Часть 33 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Рады приветствовать вас в замке Хад, – красивым баритоном добавил мужчина. – Польщены оказанной честью.
Карриан спокойно кивнул.
– Граф Анрэ эль Сар, леди Амелия, взаимно рад встрече. Она сугубо неофициальная, поэтому, прошу вас, без церемоний.
Пока леди и господа рассаживались, я терпеливо ждал какого-нибудь знака от его высочества или от Кэрта. Что я должен был делать-то? Стоять? Сидеть? Играть роль шута или просто пристроиться в уголке и не отсвечивать? Но нет, обо мне будто забыли. Только госпожа эль Сар скользнула внимательным взглядом и тут же отвлеклась на более важного гостя.
Тем не менее свободных мест за столом оказалось пять, так что меня явно ждали. Но чтобы не нарушать протокол, я дождался, пока Карриан и наш маг усядутся, и лишь после этого притулился рядом с Кэртом, использовав его в качестве заслона между собой и будущим императором.
Между тем в дверях появилась прислуга, и стол в мгновение ока был заставлен всевозможными яствами. Особых деликатесов я среди них не увидел. Да и вино принесли не самое лучшее в империи. Причем, судя по тому, что бутылки запотели, это было явно вино из того самого каравана, вместе с которым прибыли мы. Значит, комендант Хадиц нас не сдал, иначе господин эль Сар заказал бы что-нибудь подороже. Или, по крайней мере, вино сюда прибыло бы из погреба. Прохладным, а не только что с улицы. Получается, что узнали о нас хозяева совсем недавно. Буквально час или полтора назад. То есть вскоре после нашего приезда. И это подводило к мысли, что все-таки «виноват дворецкий». Проще говоря, камердинер. Потому что только он находился к его высочеству достаточно близко и только он мог узнать его в лицо.
Тем временем за столом завязалась непринужденная беседа, в которой господин и госпожа Сар очень вежливо поинтересовались причиной нашего визита в замок. Его высочество вопрос самым наглым образом проигнорировал. И лишь спустя двадцать минут, когда большая часть блюд была распробована и витиевато одобрена, а хозяева замка в достаточной степени напряглись, Карриан соизволил отложить в сторону вилку и небрежно бросил:
– Император поручил мне проверить условия содержания ваших воспитанниц, граф. Я бы хотел их увидеть. Желательно побеседовать. Это можно устроить?
Супруги растерянно переглянулись.
– Конечно, ваше высочество, – после мимолетной паузы ответил его сиятельство. – Если вы желаете увидеть их немедленно, я велю позвать леди сюда…
Карриан кивнул.
– Благодарю.
– Лучше я сама, – неожиданно улыбнулась леди Амелия и поднялась из-за стола. – Нижайше прошу меня извинить, господа, дорогой супруг. Я покину вас ненадолго. Время уж позднее, но девочки, скорее всего, не спят. Я приведу их. Еще раз прошу прощения.
Я проводил хозяйку дома долгим взглядом.
Леди эль Сар была на редкость приятной женщиной. Изящная, ладная, эффектная и элегантная до кончиков ногтей. Но едва заметные морщинки в уголках глаз все же выдавали ее возраст и подсказывали внимательному наблюдателю, что ровная гладкая кожа – это результат не молодости, а очень хорошего ухода. Полагаю, на самом деле леди было лет сорок. Быть может, чуть больше. Не знаю, правда, были ли у нее дети, но фигуру для своего возраста госпожа эль Сар сохранила идеальную. И в целом я бы легко мог представить ее в качестве воспитательницы в пансионе для благородных девиц. Знаете, этакая зрелая, слегка холодная, но манящая красота, которая должна служить прекрасным примером для юных воспитанниц. Да и граф Анрэ был под стать супруге – подтянутый, со вкусом одетый, с красивым породистым лицом. Этот мужчина мог бы стать завзятым сердцеедом, если бы проживал в столице. Но вместо этого он предпочел поселиться в глуши. И занимался воспитанием молодых дарру, хотя мог бы найти своим талантам более достойное применение.
Когда госпожа эль Сар покинула комнату, за столом воцарилась неловкая пауза.
– Сколько дарру находится на вашем попечении, граф? – первым нарушил тишину Карриан.
Господин эль Сар на мгновение задумался.
– Четырнадцать, ваше высочество. Двум девушкам недавно исполнилось двенадцать и тринадцать лет. Одна из них в следующем месяце должна уехать к хозяину. Остальные моложе десяти. Самой младшей из них всего семь.
– В каком возрасте вы обычно отдаете девушек хозяевам?
