Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Джеймс, дорогой, с вашей точки зрения, может быть, вы и правы. Это ошибка. Но ошибка и другое: соглашаться, чтобы мне, как барану, продырявили шкуру за чужие грехи. Они ищут кого-то, кто убил какого-то идиотского Аркера. Но почему за это должен расплачиваться я? В момент операции я вместе с другими должен был проверять машины. Может, русские засекли меня именно там. И вот — я на подвеске. Джеймс, разговор может быть только один: я ухожу. Вы должны меня понять. — Майк, давайте так: я обещаю, что поговорю с Макнэлли. — Спасибо. Правда, получается, что я ввязываю вас в историю. — Ничего. Я не очень с вами согласен, поскольку считаю, что вы преувеличиваете опасность. Поэтому, Майк, не торопитесь с рапортом. Вы кадровый офицер. Помните об этом. И помните: слова одно, бумажка же — совсем другое. Завтрак, которым их угостила Китти, оказался выше всяких похвал, в меню были американская яичница с ветчиной, русские пирожки с грибами и местный копченый лосось. После завтрака, взяв поданную женой дорожную сумку, Келли положил руку ей на плечо: — Мы едем сейчас в Кемп-крик. Потом в Дэмпарт. Вертолет в одиннадцать. Буду звонить. Хорошо? Глава 14 Катер, встав на подводные крылья, шел к Кемп-крику. — Думаю, что кто-то из полицейских вполне может быть куплен, — сказал Шутов. — Все вряд ли. Но один или двое могут быть куплены вполне. — Дьявольщина… — Келли смотрел на приближающиеся из-за поворота домики. — Просто дьявольщина… Но тогда это касается и меня… А не только вас… Я имею в виду полмиллиона баксов… — Джеймс, надеюсь, вы понимаете: то, что я вам рассказал, должны знать только вы. И, естественно, Макнэлли. Полицейским, работающим здесь, я пока не доверяю. — Я и сам теперь им не очень доверяю. Перед тем как зайти в квартиру Шутова, они поднялись в лоджию. Шутов показал на остатки ужина, все еще стоящие на столе: — Вчера я все это не мыл. Сегодня же, освободившись от веревок, увидел: они чисто вымыты. Келли внимательно оглядел чайник и чашку. Процедил: — Что с отпечатками пальцев? — Ни одного следа. Все вытерто. — Понятно. — Келли подошел к двери, ведущей в кабинет. — Считаете, в дом они проникли через эту дверь? — Скорей всего. Во всяком случае, этот путь самый удобный. Проверим? — Давайте. Взяв со стола кухонный нож, Шутов просунул его в щель. Сбросив крючок, открыл створку: — Прошу. — Д-да… Собственно, про эту дверь я все знал… Но мне даже в голову не могло прийти, что кто-то… — Ладно, Джеймс. Вы здесь ни при чем. И дверь ни при чем. Способ забраться сюда они нашли бы, даже если бы дверь была забита. — Похоже. — Думаю, сначала лучше пройти на второй этаж. А в кухню спуститься потом. Поднявшись на второй этаж и войдя в спальню, Шутов показал на валяющиеся на полу обрывки веревок: — Связан я был этим. Встав над веревками, Келли некоторое время изучал их. — Проверили, что это за веревки? Принесли ли они их с собой? Или взяли в доме? — Джеймс, каким образом? Я и дома-то еще толком не видел.
