлетой под пристальным взглядом Усача и ещё половины нашей школы. Смотрели на меня не только ученики, но и учителя, и уборщица, и повара, и электрик, зашедший в школу на пару минут.
— Без тебя в школе было скучно, — присела ко мне за стол Эрика и Рэй.
— Зачем ты надела капюшон? — удивился Рэй.
— Я… Мне холодно.
Эр-Эр переглянусь, думая, что я этого не заметила. Они только пришли с урока экономики, а я и Грейс с истории, на которой я, по своему старому обычаю, сидела в телефоне. И на этот раз мистер Миллер, хоть и видел, чем я занимаюсь, ничего не сказал. Казалось, учителя старались делать вид, что не замечают меня, потому что так им казалось проще. Только после истории ко мне подошёл школьный психолог со словами, что я всегда могу рассчитывать на его поддержку. Я обещала перезвонить по номеру, который он дал мне, но выбросила его, как только зашла в столовую.
Грейс ушла чуть раньше, чем мы, до этого мы не плохо болтали с ней. Казалось, она не обращала внимания на убийственный знак на моей стене, но в её взгляде была видна огромная непонятная мне искорка, будто она сожалеет, сожалеет намного больше остальных, как будто ей даже стыдно за то, что именно я испытываю страх.
— Что нового в школе? — спросила я, когда Грейс уже вышла из столовой. Я не задавала ей таких вопросов, потому что на них она не умела отвечать. В таких случаях она могла обойтись одним словом, но Эрика… Я знала, что её снова будет сложно остановить в разговорах.
— Ничего, — пожала плечами она. — Всё, как и раньше. Кевин стал больше времени проводить с Джесс, Фил подкалывает его, что они неплохая парочка, а Кев бесится. Думаю, она ему нравится.
Говорила она медленней, чем обычно, и без особого энтузиазма. Я изобразила улыбку, краем глаза замечая, как Тони подменил Усача.
— Это всё, — улыбнулась Эрика.
Мы ели в тишине, потому что они оба не знали, о чём мы можем поговорить. Я пыталась завести с ними беседу, но всё было безуспешным, они не спешили разговаривать со мной, как будто я разносила инфекционную заразу.
— Давайте сделаем вид, что всё, как и раньше, — попросила я, когда их уход от ответов стал невозможным.
— Всё по-прежнему, — сказал Рэй.
— Да не правда, — я поднялась со стула. — Раньше Эр заткнуть было нельзя, а теперь она роется в своей тарелке, делая вид, что это очень интересное занятие
Два наивных человека не знали, что ответить мне. Может, если дать им время, они придумают пару словечек мне в ответ, но у меня не было желания ждать, когда они начнут соображать, поэтому я быстрым шагом ушла из столовой. Впереди ещё было три урока, но терпеть ещё и их я не могла, поэтому решила отсидеть их в женском туалете. Там уже тусовалась группа девчонок, с которыми я была смутно знакома.
— Привет, я прогуляю с вами этот урок, — влетела я.
Они переглянулись между собой, как будто этим могли обсудить мои слова.
— Да не помешаю я вам, — буркнула я. — Просто постою в одном туалете.
— Белл, — Никки Берри уставила на меня свои до безумия накрашенные глаза. — Ничего личного, просто, не могла бы ты прогулять урок где-нибудь в другом месте?
— Я всего лишь постою на другом конце туалете, могу надеть наушники, чтобы вы не решили, что я подслушиваю вас.
— Не в этом дело, — перебила меня Никки. — В любой другой день, мы бы сами захотели прогулять с тобой французский, но сейчас ты в таком положении, сама понимаешь.
— В каком? — удивлённо спросила я.
— Ты как бы помечена.