– По-разному, ваше высочество. Зависит, в первую очередь, от них. Ну и от хозяина, конечно.
– Вы не ответили на вопрос, – сухо известил хозяина замка Карриан. Причем это прозвучало еще и жестко. Так, что у господина графа дернулась щека.
– Простите, милорд. Я хотел сказать, что обычно раньше десяти лет девушки не покидают замок.
– Почему?
– Потому что детям трудно принять некоторые вещи. Они не понимают, что такое взрослая жизнь и какие она таит в себе опасности. Мы стремимся дать им необходимые разъяснения, подготовить к вступлению в новую роль, а также уберечь от разочарований и создать максимально возможную положительную мотивацию в отношении будущего хозяина.
У Карриана чуть сузились глаза.
– Вы говорите сейчас о половом созревании?
– Совершенно верно, ваше высочество, – слегка наклонил голову господин эль Сар. – Поскольку у нас особенные подопечные, то положительные эмоции в отношении хозяина – обязательное условие, которое позволяет нам передать воспитанниц в чужие руки. Юные леди бывают эмоциональны, вы ведь знаете. А мы должны быть полностью уверены, что после отъезда жизнь у юных леди сложится благополучно. Ведь от этого зависит и благополучие их владельца.
Ну да. Если девчонка очарована магом, который пришел сюда, чтобы приобрести ее, словно породистого щенка на распродаже, потом ей будет легче прижиться в его доме. Во всех смыслах. В том числе и в «постельном», потому что, как признался однажды Тизар, дарру нередко становятся и любовницами. Не законными женами – именно любовницами. И к такой участи их, как и сказал любезный господин Сар, готовили заранее.
Меня такое положение дел совершенно не порадовало, но я был не в силах что-либо изменить. Дарру без хозяина – потенциально опасное существо, в большинстве случаев склонное к агрессии и в конечном итоге к безумию. Любое эмоциональное потрясение может стать для нас фатальным. Тяжелая рана, предательство, потеря близкого… любой стресс мог вывести дарру из состояния равновесия. Поэтому нужен был кто-то, кто удержит их от падения как в физическом, так и в эмоциональном плане. Хозяин. Более умелый, устойчивый, взрослый и, разумеется, мудрый.
Ну да. Например, император…
Я много думал на эту тему, пока учился. Потом присматривался к его величеству. Оценивал. Но в результате пришел к выводу, что в отношении меня Тизар все же перестраховался. Вернее, я бы сказал, что он слукавил, но это не было бы всей правдой: Тизар просто не знал, что у меня есть броня от ненужных эмоций.
Сейчас я понимаю, что это – всего лишь защитная реакция. Привет с ледяных равнин, который оберегал меня от ненужных переживаний. Именно он позволил мне спокойно отнестись к самому факту перерождения. Помог не тосковать по оставшейся на Земле семье, друзьям. Помог забыть причину, по которой моя прежняя жизнь закончилась. Но, к сожалению, у остальных дарру такого умения не было, поэтому и существовал замок Хад. Поэтому и проживали здесь несчастные девчонки. Поэтому и превращались они в товар, который охотно приобрели бы многие, но доступ к которому был жестко ограничен приказом императора.
Честное слово, узнав, сколько условий должен соблюсти потенциальный хозяин, чтобы купить дарру, я проникся к его величеству искренним уважением. Но господин Сар правильно сказал: самым важным было добровольное согласие девочки связать свою жизнь именно с этим человеком. Второе важное ограничение – дарру и маг должны быть совместимы в магическом плане. Если все о’кей и пара сложилась, то маг забирал девчонку и прилагал все усилия, чтобы она испытывала к нему симпатию. Если маг при этом был молод, то у него чаще всего появлялась миленькая любовница. Если он был стар, значит, в его доме поселялась юная падчерица. Да, говорят, и такое случалось. Если же маг и дарру в чем-то не сходились, то, увы, пара не получалась. И в этом случае дарру было лучше остаться в замке, иначе рано или поздно девушка могла взбунтоваться и сбежать. А то и предварительно кого-нибудь покалечить.
В этой связи особенно остро вставала проблема грамотной подготовки девочек и вопрос порядочности их владельцев. Но опять же – если маг хотел жить и пользоваться услугами дарру, то ему следовало относиться к ней бережно. Обиженная, обманутая, раненая или подвергнувшаяся насилию девушка – прямая угроза жизни хозяина. Зато если она довольна, а вкусы у людей могут быть разными, то пара проживет долго и счастливо. До тех пор, пока один из них не умрет.