— Ну да… — Келли присел. — Веревки, между прочим, нездешние. — Нездешние? — Конечно. Я знаю все веревки, которые могут быть в этой квартире. Таких здесь никогда не было. Наверняка они принесли эти веревки с собой. — Вы уверены? — Абсолютно. Больше того, таких веревок я вообще нигде здесь не встречал. Ни в Дэмпарте, ни в Фэрбенксе, ни в Анкоридже. Это не аляскинские веревки. Было бы неплохо отдать их на экспертизу в Фэрбенкс. — Может быть. Пожалуй, вы правы, их нужно проверить. — Конечно. Майк, если не трудно, посмотрите в ванной, там должны быть пакеты. В стенном шкафчике. А я пока соберу веревки. После того как веревки были убраны и уложены в пакет, они осмотрели спальню. Не найдя ничего, кроме куска пластыря, который был добавлен к веревкам, спустились в кухню. Открыв двери кухонного шкафа и холодильника, Келли долго стоял, напряженно вглядываясь в тесно прижатые друг к другу банки, ящички и пакеты с едой. В конце концов Шутову пришлось спросить: — О чем вы думаете? — О том, что, если они так точно все рассчитали, вряд ли они подменили все продукты. — Пожалуй. — Может быть, возьмем пробы не от всего? А только от части? Скажем, от кофе, масла и сыра? Оформив соответствующим образом пробы и взяв с собой коробку с чаем, они сели в катер. В Дэмпарте они были минут через двенадцать и, поскольку до вылета вертолета время еще было, зашли в местный супермаркет. Усатый малый лет тридцати, скучавший возле кассы абсолютно пустого магазина, выслушав их просьбу, внимательно осмотрел коробку. Поставив ее на стойку, цокнул языком: — Прошу прощения, мистер Келли, но это не наша. — Не ваша? — Помолчав, Келли кивнул на полку, заставленную пачками «твиннинга». — Денни, но вон же у вас точно такой же «твиннинг». А? — Точно такой же, да не точно такой же. — Взяв с полки одну из жестянок, Денни показал ее Келли и Шутову. — Видите надпись в самом низу коробки? «Упаковано в Ванкувере, Британская Колумбия». А теперь посмотрите на вашу, видите: «Упаковано в Гринсборо, Северная Каролина». Есть разница? — Конечно, Денни. — Келли взял принесенную коробку. — Я правильно понял: весь «твиннинг» вы получаете из Ванкувера? — Точно, мистер Келли. Причем очень давно. — Ладно, Денни, спасибо. Кстати, познакомься: это новый начальник полиции Минтоукука, сменивший на этом посту меня. Мистер Шутов. — Очень приятно, мистер Шутов. Заходите, всегда будем рады вас обслужить. — Спасибо, Денни. Не премину воспользоваться. На взлетно-посадочную площадку они подошли минут за сорок до вылета вертолета. Вертолет стоял там же, где приземлился вчера. Судя по тому, что возле него никого не было, посадка еще не начиналась. Сидящий возле домика с надписью «Вертолетная станция» человек в потертой летной форме махнул Келли рукой. Махнув в ответ, Келли крикнул: — Отмены нет? — Нет, мистер Келли, все в порядке! Ребята сейчас подъедут! — Спасибо, Эб. — Келли отошел вместе с Шутовым в сторону. — Майк… Я вернусь через неделю, в Фэрбенксе, как и обещал, поговорю с Макнэлли. И все же, Майк, подумайте. Я знаю русскую мафию, знаю, что она опасна, и все же она не всесильна. Особенно здесь, в Минтоукуке. Обещаю вам свою поддержку. Так что — не рвите поводья. Подумайте. — Хорошо, Джеймс. Подумаю. Хотя раздумья в таких случаях не очень помогают. — Думаю, они помогают всегда. После того как Келли сел в вертолет, Шутов не ушел. Он стоял на площадке до тех пор, пока не убедился, что среди вылетающих нет девушки, прилетевшей с ним вчера в Дэмпарт. Глава 15 До полицейского отделения он дошел минут за десять. Судя по позам, а также по нестройным приветствиям, раздавшимся при его появлении, все пятеро полицейских, сидящих сейчас в дежурной комнате, давно уже его ждали. С каждым из них Шутов поздоровался за руку, представившись. Кроме Уолтерса, ОʼЛиги и Кроуфорда, которых он уже знал, сегодня он смог увидеть двоих, бывших вчера свободными от дежурства: краснощекого здоровяка Сайнса и Коу, выделявшегося тем, что он был высок, худ и носил очки. После короткой общей беседы, сводившейся в основном к напоминанию о положениях Устава полицейской службы, Шутов, попросив остальных подождать, пригласил в свой кабинет Уолтерса. Уолтерс явно был самым старшим по возрасту и, кроме того, по табелю числился бригадиром дэмпартского отделения. Оставшись наедине с полицейским, сказал:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!