Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Может, мне стоит лечь на стол в мастерской и подождать, не вплавит ли он что-нибудь в меня? — Уверена, так и начинаются все великие романы. Она хихикнула, и я почувствовала внезапный укол вины. Женя с такой легкостью говорила о Дэвиде, а я до сих пор не рассказала ей о Мале. «Это потому, что рассказывать нечего», — грубо напомнила я себе и добавила больше сахара в чай. *** Одним тихим днем, когда остальные Гриши уехали в Ос Альту, Женя убедила меня проникнуть в Большой дворец. Мы провели не один час, копаясь в нарядах королевы. Женя настояла, чтобы я примерила бледно-розовое шелковое платье, усеянное жемчугом, и когда она зашнуровала корсет и подвела меня к огромному зеркалу в позолоченной раме, я обомлела. Признаться, я старалась избегать зеркал. Они никогда не показывали то, что мне хотелось бы увидеть. Но девушка, стоящая рядом с Женей в отражении, была незнакомкой. У нее были румяные щеки, блестящие волосы и… хорошая фигура. Я могла бы любоваться ею часами. Внезапно захотелось, чтобы меня увидел старый добрый Михаил. «Доска, ага, конечно», — самодовольно подумала я. Женя поймала мой взгляд в зеркале и ухмыльнулась. — За этим ты меня сюда притащила? — спросила я с нотками подозрения. — Что ты имеешь в виду? — Сама знаешь. — Я просто подумала, что ты хотела бы посмотреть на себя, вот и все. Я сглотнула позорный комок в горле и, поддавшись импульсу, обняла ее. — Спасибо, — прошептала я. Затем легонько пихнула подругу. — А теперь уйди с дороги. Невозможно чувствовать себя красивой, стоя с тобой рядом. Оставшуюся часть дня мы примеряли наряды и кривлялись в зеркало — два занятия, которые я раньше ненавидела — кто бы мог подумать! Мы потеряли счет времени, и Жене пришлось помочь мне выбираться из аквамаринового бального платья и влезать обратно в кафтан, чтобы поспешить к озеру на вечернее занятие с Багрой. Всю дорогу я бежала, но все равно опоздала, и женщина была в ярости. Уроки с ней всегда сложные, но в этот вечер она была особо жестока. — Контролируй его! — рявкнула она, когда слабый лучик света мелькнул на берегу озера. — О чем ты думаешь?! «Об ужине», — подумала я, но не осмелилась сказать. Мы с Женей так увлеклись гардеробом королевы, что забыли поесть, и у меня урчало в животе. Я сосредоточилась, и свет полился ярче, простираясь над заледеневшим озером. — Лучше, — сказала она. — Позволь свету работать за тебя. Подобное притягивает подобное. Я попыталась расслабиться и позволить свету самому воззвать к себе. К моему удивлению, он нахлынул на лед, освещая маленький остров посреди озера. — Больше! — требовала Багра. — Что тебя останавливает? Я копнула глубже, и круг света зашел за границы острова, окуная в сияние все озеро и школу на противоположном берегу. Хоть земля была покрыта снегом, воздух вокруг нас мерцал от летней жары. Мое тело вибрировало от силы. Это опьяняло, но я чувствовала, что уставала, стукаясь о границы собственных возможностей. — Больше! — кричала Багра. — Не могу! — воспротивилась я. — Больше! — повторила женщина, и в ее голосе послышалась такая настойчивость, что я насторожилась, и мое внимание пошатнулось. Луч света замигал и выскользнул из моей хватки. Я потянулась за ним, но тот умчался из виду, погружая школу, а затем и остров, в кромешную тьму. — Этого недостаточно. Я вздрогнула от его голоса. Дарклинг вышел из теней на освещенную фонарем тропинку. — Не факт, — сказала Багра. — Ты видишь, какая она сильная. Я даже не помогала ей. Дай ей усилитель и увидишь, на что она способна. Дарклинг покачал головой. — У нее будет олень. Багра нахмурилась. — Глупец! — Меня называли и похуже. Ты — чаще всего.
— Это бред. Ты должен пересмотреть свое решение. Лицо Дарклинга окаменело. — Должен? Ты больше не смеешь мне приказывать, старуха! Я знаю, что нужно делать. — Я могу вас удивить, — вставила я. Дарклинг и Багра повернулись ко мне, будто забыли, что я тоже здесь находилась. — Багра права. Я знаю, что способна на большее. Нужно лишь приложить усилия. — Ты была в Тенистом Каньоне, Алина. Ты знаешь, чему мы противостоим. Я почувствовала внезапное упрямство. — С каждым днем я становлюсь сильнее. Если дадите мне шанс… Дарклинг вновь покачал головой. — Я не могу воспользоваться таким шансом. Не с будущим Равки на кону. — Понимаю, — сухо ответила я. — Правда? — Да. Без оленя Морозова я бесполезна. — Ах, а она не так глупа, как кажется, — усмехнулась Багра. — Оставь нас, — сказал Дарклинг с поразительной жесткостью. — Мы все пострадаем от твоей гордыни, мальчик. — Дважды я просить не буду. Багра посмотрела на него с отвращением, затем развернулась на пятках и промаршировала по дорожке в свою хижину. Когда дверь за ней захлопнулась, Дарклинг посмотрел на меня. — Хорошо выглядишь. — Спасибо, — пробормотала я, отводя взгляд. Может, Женя научит меня принимать комплименты? — Если ты готова возвращаться в Малый дворец, я провожу тебя. С какое-то время мы молча брели по берегу мимо пустых каменных павильонов. В другой части озера виднелись огни школы. Наконец, я не выдержала: — Есть какие-нибудь новости? Насчет оленя? Он поджал губы. — Нет. Мои люди считают, что стадо пересекло границы Фъерды. — О, — попыталась я скрыть разочарование. Дарклинг резко остановился. — Я не считаю тебя бесполезной, Алина. — Знаю, — я вперилась взглядом в свои ботинки. — Не бесполезная. Просто малополезная. — Ни один Гриша не силен настолько, чтобы противостоять Каньону. Даже я. — Понимаю. — Но тебе это не нравится. — А должно? Если я не могу помочь уничтожить Каньон, то какой от меня прок? Могу освещать полуночные пикники? Согревать ноги зимой? Уголки его губ приподнялись в улыбке. — Полуночные пикники?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!