– Сколько раз обычно встречаются дарру и предполагаемый хозяин? – снова спросил его высочество, пока я раздумывал над особенностями отношений в паре хозяин – дарру.
Господин Сар спокойно встретил его испытующий взгляд.
– Столько, сколько нужно, чтобы понять, что между ними формируется положительная эмоциональная связь.
– Вы впускаете магов в замок?
– Да. По специальному разрешению императора. У нас есть несколько комнат на первом этаже, предназначенных именно для таких встреч. Если юная леди не желает никого видеть, встреча откладывается. Свидания проходят в нашем присутствии и исключительно с добровольного согласия леди. Если мы видим, что гость пришелся девушке по душе, мы приглашаем его навестить нас снова. Если девушка не в восторге, то новых встреч, скорее всего, не будет.
– Вы отслеживаете эти реакции?
– Разумеется. У юных леди исключительно доверительные отношения с моей супругой, и у них принято делиться новыми впечатлениями. Поэтому мы всегда знаем, понравился ли девочке ее будущий хозяин. И подходит ли он ей в качестве источника поддержания сил. Когда леди входит в пору зрелости, хозяин навещает ее в последний раз. И как только их свяжут узы магической клятвы, девушка покидает нас навсегда.
– Бывали случаи, что леди через какое-то время стремились сюда вернуться? – неожиданно вмешался в разговор рино Кэрт.
Угу. У меня тоже возник подобный вопрос.
– Нет, – спокойно ответил господин эль Сар. – Мы тратим несколько лет, чтобы подобрать для каждой девушки наилучшего хозяина. Случалось так, что хозяева дарру преждевременно погибали, а вместе с ними, к сожалению, уходили из жизни и наши воспитанницы, но подобные ситуации не входят в нашу компетенцию. Несчастные случаи, разбойные нападения и другие беды мы предугадать не в силах.
– Иными словами, недовольных не было, – заключил целитель, обернувшись к Карриану.
– Да, похоже. Но все же мы должны выполнить поручение императора полностью. Его величество ждет отчета в самое ближайшее время.
Хозяин замка с достоинством поклонился.
– Буду рад помочь. Хотя, признаться, до сих пор не могу взять в толк, чем вызвана необходимость в столь внезапной проверке.
Карриан не успел ответить – в это время дверь снова открылась, и в комнату впорхнула леди эль Сар.
– Господа, ваше высочество… юные леди с нетерпением ожидают встречи с вами.
– Пусть зайдут, – приказал наследник престола и первым поднялся из-за стола.
Глава 21
Честное слово, когда в зал вошли четырнадцать испуганно жмущихся друг к дружке девочек, мне стало слегка не по себе. Девочки были миленькими, чистенькими, в симпатичных бело-голубых платьицах и в кожаных белых перчатках до локтей. Причем кожа, из которой были пошиты перчатки, оказалась тонкой, хорошей выделки, и девочки носили этот элемент гардероба привычно. Но при этом с таким испугом смотрели на Карриана, словно миледи эль Сар шепнула перед дверью, будто его высочество с порога набросится на них с топором.
– Ну, здравствуйте, красавицы, – на удивление мягко поприветствовал дарру наследник престола. – Прошу прощения, что оторвал от ежевечерних дел, но очень уж хотелось с вами познакомиться.
– Добрый вечер, ваше высочество… – нестройно отозвались девочки и насторожились еще больше.
– Как вам здесь живется? Все ли у вас есть необходимое?
Когда девочки так же сбивчиво его заверили, что у них все прекрасно, и замок Хад – самое лучшее место, которое они видели в жизни, я покосился на Карриана с откровенным скепсисом.
Так ему и сказали, что кому-то чего-то не хватает. Угу. Жди. На такие темы надо беседовать в отдельной комнате, когда рядом нет строгой воспитательницы. Он что, с детьми никогда дела не имел? Забыл, что их всех сюда привезли еще младенцами, после этого никуда не выпускали, так что, кроме замка, девчонки ничего больше в жизни и не видели?
– Как вас зовут, юная леди? – тем временем продолжал ломать комедию его высочество.
Девочка, к которой он обратился, аж побледнела от такого внимания. Она была самой маленькой среди дарру, поэтому, наверное, и боялась больше всех.
– М-мисса…
– У вас очень красивое платье, Мисса, – сдержанно похвалил ее Карриан. – Вы каждый день его носите?
– Н-нет.
– А почему?
– П-потому что у меня есть д-другое. Синее. И еще зеленое.
– Отчего же вы и сегодня его не надели? Мне кажется, вам очень пойдет синий цвет.