Часть 33 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Хеля была жива.
— Как удачно сложились обстоятельства, — за спиной Ичинару возник голос, и мечник вздрогнул, обернувшись.
— Господин Нагихато? Что вы здесь делаете?
Нагихато застыл посреди дороги, глядя на них, и растянул губы в довольной улыбке.
Глава 15
Местом для «разбора полетов» стал дом Итомэ. Итомэ, как оказалось, тоже был не против принять участие в нашей небольшой авантюре. Сначала нам не хотелось принимать его, но потом выяснилось, что у него много знакомых из разных дворцов, которые могли обеспечить нам как минимум планировку помещений. Может, кто-то даже знает, каким образом во дворцах перемещаются стражники.
Мы сели вокруг большого стола. Ису сходил домой, и принёс оттуда карту купола, обстоятельно нарисованную, и изображающую все районы вплоть до каждого мелкого здания.
Итомэ разглядывал карту, и спросил затем:
— И что будем делать?
— Что делать, — Ису почесал в затылке. — Надо понять, откуда начинать, группой или раздельно действовать, на что нам вообще рассчитывать.
— Ну, нас получается всего трое? — уточнил я, решив, что может быть у Ису есть другие союзники.
— Да. Но в боевых обстоятельствах мы стоим десяти тысяч.
— Жалко, что сейчас это не главное.
Ису эти слова немного огорчили, но спорить он не стал, лишь кивнув. В этом был смысл. В данный момент главным фактором было не то, сколько людей мы сможем одолеть одновременно, а сколько нас.
— Ты можешь сделать свои копии, Ису? — спросил я.
— Нет, — сказал Ису. — Я могу контролировать состояние материи, могу менять её, но не могу копировать. Мне ясно, к чему ты, но так не выйдет. Надо выбрать три района, и обыскать в каждом дворцы, для начала.
Итомэ глядел на нас Искоса. Он не представлял себе то, что ему придется рисковать жизнью. Проникновение в дворец Всесильного было очень опасным мероприятием. Всесильные считали это непростительным грехом.
— Если ты сомневаешься, Итомэ, лучше не надо. Никто не может гарантировать, что ты останешься жив, — сказал Ису, заметивший сомнения Итомэ.
Итомэ нахмурился, и покачал головой.
— После всего, что вы рассказали, я не могу остаться в стороне, — он поочередно покосился на меня, и на Ису. — Если их не остановить, они будут и дальше безнаказанно отлавливать и убивать людей. Кто знает, может среди жертв окажется моя будущая семья.
— Уверен?
— Да, — заявил Итомэ.
Это понравилось мне. Итомэ действительно изменился, или я слишком плохо его знал. В конце-концов, как бы на людях не вел себя человек, трудно сказать, что у него за душой на самом деле. «Может, я ошибался в тебе, Итомэ».
Планирование зашло в тупик. Ису с трудом понимал, как нужно действовать скрытно, потому что противостоял он всегда открыто, не боясь быть пойманным. Но теперь всё должно было происходить иначе, не так, как он привык. Да и из меня конспиратор был паршивый. Мне тоже приходилось в случае чего хвататься за меч, а не прокрадываться, как ниндзя.
Никто не знал, что делать.
— Ладно, — Ису решил попробовать спасти положение. — Сначала нужно разобраться, где мы будем работать. Кто какой район изучил лучше всего?
— Я хорошо знаю все районы, — пожал плечами Итомэ. — Все мои знакомые, в основном, ребята из разных мест. К ним приходилось ходить.
— А в каком-нибудь из дворцов ты был?
— Угу, — сказал Итомэ. — Более-менее я хорошо знаю, как устроен дворец Южного района. Так мужичок один работает, пили вместе, — зачем-то уточнил Итомэ. — Думаю, он мне более подробный план предоставит
— Я хорошо знаю Западный дворец, — сказал я. — Жил там несколько лет, и успел исходить его вдоль и поперек. Знакомые там тоже есть. Может, получится проникнуть как-то, или договориться. В общем, готов взять Запад на себя.
— Хорошо, — кивнул Ису. — Я тогда беру на себя Восток. Значит, помните. На проверку у нас есть только следующие сутки. Именно столько их собрание продлится. На проникновение у нас часа четыре, как и на проведение проверки, затем, нам надо будет собраться в Центральном районе, и совместно проверить Центральный дворец.
— Кстати, при Западном и Восточных районах есть лаборатории. Там высока вероятность что-то обнаружить, — вспомнил я человека в белом халате, с которым столкнулся в коридорах Восточного дворца. — Видел лаборанта в Восточном дворце, и так же видел транспортировку лабораторного оборудования в Западном дворце.
— Хорошо, — Ису эта новость порадовала. — Где лаборатории, знаешь?
— Увы нет. Придется поискать.
Ису кивнул.
— Ещё один момент. Я у тебя так и не спросил. Кто способен применить мечи старых правителей? — спросил я.
Ису пожал плечами, и сказал:
— Я и ты. На счёт остальных не знаю. Если Всесильные их не применили для того, чтобы найти меня или остановить, то, скорее всего, они просто не могут ими пользоваться.
Но вот тут у меня были сомнения. Может быть, Всесильные держали клинки на самый крайний случая, до последнего не желая светить своими истинными возможностями. Я бы на их месте так и поступил, ведь такая сила может стать самым настоящим тузом в рукаве. К этому нужно было быть готовым.
Выждав нужное количество времени, мы отправились в путь.
— А куда мы сейчас? — спросил я, не совсем понимая, почему мы идём пешком вместо того, чтобы телепортироваться.
