Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Как поживаешь, Алина? — Хорошо, — удалось выдавить мне. — Хорошо ей! — проревела Багра. — Ей хорошо! Она и коридор осветить не может, но у нее все хорошо! Я скривилась и пожалела, что не могла уменьшиться и спрятаться в своих ботинках. К моему удивлению, Дарклинг сказал: — Оставь ее в покое. Женщина прищурилась. — Тебе бы этого хотелось, не так ли? Он вздохнул и раздраженно пробежался рукой по темным волосам. Когда же парень посмотрел на меня вновь, то на его губах обозначилась печальная улыбка, а волосы встопорщились. — У Багры свои взгляды на решение проблем. — Не говори обо мне свысока, мальчишка! — ее голос был как удар хлыста. К своему увеселению, я заметила, как Дарклинг выпрямился, а затем нахмурился, будто опомнившись. — Не брани меня, старуха, — сказал он низким, опасным голосом. Гневная энергия затрещала по комнате. Во что я влезла? Я подумывала выскользнуть за дверь и оставить их заканчивать прерванный спор, когда снова раздался голос Багры: — Мальчишка подумывает достать тебе усилитель. Что скажешь, девочка? Было так странно слышать, как Дарклинга называют «мальчишкой», что у меня ушло пара секунд, чтобы осознать, что она подразумевала. Но затем меня охватило облегчение и чувство надежды. Усилитель! Почему я не подумала об этом раньше? Почему они не подумали об этом раньше? Багра и Дарклинг могли помочь мне воззвать к силе, потому что были живыми усилителями. Так почему бы не достать мне собственный усилитель, как медвежьи когти Ивана или тюлений зуб, который я видела на шее Марии? — Это гениально! — вскрикнула я громче, чем намеревалась. Багра издала звук отвращения. Дарклинг резко на нее посмотрел, но затем повернулся ко мне. — Алина, ты когда-нибудь слышала о стаде Морозова? — Ну конечно, слышала. А также о единорогах и шуханских драконах, — издевалась Багра. На его лице мелькнуло сердитое выражение, но затем он взял себя в руки. — Алина, можно с тобой поговорить? — вежливо поинтересовался он. — К-конечно, — запнулась я. Багра снова фыркнула, но Дарклинг проигнорировал ее и взял меня под локоть, чтобы вывести из хижины, плотно закрывая за собой дверь. Когда мы немного отошли от тропинки, он тяжело вздохнул и снова пробежался рукой по волосам. — Ох уж эта женщина, — пробормотал он. Было трудно не рассмеяться. — Что? — настороженно поинтересовался Дарклинг. — Просто никогда не видела тебя в таком… смятении. — Багра умеет производить впечатление. — Она и твоим учителем была? Его лицо помрачнело. — Да. Так что ты знаешь о стаде Морозова? Я закусила губу. — Только… ну … Он вздохнул. — Детские сказки?
Я виновато пожала плечами. — Все нормально. Что ты помнишь из этих сказок? Я вспомнила детстве, слыша эхо голоса Аны Куи вечером в общежитии. — Это стадо белых оленей, волшебных существ, которые являются лишь в сумерках. — Они не более волшебны, чем мы. Но эти существа древние и очень могущественные. — Они существуют? — недоверчиво спросила я и не стала упоминать, что в последнее время не чувствовала себя ни волшебной, ни могущественной. — Я думаю, что да. — Но Багра нет. — Она часто находит мои идеи глупыми. Что еще ты помнишь? — Ну-у, — протянула я со смешком. — По рассказам Аны Куи, они могли говорить, и если охотник ловил их и щадил, они исполняли желания. Тут он рассмеялся. Я впервые услышала его смех: милый, раскатистый звук. — Эта часть определенно неправда. — А остальное? — Короли и Дарклинги столетиями искали стадо Морозова. Мои охотники заявляют, что видели их следы, но не самих животных. — И ты им веришь? Его аспидные глаза таили спокойствие и уверенность. — Мои люди не лгут. Я почувствовала, как по спине побежали мурашки. Зная, на что был способен Дарклинг, я бы тоже не захотела ему врать. — Хорошо, — тревожно ответила я. — Если поймать оленя Морозова, из его рогов можно сделать усилитель, — он потянулся и коснулся моей ключицы — даже этого легкого прикосновения было достаточно, чтобы послать по моему телу разряд уверенности. — Ожерелье? — спросила я, пытаясь представить украшение и все еще чувствуя пальцы Дарклинга у основания шеи. Парень кивнул. — Самый могущественный усилитель когда-либо известный. У меня отвисла челюсть. — И ты хочешь дать его мне? Дарклинг снова кивнул. — Разве не легче достать мне коготь, клык или, даже не знаю, да что угодно? Он покачал головой. — Если и есть надежда уничтожить Каньон, то нам понадобится мощь оленя. — Но, может, если бы мне было с чем попрактиковаться… — Ты же знаешь, твоя сила работает иначе. — Да? Он нахмурился. — Ты разве не читала теорию? Я многозначительно посмотрела на Дарклинга и ответила: — Там много теории.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!