— К месту, где ты появился. Там ближайший канал.
— А, — вспомнил я. — Точно. Ты ведь только по каналам можешь. А двоих одновременно получится переместить?
— Да хоть десятерых. Главное, чтобы они выдержали, — пожал плечами Ису.
Перед выходом мы забрели в дом Ису. Обставлен он был самым что ни на есть обычным образом, но было в нём одно отличие. Стены были увешаны разнообразными клинками, красивыми, и не очень. Он, видимо, очень любил мечи, наверное, даже больше, чем фехтование. Оглядев клинки, и положив глаз на самый скромный, я решил узнать:
— Откуда ты их взял?
— Собрал, — ответил Ису. — Но большинство выковал сам.
Черта Ису, позволявшая ему рыться в вещах покойных, а так же забирать их личные вещи, от мечей до документов, мне не очень понравилось. Понимаю ещё документ, он жизненно необходим, но другие вещи зачем брать? Я решил его не судить, но неприятный осадок на душе всё равно оставался, пусть не сильный.
Я и Итомэ взяли четыре клинка, каждому по два. Так же он выдал нам маски, чтобы патрули в дороге задавали меньше вопросов. Мы очень походили на ронинов в подобном виде, что и было нужно.
Ису плотно закрыл дверь, и мы отправились в путь.
Мы добрались до места, где меня подобрал Ису, вновь выйдя на опушку среди деревьев. Атмосфера была неприятной. Все прекрасно понимали, что большинство из нас, если не все, могут не вернуться. Но представить, как умрёт Ису, было трудно. Он сам был похож на смерть, и производил впечатление непобедимого бойца.
Ису резко раскинул руки, и пространство вокруг нас тут же сжалось, исказившись. Мы вновь провалились в белый тоннель, и вскоре оказались под Куполом, на заднем дворе неизвестного мне здания.
Мы выскочили из тоннеля как черти из табакерки. Люди, находившиеся в том дворе, испуганно прижались к стенкам, вскрикнув. С грохотом упали ведра с водой, которые люди задумчиво куда-то несли, совсем не ожидая подобного события. Меня тут же вырвало, и я расстался с завтраком, съеденным утром. Мне когда-то приходилось слышать по поводу аттракциона «Американские горки», и я решил, что даже после них человек чувствует себя лучше, чем после перемещения по энергетическому каналу.
Итомэ, судя по позеленевшему лицу, планировать сделать то же, что и я, но каким-то образом сдержался. Он лишь недоуменно качал головой, тупо смотря в одну точку, и пытаясь поверить в произошедшее. Его можно было понять, ведь телепортацией, даже не смотря на то, что мы жили в мире магии, не занимался ещё никто. На моей памяти такого точно не было.
Лишь Ису стоял, невозмутимо выпрямившись, и ожидал, пока мы придем в себя. Для него подобные перемещения были привычным делом. Удивленно качая головой, я спросил:
— Как ты ещё не умер?
— Практика, — пожал Ису плечами. — Давайте скорее. Времени мало.
Кратко обговорив весь план, мы приступили к его исполнению, разделившись. Разделение до сих пор казалось мне нездоровой идеей, но у нас были всего лишь сутки, а этого на совместный обыск дворцов, с учетом всех перемещений, было очень мало.
Я шагал по улице к дворцу, и надеялся, что не разнес его во время приступа ярости. Кругом была разруха и всюду кипели строительные работы. Меня не было недолго, но значительную часть зданий уже стали возводить заново, что немного удивило. Говард, видимо, решил пустить бюджетные деньги куда надо.
На меня нахлынули воспоминания.
Вспомнив Рю, я крепко сжал ладонь на рукояти, желая с ним поквитаться. За Хелю больше некому было отомстить, кроме меня. Ичинару бежал, но мне был ясен его поступок, ведь он — самый ненужный участник в такой битве. Возможно, его тоже раздирало желание отомстить.
Теперь, когда я понял, что на самом деле тени угрозы не представляют, и что их убивают без разбора, жажда мести стала ещё сильнее. Ведь Рю оправдывал свой поступок тем, что защищает Купол, но известно ли ему, что на самом деле он является агрессором, а не защитником? Почему он не разобрался в том, с кем сражается, и на чьей стороне воюет?
Видимо, так было проще. Отсутствие у Рю желания разобраться в том, что ему пытаются проповедовать, а именно, безоговорочную ненависть к теням, раздражала меня. Сначала, конечно, мне хотелось поговорить с ним, но теперь разговоров не могло быть. Я в жизни не прощу этого человека, чем бы он не оправдывал свой поступок. Моя любовь к Хеле была сильнее любого сострадания, которое могло быть вызвано воспоминаниями детства, но ещё сильнее было чувства утраты и безудержно пылающего гнева.
Мне казалось, что только смерть Рю и отмщение за Хелю способны унять эту боль.
Добравшись до замка, я осмотрелся.
Я хорошо помнил, что Говард сильно боялся за свою жизнь, потому, уезжая на деловые встречи, или какие-то мероприятия, он собирал с собой почти всю охрану. Благодаря этому дворец оставался практически пустым, вот и сейчас, мне думалось, будет то же самое. Я хорошо это помнил, потому что меня Говард нанимал прежде всего как телохранителя, способного обеспечить высочайшее качество охраны жизни, и уже потом как мечника своего клана.
К дворцовым воротам я подходить не стал. Попытка попасть в дворец напрямую была бы глупым и опрометчивым поступком. Нужен пропуск, содержащийся в чипе мечника. Я уже давно был расчипован.